Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 63
SP02
User Manual • Uživatelský manuál •
Užívateľský manuál • Használati utasítás •
Benutzerhandbuch
loading

Inhaltszusammenfassung für STX SP02

  • Seite 1 SP02 User Manual • Uživatelský manuál • Užívateľský manuál • Használati utasítás • Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 English 3 – 17 Čeština 18 – 32 Slovenčina 33 – 47 Magyar 48 – 62 Deutsch 63 – 77...
  • Seite 3 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please visit our customer support page: www.alza.cz/EN/kontakt.
  • Seite 4 Structure Description This manual is for reference only. It is subject to change without prior notice. We reserve the right of final interpretation. Device Interfaces and Parts HEADSET JACK HDMI ON/OFF POWER VENT ROTATE...
  • Seite 5 FOCUS WHEEL LENS AIR INLET Remote Components and Functions ON/OFF MUTE Switch to mouse control Settings HDMI DIRECTIONS MENU HOME RETURN VOL+/-...
  • Seite 6 Power On/Off Power On: Long press the Power button on the projector for 3 seconds. Power Off: When the projector is powered on, press and hold the power button on the projector or the remote control for 3 seconds to power off. ON/OFF Focus Adjustment When the projector is on, adjust the sharpness using the focus wheel on the back of the...
  • Seite 7 Launcher UI Wi-Fi Wi-Fi Settings: Navigate to the settings menu, choose the specific network you • wish to connect to from the list, and enter the correct password to establish a connection.
  • Seite 8 Bluetooth Settings Bluetooth Configuration: Switch the Bluetooth function to "ON," click on • Refresh Device to scan for available signals, and choose the target device you wish to pair with. About This Machine Path: Go to Settings > Device Preferences > About. •...
  • Seite 9 Applications Homepage Apps: All currently installed applications can be viewed and accessed • from this location. OSD Language Path: Go to Settings > Device Preferences > Language. • Select this option to browse the list and choose your preferred On-Screen Display •...
  • Seite 10 Home Background Path: Navigate to Homepage > Projector Setting > Wallpapers. • Browse the available options and choose the Home Background wallpaper that • you desire. Projector Mode Path: Go to Homepage > Projector Setting > Keystone Adjust > Projection •...
  • Seite 11 Factory Restore Path: Navigate to Setting > Device Preferences > Reset. • Select this option to fully reset the system to its original state. • Note: Please be aware that all user data will be permanently cleared during this • process.
  • Seite 12 Media Player Insert your USB drive (U-disk) into the port and click the USB icon located on the • homepage to read and play local videos, music, photos, and books. HDMI Signal Connect the projector and your external source device using a standard HDMI •...
  • Seite 13 Wireless Screen (Android) Note: The Android Mobile phone or Pad must be connected to the same network • as the projector device. Open the main settings menu on your Android Mobile or Pad. • Access your display settings or find the screen mirroring function. •...
  • Seite 14 DLNA Note: The Phone or Pad must be connected to the same network as the • projector device. Open your preferred video playing application. • Click the TV icon within the app and select the correct device name. • iOS Cast Note: The Phone or Pad must be connected to the same network as the •...
  • Seite 15 Safety Instructions Please pay close attention to all important information related to the operation • and maintenance of the projector. You should read this information carefully to effectively avoid potential problems; • following these safety instructions will help increase the operational life of the projector.
  • Seite 16 Disclaimer This manual provides general instructions for the user. • The pictures and functions illustrated in this manual should be subject to the • actual physical product. Our company is devoted to continuously improving product performance; • therefore, we reserve the right to modify the product functions and interfaces described in this manual without prior notice.
  • Seite 17 Warranty Conditions Warranty policies may vary by country or region. For specific details such as the warranty period and coverage, please refer to the after-sales policy provided by the sales channel from which you purchased the product. If you need to request after-sales service, please contact the sales channel or authorized dealer where the product was purchased.
