Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
BP-GIK03
1.
User manUal
1. Introduction
2. safety Instructions
IPX4
BP-GIK03.indd 1
Blaupunkt BP-GIK03 / ED90003
To all residents of the european Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to
a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling
service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in
transit, do not install or use it and contact your dealer.
Read and understand this manual and all safety signs before using this appliance.
Class II equipment.
IP class X4.
This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the device. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Keep this device away from rain, moisture, splashing and dripping liquids. Never put objects filled with
liquids on top of or close to the device.
Always disconnect mains power when the device is not in use or when servicing or maintenance activities
are performed. Handle the power cord by the plug only.
All cords and cables should be routed so that they will not be walked on or pinched by items placed upon
or against them. Pay particular attention to the point where they exit the unit.
Remove all flammable materials close to the device before switching on.
Do not install the device on a flammable surface (linoleum, carpet, wood, paper, cardboard, plastic, etc.).
Protect this device from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including
amplifiers) that produce heat.
Do not remove the cover under any conditions. There are no user-serviceable parts inside. Never operate
this device when its cover is removed.
1
11/12/2018 13:14:41
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt ED90003

  • Seite 1 Protect this device from heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances (including amplifiers) that produce heat. • Do not remove the cover under any conditions. There are no user-serviceable parts inside. Never operate this device when its cover is removed. BP-GIK03.indd 1 11/12/2018 13:14:41 Blaupunkt BP-GIK03 / ED90003...
  • Seite 2: General Guidelines

    BP-GIK03 • Do not operate a visibly damaged device. Do not attempt to operate this device if the power cord has been frayed or broken. • Always mount this device in a safe and stable manner. Mount this device in an area that will allow proper ventilation.
  • Seite 3: How To Use

    BP-GIK03 4. Operation 4.1. Introduction This insect killer uses a UV light to attract flying insects. The fan will suck these insects into the container and dry them. This insect killer does not produce any noisy electric shocks nor does it emit any toxins, smoke, scent or radiation.
  • Seite 4: Technical Specifications

    BP-GIK03 Wipe all exterior surfaces of the appliance clean with a soft cloth dampened with a soap and water solution. Do not immerse or submerge any part of the appliance in water or any other liquid. Never use solvents or cleaning agents containing petroleum (petrol, kerosene, oil), paint thinner, turpentine, alcohol, or ammonia.
  • Seite 5: Veiligheidsvoorschriften

    BP-GIK03 HandleIdInG 1. Inleiding aan alle ingezetenen van de europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Seite 6: Algemene Richtlijnen

    BP-GIK03 • Demonteer of open dit toestel nooit. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen. Gebruik dit toestel nooit wanneer de behuizing geopend is. • Gebruik nooit een beschadigd toestel. Gebruik dit toestel niet indien de voedingskabel beschadigd is. • Monteer dit toestel steeds op een veilige en stabiele manier. Monteer dit toestel in een ruimte waar voldoende ventilatie aanwezig is.
  • Seite 7: Probleemoplossing

    BP-GIK03 4. Gebruik 4.1. Inleiding Dit toestel maakt gebruik van UV-licht om vliegende insecten aan te trekken. De ventilator zuigt deze insecten in de opvangbak, waar ze uitdrogen. Dit toestel produceert geen luidruchtige elektrische schokken en verspreidt geen giftige stoffen, rook, geur of straling. Dit toestel is bedoeld voor gebruik buitenshuis (tuin, terras, ...).
  • Seite 8: Technische Specificaties

    BP-GIK03 Reinig de behuizing met een zachte doek die licht bevochtigd is met een milde zeepoplossing. Dompel het toestel nooit onder in water of andere vloeistoffen. Gebruik nooit oplosmiddelen of reinigingsmiddelen die petroleum (benzine, kerosine, olie), verfverdunner, wasbenzine, alcohol of ammoniak bevatten. Onderhoud Laat het toestel herstellen door een vakman.
  • Seite 9: Consignes De Sécurité

    BP-GIK03 mOde d’emPlOI 1. Introduction aux résidents de l’Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l’appareil ou l’emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l’environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Seite 10: Consignes D'entretien

    BP-GIK03 • Ne jamais démonter ni ouvrir le boîtier. L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne jamais utiliser l’appareil si le boîtier est ouvert. • Ne pas utiliser l’appareil s’il est visiblement endommagé. Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé.
  • Seite 11: Problèmes Et Solutions

    BP-GIK03 4. emploi 4.1. Introduction Cet appareil est doté de lumière UV pour attirer les insectes volants. Le ventilateur aspire ces insectes dans le récipient et les sèche à l’air. Cet appareil ne produit aucun choc électrique bruyant et n’émet aucune toxine, fumée, odeur ou radiation.
  • Seite 12: Spécifications Techniques

    BP-GIK03 Débrancher l’appareil, attendre 5 minutes et laisser refroidir avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. Nettoyer le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux imprégné d’un détergent doux. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. Ne jamais utiliser de solvants ou de détergents contenant du pétrole (essence, kérosène, huile), diluant, térébenthine, alcool ou ammoniaque.
  • Seite 13: Instrucciones De Seguridad

    BP-GIK03 manUal del UsUarIO 1. Introducción a los ciudadanos de la Unión europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
  • Seite 14: Instrucciones De Mantenimiento

    BP-GIK03 • Nunca maneje el aparato si está dañado. No intente hacer funcionar el aparato si el cable de alimentación está dañado. • Instale siempre el aparato en un lugar seguro y estable. Instale siempre el aparato en un lugar con suficiente ventilación.
  • Seite 15: Solución De Problemas

