Herunterladen Diese Seite drucken
FR - Alimentation
universelle
NL - Universele voeding 2200 mA
ES - Alimentaciön
universal
FR - Vérifiez Ia tension de I'appareil
NL - Controleer de spanning van het apparaat te worden
aangedreven_ Voorbee den
ES - Verificar Ia tensién del aparato que se dispone a alimentar.
Ejemplos
PT - Verificar a tensäo do aparelho a alimentar. Exemp os :
IT - Contro lare Ia tensione del dispositivo da alimentare. Esempi :
DE - Prüfen Sie die Spannung des Geräts, das Sie mit Strom
versorgen möchten Beispiele •
FR
Régez
"alimentation
identique å Ia tension de I'appareil
NL - Zet de wereld op dezelfde voedingsspanning
klasse apparaat
ES - Ajustar Ia alimentaciön universal en eI voltaje idéntico
a Ia tensiön del aparato
PT - Ajustar a alimentaGä0 universal no voltagem idéntico
tensäo do aparelho
IT - Impostare
l'alimentatore
voltaggio della tensione del dispositivo
DE - Stellen Sie am Universal-Netzteil
Geräts
ein.
FR - Choix du connecteur. ATTENTION
d'utiliser Ie calibre 5V pour Ie connecteur USB
NL - Keuze van de connector. LET OP: Het is noodzakelijk
om de sjabloon te gebruiken voor de 5V USB connector.
ES • Selecciön del conector. ATENCIÖN : es obligatorio
utilizar eI vo taje 5V para eI conector USB.
PT • Selecäo do conector. ATENDIMENTO
utilizar a voltagem 5V para o conector USB.
IT - Scelta del connettore
bile utilizzare il vo taggio 5V per il connettore USB
DE
- Wahl
des
Steckverbinders
USB-Steckverbinder
mijssen
verwenden
FR - ATTENTION
: Repérez Ia polarité (hors USB) de votre
appareil afin d'identifier Ie bon sens d'introduction du connecteur.
Branchez Ie connecteur coté fleche en face de Ia bonne polarité
NL - OPGELET : Zoek de polariteit (beha ve een USB) van uw
apparaat
op de juiste
richting van het inbrengen
connector te identificeren_ Sluit de pijl voor de juiste polariteit side
connector.
ES - ATENCIÖN : Identificar I a polaridad (exceptoUSB)de Su
aparato para poder introducir eI conector en el sentido correcto
Conectar
eI conector
con
polaridad
PT - ATENDIMENTO
: Identificar a polaridade (exceto USB) de
seu aparelho para poder introduzir o conector no sentido correto
Ligar o conector com o 'ado da flecha em frente da polaridade
IT - ATTENZIONE
: Individuare Ia polaritå (tranne USB) del
dispositivo per individuare Ia giusta direzione per I'inserimento
del connettore.
Collegare
combaciare Ia freccia con la corretta polaritå
DE
- ACHTUNG
: Achten
(außer
bei
USB),
damit
anschließen_
Schließen
Sie den Steckverbinder
nach oben an den richtigen POIan
2200
mA
PT - Alimentaqäo
IT - Alimentatore
2200 mA
DE - Universal-Netzteil
alimenter_ Exemples •
universelle
sur le calibre
van de
universale
sullo stesso
die Spannung
hres
: il est impératif
: é obrigatörio
ATTENZIONE
: é indispensa
ACHTUNG
• Beirn
Sie
unbedingt
5
V
van de
el
Iado
de
la flecha
en
frente
de
Ia
il connettore
in modo
da far
Sie
auf
die
Polarität
Ihres
Geräts
Sie
den
Steckverbinder
richtig
mit dem
Pfeil
METRONIC
universal 2200 mA
universale
2200
mA
2200
mA
O BIEN
OU BEM
ODER
OF
O BIEN
OU BEM
ODER
CAS LE PLUS FRÉQUENT / DE MEEST VOORKOMENDE / CASO MÅs FRECUENTE
CASO MAIS FREQUENTE
/ CASI
FREQUENTI
OU
1 OF
/ O BIEN
/ OU BEM
Ref. 495038-395038
USB
Micro
Mini
/ HAUFIGSTER
FALL
ODER
loading

Inhaltszusammenfassung für Metronic 495038-395038

  • Seite 1 2200 PT - Alimentaqäo universal 2200 mA NL - Universele voeding 2200 mA IT - Alimentatore universale 2200 Ref. 495038-395038 ES - Alimentaciön universal 2200 mA DE - Universal-Netzteil 2200 FR - Vérifiez Ia tension de I'appareil alimenter_ Exemples •...
  • Seite 2 Gesundheit und die Umwelt schädigen Bringen Sie diese Geräte zu Ihrem Händler zurück Oder nutzen Sie die Sammelstellen für Sondermüll Ihrer Gemeinde FR - Conditions de garantie å consulter auprés de votre point de vente nformations complémentaires disponibles sur : www metronic.com/a/garantie.php FRANCE Assistance technique GARANZIA 0 892 350 •...