  • Seite 18 Vážený zákazníku děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a tento návod k použití si uschovejte pro budoucí použití. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky k zařízení, navštivte prosím naši stránku zákaznické podpory: http://www.alza.cz/kontakt Upozornění...
  • Seite 19 Popis konstrukce Tento manuál slouží pouze jako reference. Může být změněn bez předchozího upozornění. Vyhrazujeme si právo na konečný výklad. Rozhraní a součásti zařízení ZÁSUVKA PRO SLUCHÁTKA HDMI ZAPNUTO/VYPNUTO NAPÁJENÍ VENTILACE NATOČENÍ...
  • Seite 20 KOLÍTEK PRO ZAMĚŘENÍ OBJEKTIV PŘÍVOD VZDUCHU Komponenty a funkce dálkového ovládání ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ MUTE Přepnout na ovládání myší NASTAVENÍ HDMI POKYNY MENU DOMŮ ZPĚT VOL+/-...
  • Seite 21 Zapnutí/vypnutí Zapnutí: dlouze stiskněte tlačítko napájení na projektoru po dobu 3 sekund. Vypnutí: když je projektor zapnutý, stiskněte a podržte tlačítko napájení na projektoru nebo na dálkovém ovladači po dobu 3 sekund, aby se projektor vypnul. ZAPNUTO/VYPNUTO Nastavení zaostření Když je projektor zapnutý, nastavte ostrost pomocí kolečka zaostření na zadní straně projektoru.
  • Seite 22 Uživatelské rozhraní Wi-Fi Nastavení Wi-Fi: Přejděte do nabídky nastavení, vyberte ze seznamu konkrétní • síť, ke které se chcete připojit, a zadejte správné heslo pro navázání připojení.
  • Seite 23 Nastavení Bluetooth Konfigurace Bluetooth: přepněte funkci Bluetooth do polohy „ON“ (Zapnuto), • klikněte na tlačítko Obnovit zařízení, abyste vyhledali dostupné signály, a vyberte cílové zařízení, se kterým se chcete spárovat. O tomto zařízení Cesta: přejděte do Nastavení> Předvolby zařízení> O zařízení. •...
  • Seite 24 Aplikace Aplikace na domovské stránce: zde lze zobrazit a spustit všechny aktuálně • nainstalované aplikace. Jazyk OSD Cesta: přejděte do Nastavení> Předvolby zařízení> Jazyk. • Vyberte tuto možnost, abyste mohli procházet seznam a vybrat si preferovaný • jazyk zobrazení na obrazovce.
  • Seite 25 Domovské pozadí Cesta: Přejděte na Domovská stránka> Nastavení projektoru> Tapety. • Projděte dostupné možnosti a vyberte požadovanou tapetu pozadí domovské • stránky. Režim projektoru Cesta: Přejděte na Domovská stránka> Nastavení projektoru> Nastavení • lichoběžníkového zkreslení> Model projekce. Vyberte jiný režim projekce podle konkrétního scénáře použití. •...
  • Seite 26 Obnovení továrního nastavení Cesta: přejděte do Nastavení> Předvolby zařízení> Obnovit. • Tuto možnost vyberte, chcete-li systém zcela obnovit do původního stavu. • Poznámka: upozorňujeme, že během tohoto procesu budou trvale vymazána • všechna uživatelská data. Trapéz Cesta: Přejděte na Domovská stránka> Nastavení projektoru> Nastavení •...
  • Seite 27 Přehrávač médií Vložte USB disk (U-disk) do portu a klikněte na ikonu USB na domovské stránce, • abyste mohli číst a přehrávat místní videa, hudbu, fotografie a knihy. Signál HDMI Propojte projektor a externí zdrojové zařízení pomocí standardního kabelu HDMI. •...
  • Seite 28 Bezdrátová obrazovka (Android) Poznámka: mobilní telefon nebo tablet s Androidem musí být připojen ke stejné • síti jako projektor. Otevřete hlavní nabídku nastavení na svém mobilním telefonu nebo tabletu • Android. Přejděte do nastavení displeje nebo vyhledejte funkci zrcadlení obrazovky. •...