    BP-GIK03 4. Funcionamiento 4.1. Introducción Este aparato utiliza la luz UV para atraer insectos. El ventilador aspirará los insectos y los secará. No utiliza descargas eléctricas ruidosas y no emite toxinas, humo, olor o radiación. Está diseñado para el uso en exteriores (jardín, terraza, etc.). 4.2.
  • Seite 16 BP-GIK03 Antes de realizar cualquier actividad de limpieza o mantenimiento, desenchufe el aparato, espere 5 minutos y deje que se enfríe. Limpie todas las superficies exteriores de la unidad con un paño suave con agua y jabón. No sumerja ninguna parte de la unidad en agua o cualquier otro líquido.
  • Seite 17: Einführung

    BP-GIK03 BedIenUnGsanleITUnG 1. einführung an alle einwohner der europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
  • Seite 18: Allgemeine Richtlinien

    BP-GIK03 • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen auf wie z.B. Radiatoren, Heizkörpern, Öfen oder anderen Geräten, die Hitze erzeugen (auch Verstärkern). • Öffnen Sie niemals das Gehäuse. Es gibt keine zu wartenden Teile. Betreiben Sie niemals das Gerät ohne das Gehäuse.
  • Seite 19: Problemlösung

    BP-GIK03 4. anwendung 4.1. einführung Das Gerät lockt die Insekten mithilfe von UV-Licht an. Der Ventilator saugt die Insekten in den Behälter wo sie dehydrieren. Es erzeugt weder laute Stromschläge noch Giftstoffe, Rauch, Geruch oder Strahlung. Das Gerät eignet sich nur für die Anwendung im Außenbereich (Garten, Terrasse usw.). 4.2.
  • Seite 20: Technische Daten

    BP-GIK03 Schalten Sie das Gerät vor Beginn der Reinigungs- oder Wartungsarbeiten spannungsfrei, warten Sie 5 Minuten und lassen Sie es abkühlen. Reinigen Sie die Außenseite des Gerätes mit einem leicht mit Wasser und Seife angefeuchteten, sanften Tuch mit ein bisschen Seife und Wasser. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein. Verwenden Sie niemals Lösungs- oder Reinigungsmittel, die Petroleum (Benzin, Kerosin, Öl), Verdünner, Terpentin, Alkohol oder Ammoniak enthalten.
  • Seite 21: Instrukcja Obsługi

    BP-GIK03 InsTrUkCja OBsłUGI 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać...
  • Seite 22: Informacje Ogólne

    BP-GIK03 • Urządzenie należy chronić przed źródłami ciepła, takimi jak grzejniki, nawiewy ciepłego powietrza, piece lub inne urządzenia (np. wzmacniacze), które wytwarzają ciepło. • Pod żadnym pozorem nie zdejmować pokrywy. W urządzeniu nie ma części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. Nie używać urządzenia, gdy pokrywa jest usunięta. •...
  • Seite 23: Sposób Użytkowania

    BP-GIK03 4. Obsługa 4.1. Wstęp Ta lampa owadobójcza wykorzystuje światło UV, aby zwabić latające owady. Wentylator zasysa owady do pojemnika i wysusza je. Lampa owadobójcza pracuje cicho i nie emituje toksyn, dymu, przykrego zapachu ani promieniowania. Ta lampa owadobójcza jest przeznaczona do stosowania na zewnątrz (w ogrodzie, na tarasie...) 4.2.
  • Seite 24: Specyfikacja Techniczna

    BP-GIK03 Przetrzeć powierzchnie zewnętrzne urządzenia miękką szmatką zwilżoną mydłem i roztworem wodnym. Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani innej cieczy. Nigdy nie używać rozpuszczalników ani środków czyszczących na bazie ropy naftowej (benzyna, nafta, olej), rozcieńczalnika do farb, terpentyny, alkoholu lub amoniaku. konserwacja Naprawy mogą...
  • Seite 25: Instruções De Segurança

    BP-GIK03 manUal dO UTIlIZadOr 1. Introdução aos cidadãos da União europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem.
  • Seite 26: Normas Gerais

    BP-GIK03 • Não remova a tampa sob quaisquer condições. Não existem peças no interior que possam ser reparada pelo utilizador. Nunca coloque o aparelho a funcionar se a tampa não estiver no devido lugar. • Não utilize um aparelho que esteja visivelmente danificado. Não tente colocar este dispositivo a funcionar se o cabo de alimentação estiver danificado.
  • Seite 27: Como Utilizar

    BP-GIK03 4. Utilização 4.1. Introdução O extreminador de insetos utiliza a luz UV para atrair os insetos voadores. A ventoinha aspira os insetos para um recipiente e seca-os. Este extreminador de insetos não emite choque elétricos ruidosos nem emite quaisquer toxinas, fumo, cheiros ou radiações. Este aparelho foi concebido para ser usado no exterior (jardim, terraço...).
  • Seite 28: Manutenção

    BP-GIK03 Antes de levar a cabo qualquer operação de limpeza ou manutenção, desligue o aparelho da fonte de alimentação e aguarde 5 minutos até que arrefeça. Limpe toda a superfície exterior do aparelho com um pano macio embebido numa solução de água e sabão. Não mergulhe qualquer componente do aparelho em água ou em qualquer outro líquido.

Diese Anleitung auch für:

Bp-gik03

Inhaltsverzeichnis