  • Seite 29 DLNA Poznámka: telefon nebo tablet musí být připojen ke stejné síti jako projektor. • Otevřete svou oblíbenou aplikaci pro přehrávání videa. • Klikněte na ikonu TV v aplikaci a vyberte správný název zařízení. • iOS Cast Poznámka: telefon nebo tablet musí být připojen ke stejné síti jako projektor. •...
  • Seite 30 Bezpečnostní pokyny Věnujte prosím pozornost všem důležitým informacím týkajícím se provozu • a údržby projektoru. Tyto informace si pečlivě přečtěte, abyste účinně předešli potenciálním • problémům. Dodržování těchto bezpečnostních pokynů pomůže prodloužit životnost projektoru. Veškeré instalační a opravárenské služby svěřujte pouze kvalifikovanému •...
  • Seite 31 Prohlášení Tato příručka obsahuje obecné pokyny pro uživatele. • Obrázky a funkce uvedené v tomto návodu se mohou lišit od skutečného • fyzického produktu. Naše společnost se věnuje neustálému zlepšování výkonu produktů, proto si • vyhrazujeme právo bez předchozího upozornění měnit funkce a rozhraní produktů...
  • Seite 32 Záruční podmínky Záruční podmínky se mohou lišit podle země nebo regionu. Konkrétní podrobnosti, jako je záruční doba a rozsah záruky, najdete v poprodejních podmínkách poskytovaných prodejním kanálem, u kterého jste produkt zakoupili. Pokud potřebujete požádat o poprodejní servis, obraťte se na prodejní kanál nebo autorizovaného prodejce, u kterého jste produkt zakoupili.
  • Seite 33 Vážený zákazník ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a uchovajte tento návod na použitie pre budúce použitie. Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, navštívte našu stránku zákazníckej podpory: http://www.alza.cz/kontakt Upozornenie Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uchovajte ho na...
  • Seite 34 Popis konštrukcie Táto príručka slúži iba ako referenčný materiál. Môže sa zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Vyhradzujeme si právo na konečný výklad. Rozhrania a súčasti zariadenia SLOT NA SLÚCHADLÁ HDMI ZAPNUTÉ/VYPNUTÉ NAPÁJANIE VENTILÁTOR NATOČENIE...
  • Seite 35 KOLIESKO NA ZAMERANIE OBJEKTÍV PRÍVOD VZDUCHU Komponenty a funkcie diaľkového ovládania ZAPNUTIE/VYPNUTIE MUTE Nastavenia Prepnúť na ovládanie myšou HDMI POKYNY MENU SPÄŤ DOMOV VOL+/-...
  • Seite 36 Zapnutie/vypnutie Zapnutie: Stlačte a podržte tlačidlo napájania na projektore po dobu 3 sekúnd. Vypnutie: Keď je projektor zapnutý, stlačte a podržte tlačidlo napájania na projektore alebo diaľkovom ovládači po dobu 3 sekúnd, aby sa projektor vypol. ZAPNUTIE/VYPNUTIE Nastavenie zaostrenia Keď je projektor zapnutý, nastavte ostrosť pomocou kolieska zaostrenia na zadnej strane projektora.
  • Seite 37 Používateľské rozhranie Wi-Fi Nastavenia Wi-Fi: Prejdite do ponuky nastavení, zo zoznamu vyberte konkrétnu • sieť, ku ktorej sa chcete pripojiť, a zadajte správne heslo na vytvorenie pripojenia.
  • Seite 38 Nastavenia Bluetooth Konfigurácia Bluetooth: Zapnite funkciu Bluetooth do polohy ON (Zapnuté), • kliknite na Obnoviť zariadenie, aby sa vyhľadali dostupné signály, a vyberte cieľové zariadenie, s ktorým sa chcete spárovať. O tomto zariadení Cesta: Prejdite do Nastavenia > Predvoľby zariadenia > O zariadení. •...
  • Seite 39 Aplikácie Aplikácie na domovskej stránke: Všetky aktuálne nainštalované aplikácie je • možné zobraziť a otvoriť z tohto miesta. Jazyk OSD Cesta: Prejdite do Nastavenia > Predvoľby zariadenia > Jazyk. • Vyberte túto možnosť, aby ste prehliadli zoznam a vybrali si preferovaný jazyk •...
  • Seite 40 Domovské pozadie Cesta: Prejdite na Domovská stránka > Nastavenie projektora > Tapety. • Prezrite si dostupné možnosti a vyberte si požadovanú tapetu na pozadí • domovskej stránky. Režim projektora Cesta: Prejdite na Domovská stránka > Nastavenie projektora > Nastavenie • lichobežníkového skreslenia >...
  • Seite 41 Obnovenie továrenských nastavení Cesta: Prejdite na Nastavenie > Predvoľby zariadenia > Obnoviť. • Touto voľbou úplne obnovíte systém do pôvodného stavu. • Poznámka: Upozorňujeme, že počas tohto procesu budú všetky používateľské • údaje trvalo vymazané. Trapéz Cesta: Prejdite na Domovská stránka > Nastavenie projektora > Úprava •...
  • Seite 42 Prehrávač médií Vložte USB kľúč (U-disk) do portu a kliknite na ikonu USB na domovskej stránke, • aby ste mohli čítať a prehrávať lokálne videá, hudbu, fotografie a knihy. Signál HDMI Pripojte projektor a externé zdrojové zariadenie pomocou štandardného kábla •...
  • Seite 43 Bezdrôtová obrazovka (Android) Poznámka: Mobilný telefón alebo tablet s operačným systémom Android musí • byť pripojený k tej istej sieti ako projektor. Otvorte hlavné nastavenia na vašom mobilnom telefóne alebo tablete s • Androidom. Prejdite do nastavení displeja alebo vyhľadajte funkciu zrkadlenia obrazovky. •...
  • Seite 44 DLNA Poznámka: Telefón alebo tablet musí byť pripojený k tej istej sieti ako projektor. • Otvorte svoju obľúbenú aplikáciu na prehrávanie videa. • Kliknite na ikonu TV v aplikácii a vyberte správny názov zariadenia. • iOS Cast Poznámka: Telefón alebo tablet musí byť pripojený k tej istej sieti ako projektor. •...
  • Seite 45 Bezpečnostné pokyny Venujte pozornosť všetkým dôležitým informáciám týkajúcim sa prevádzky a • údržby projektora. Tieto informácie si starostlivo prečítajte, aby ste účinne predišli potenciálnym • problémom. Dodržiavanie týchto bezpečnostných pokynov pomôže predĺžiť životnosť projektora. Všetky inštalačné a opravárske služby zverte len kvalifikovanému personálu a •...
  • Seite 46 Vyhlásenie Táto príručka obsahuje všeobecné pokyny pre používateľa. • Obrázky a funkcie uvedené v tejto príručke by mali zodpovedať skutočnému • fyzickému produktu. Naša spoločnosť sa venuje neustálemu zlepšovaniu výkonu produktov, preto si • vyhradzujeme právo bez predchádzajúceho upozornenia meniť funkcie a rozhrania produktov opísané...
  • Seite 47 Záručné podmienky Záručné podmienky sa môžu líšiť v závislosti od krajiny alebo regiónu. Konkrétne podrobnosti, ako je záručná doba a rozsah záruky, nájdete v podmienkach popredajného servisu, ktoré poskytuje predajný kanál, v ktorom ste produkt zakúpili. Ak potrebujete požiadať o popredajný servis, kontaktujte predajný kanál alebo autorizovaného predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili.
  • Seite 48 Tisztelt vásárló! Köszönjük, hogy termékeinket választotta. Kérjük, hogy az első használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és őrizze meg ezt a felhasználói kézikönyvet a jövőbeni használatra. Különös figyelmet fordítson a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, látogasson el ügyfélszolgálati oldalunkra: http://www.alza.hu/kontakt Figyelem...
  • Seite 49 Szerkezet leírása Ez a kézikönyv csak tájékoztató jellegű. Előzetes értesítés nélkül változhat. A végső értelmezés jogát fenntartjuk. A készülék interfészei és alkatrészei FEJFÜGGESZTŐ CSATLAKOZÓ HDMI BE/KI POWER VENT FORGATÁS...
  • Seite 50 FÓKUSZKERÉK LENCSE LEVEGŐBEVITEL Távoli alkatrészek és funkciók BE/KI NÉMÍTÁS Beállítások Váltás egérvezérlésre HDMI IRÁNYOK MENU FŐOLDAL VISSZA HANGERŐ+/-...
  • Seite 51 Bekapcsolás/kikapcsolás Bekapcsolás: Hosszan nyomja meg a projektor bekapcsológombját 3 másodpercig. Kikapcsolás: Ha a projektor be van kapcsolva, tartsa lenyomva a projektor vagy a távirányító bekapcsológombját 3 másodpercig a kikapcsoláshoz. BE/KI Fókusz beállítása A projektor bekapcsolt állapotában állítsa be az élességet a projektor hátulján található fókuszkerékkel.
  • Seite 52 Launcher felhasználói felület Wi-Fi Wi-Fi beállítások: Lépjen a beállítások menübe, válassza ki a listából azt a • hálózatot, amelyhez csatlakozni szeretne, majd adja meg a megfelelő jelszót a kapcsolat létrehozásához.
  • Seite 53 Bluetooth beállítások Bluetooth konfiguráció: Kapcsolja be a Bluetooth funkciót, kattintson az Eszköz • frissítése gombra az elérhető jelek kereséséhez, majd válassza ki a párosítani kívánt eszközt. A készülékről Útvonal: Lépjen a Beállítások > Eszközbeállítások > Információk menüpontba. • Ebben a részben minden konkrét helyi gépinformáció és részlet megtekinthető. •...
  • Seite 54 Alkalmazások Kezdőlap alkalmazások: Az összes jelenleg telepített alkalmazás megtekinthető • és elérhető ezen a helyen. OSD nyelv Útvonal: Menjen a Beállítások > Eszközbeállítások > Nyelv menüpontra. • Válassza ezt az opciót a lista böngészéséhez és a kívánt képernyőn megjelenő • nyelv kiválasztásához.
  • Seite 55 Kezdőlap háttér Útvonal: Lépjen a Kezdőlap > Projektor beállítások > Háttérképek • menüpontra. Böngésszen a rendelkezésre álló opciók között, és válassza ki a kívánt kezdőlap • háttérképet. Projektor mód Útvonal: Lépjen a Kezdőlap > Projektor beállítások > Trapézkorrekció > • Vetítési modell menüpontra.
  • Seite 56 Gyári beállítások visszaállítása Útvonal: Menjen a Beállítások > Eszközbeállítások > Visszaállítás • menüpontra. Válassza ezt az opciót, ha a rendszert teljesen vissza szeretné állítani az eredeti • állapotába. Megjegyzés: Felhívjuk figyelmét, hogy ez a folyamat során az összes felhasználói • adat véglegesen törlődik.
  • Seite 57 Média lejátszó Helyezze be USB-meghajtóját (U-disk) a portba, majd kattintson a kezdőlapon • található USB ikonra a helyi videók, zenék, fényképek és könyvek olvasásához és lejátszásához. HDMI jel Csatlakoztassa a projektort és a külső forráseszközt egy szabványos HDMI- • kábellel. Válassza ki a HDMI opciót a kezdőlapon;...
  • Seite 58 Vezeték nélküli képernyő (Android) Megjegyzés: Az Android mobiltelefonnak vagy táblagépnek ugyanahhoz a • hálózathoz kell csatlakoznia, mint a projektor eszköznek. Nyissa meg az Android mobiltelefon vagy táblagép fő beállítási menüjét. • Nyissa meg a kijelző beállításait, vagy keresse meg a képernyő tükrözés •...
  • Seite 59 DLNA Megjegyzés: A telefonnak vagy táblagépnek ugyanahhoz a hálózathoz kell • csatlakoznia, mint a projektor eszköznek. Nyissa meg a kívánt videolejátszó alkalmazást. • Kattintson az alkalmazáson belüli TV ikonra, és válassza ki a megfelelő eszköz • nevét. iOS Cast Megjegyzés: A telefonnak vagy táblagépnek ugyanahhoz a hálózathoz kell •...
  • Seite 60 Biztonsági utasítások Kérjük, figyelmesen olvassa el a projektor működésével és karbantartásával • kapcsolatos összes fontos információt. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket az információkat, hogy hatékonyan elkerülje • a lehetséges problémákat; a biztonsági utasítások betartása hozzájárul a projektor élettartamának meghosszabbításához. Az összes telepítési és javítási szolgáltatást kizárólag képzett szakemberekkel •...
  • Seite 61 Jogi nyilatkozat Ez a kézikönyv általános utasításokat tartalmaz a felhasználó számára. • A kézikönyvben szereplő képek és funkciók a tényleges fizikai terméknek • megfelelőek. Cégünk elkötelezett a termékek teljesítményének folyamatos fejlesztése iránt, • ezért fenntartjuk a jogot, hogy a kézikönyvben leírt termékfunkciókat és interfészeket előzetes értesítés nélkül módosítsuk.
  • Seite 62 Garanciális feltételek A jótállási feltételek országonként vagy régiónként eltérőek lehetnek. A jótállási időszak és a jótállás hatálya stb. konkrét részleteiről kérjük, olvassa el a termék vásárlásának helye szerinti értékesítési csatorna által biztosított értékesítés utáni szolgáltatásokra vonatkozó szabályzatot. Ha értékesítés utáni szolgáltatást igényel, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a termék vásárlásának helye szerinti értékesítési csatornával vagy hivatalos kereskedővel.
  • Seite 63 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice: http://www.alza.de/kontakt, http://www.alza.at/kontakt Achtung...
  • Seite 64 Beschreibung der Struktur Dieses Handbuch dient ausschließlich als Referenz und kann jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. ELEGOO behält sich das Recht der endgültigen Auslegung vor. Geräteschnittstellen und Teile...
  • Seite 65 Fernbedienungskomponenten und Funktionen...
  • Seite 66 Ein-/Ausschalten Einschalten: Halten Sie die Ein-/Aus-Taste am Projektor drei Sekunden lang gedrückt. Ausschalten: Halten Sie bei eingeschaltetem Projektor die Ein-/Aus-Taste am Projektor oder auf der Fernbedienung drei Sekunden lang gedrückt. EIN/AUS Fokus Stellen Sie bei eingeschaltetem Projektor die Schärfe mit dem Fokusrad auf der Rückseite ein.
  • Seite 67 Launcher-Benutzeroberfläche WLAN WLAN-Einstellungen: Im Einstellungsmenü das gewünschte Netzwerk auswählen und das richtige Passwort eingeben, um eine Verbindung herzustellen.
  • Seite 68 Bluetooth-Einstellungen Bluetooth-Konfiguration: Schalten Sie Bluetooth auf „EIN“. Klicken Sie auf „Gerät aktualisieren“, um nach verfügbaren Signalen zu suchen. Wählen Sie das gewünschte Zielgerät aus und stellen Sie die Verbindung her. Über dieses Gerät Pfad: Einstellungen > Geräteeinstellungen > Über. Hier werden alle wichtigen Informationen und Details zum lokalen Gerät angezeigt.
  • Seite 69 Anwendungen Homepage-Apps: Hier werden alle aktuell installierten Anwendungen angezeigt und können direkt gestartet werden. OSD-Sprache Pfad: Einstellungen > Geräteeinstellungen > Sprache. Wählen Sie diese Option, um die Liste zu durchsuchen und Ihre bevorzugte Sprache für die Bildschirmanzeige auszuwählen.
  • Seite 70 Hintergrundbild Pfad: Startseite > Projektoreinstellungen > Hintergrundbilder. Durchsuchen Sie die verfügbaren Optionen und wählen Sie das gewünschte Hintergrundbild für die Startseite aus. Projektormodus Pfad: Projektoreinstellungen > Trapezkorrektur > Projektionsmodell Startseite. Wählen Sie einen anderen Projektionsmodus entsprechend Ihrem spezifischen Anwendungsszenario. Es stehen vier Modie zur Verfügung: Vorderseite Tisch, Vorderseite Decke, Rückseite Tisch und Rückseite Decke.
  • Seite 71 Werkseinstellungen wiederherstellen Pfad: Einstellungen > Geräteeinstellungen > Zurücksetzen. Wählen Sie diese Option, um das System vollständig auf den ursprünglichen Zustand zurückzusetzen. Hinweis: Während dieses Vorgangs werden alle Benutzerdaten dauerhaft gelöscht. Trapez Pfad: Startseite > Projektoreinstellungen > Trapezkorrektur > Trapez. Die vier Eckpunkte des Bildes lassen sich manuell und separat anpassen, sodass das projizierte Bild eine korrekte Geometrie und ausreichende Klarheit aufweist.
  • Seite 72 Media Player Stecken Sie den USB-Stick (U-Disk) in den Anschluss und wählen Sie auf der Startseite das USB-Symbol. Dort können Sie lokale Videos, Musik, Fotos und Bücher anzeigen und abspielen. HDMI-Signal Verbinden Sie den Projektor und Ihr externes Quellgerät mit einem Standard-HDMI- Kabel.
  • Seite 73 Drahtloser Bildschirm (Android) Hinweis: Das Android-Smartphone oder -Tablet muss mit demselben Netzwerk wie das Projektionsgerät verbunden sein. Öffnen Sie das Einstellungsmenü auf dem Android-Smartphone oder -Tablet. • Rufen Sie die Anzeigeeinstellungen auf oder suchen Sie die Funktion zur • Bildschirmspiegelung. Wählen Sie den gewünschten Gerätenamen aus der Liste aus, um die Verbindung •...
  • Seite 74 DLNA Hinweis: Telefon oder Tablet müssen mit demselben Netzwerk wie das Projektionsgerät verbunden sein. Öffnen Sie Ihre bevorzugte Videowiedergabe-Anwendung. • Klicken Sie in der App auf das TV-Symbol und wählen Sie den richtigen • Gerätenamen aus. iOS Cast Hinweis: Telefon oder Tablet müssen mit demselben Netzwerk wie das Projektionsgerät verbunden sein.
  • Seite 75 Sicherheitshinweise Beachten Sie alle wichtigen Informationen zum Betrieb und zur Wartung des • Projektors. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig, um potenzielle Probleme zu vermeiden. Die • Einhaltung dieser Sicherheitshinweise trägt dazu bei, die Lebensdauer des Projektors zu verlängern. Für alle Installations- und Reparaturarbeiten wenden Sie sich bitte nur an •...
  • Seite 76 Haftungsausschluss Die abgebildeten Bilder und Funktionen entsprechen dem tatsächlichen Produkt. • Das Unternehmen verbessert die Produktleistung kontinuierlich und behält sich • das Recht vor, Funktionen und Schnittstellen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Bewahren Sie das Gerät ordnungsgemäß auf und pflegen Sie es sorgfältig. Wir •...
  • Seite 77 Garantiebedingungen Die Garantiebedingungen können je nach Land oder Region variieren. Einzelheiten zu Garantiezeit und -umfang entnehmen Sie den After-Sales-Richtlinien des Vertriebskanals, über den Sie das Produkt erworben haben. Wenn Sie den Kundendienst nutzen möchten, wenden Sie sich bitte an den Vertriebskanal oder den autorisierten Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.