Led decken up- und downlight mit refl ektor (2 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für prediger.base p.130
Seite 1
Gebrauchsanleitung | Instructions for use p.130 Zweiseitig Strahlende LED Office-Standleuchten | p.130 Direct/indirect LED office floor lamp...
Seite 2
Zweiseitig Strahlende LED Office-Standleuchten Carl Prediger GmbH & Co. KG | Rathausstr. 13 | D-20095 Hamburg Tel. +49 040 32 58 59-0 | Fax -15 | info@prediger.de | prediger.de...
Seite 3
Artikelnummer 307437 bis 307440 Länge des Leuchtenkopfs (L) in cm 83,5 Breite des Leuchtenkopfs (B) in cm Länge des Leuchtenfußes (E) in cm 45,5 Breite des Leuchtenfußes (F) in cm Höhe (H) in cm Lesen Sie die Anleitung durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise.
Seite 4
Sicherheitshinweise Halten Sie Verpackungsfolien und -beutel von Kleinkindern fern. Erstickungsgefahr! Das Produkt wird mit 230 V betrieben, dadurch besteht grundsätzlich Stromschlaggefahr! Montage, Installation und Arbeiten am elektrischen Anschluss dürfen nur durch eine Elektrofachkraft durchgeführt werden. Die Elektrofachkraft muss aufgrund ihrer Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen in der Lage sein, Gefahren zu erkennen und zu vermeiden, die bei den jeweiligen Arbeiten entstehen können.
Seite 5
Verwenden Sie das Produkt im Fehlerfall nicht mehr. Stromschlag- und Brandgefahr! Schalten Sie das Produkt sofort aus … • wenn Beschädigungen zu erkennen sind, • wenn das Produkt nicht einwandfrei arbeitet, also z. B. flackert, • wenn Knistergeräusche zu hören sind, •...
Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient ausschließlich der Lichtgestaltung im Innenbereich. Platzieren Sie das Produkt nur auf ebenen Flächen. Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Räumen. Verwenden Sie nur Originalersatzteile und -zubehör von Prediger. Produkteigenschaften Das Gehäuse besteht aus pulverbeschichtetem Aluminium- Druckguss und einem Kunststoffdiffusor.
Seite 7
Artikelnummer 307437 und 307438 307439 und 307440 Farbtemperatur in K 3000 3000 bis 5700 Anschlussleistung in W Betriebsspannung in V/AC Stromstärke in mA 2000 Abstrahlwinkel in ° 115/75 mittlere Lebensdauer in h 50.000 Gewicht in kg 12,2 Schutzart IP20...
Seite 8
Montage und Installation Befestigen Sie den Leuch- 2. Lösen Sie die Schraube an tenfuß mit drei Schrau- der Oberseite des Leuchten- ben am Leuchtenschaft. kopfes und entfernen Sie die Abdeckung.
Seite 9
3. Verbinden Sie die Steck- 4. Befestigen Sie den Leuchten- verbindung zwischen dem kopf mit drei Schrauben. Leuchtenkopf und dem Leuchtenschaft.
Seite 10
5. Bringen Sie die Abdeckung 6. Verbinden Sie das Stecker- wieder am Leuchtenkopf an netzteil mit einer geeigneten und befestigen Sie die Abde- Steckdose. ckung mit der Schraube.
Seite 11
Bedienfeld Die Tasten auf dem Bedienfeld haben folgende Funktionen: Drücken Sie diese Taste kurz, um das indirekte Licht ein- oder auszuschalten. Drücken Sie diese Taste lang, um das indirekte Licht zu dimmen. Drücken Sie diese Taste kurz, um die Leuchte ein- oder auszuschalten.
Seite 12
Tageslichtsensor und Bewegungssensor Der Tageslichtsensor nimmt das Tageslicht im Raum wahr. Sobald das Tageslicht im Raum zu- oder abnimmt, wird das Produkt automatisch gedimmt. Der Bewegungssensor registriert Bewegungen. Nach 30 Minuten ohne Bewegung wird das Produkt automatisch gedimmt. Nach weiteren 30 Minuten schaltet sich das Produkt aus. Sobald eine Bewegung registriert wird, schaltet sich das Produkt wieder ein.
Seite 13
Wartung und Pflege Schalten Sie das Produkt aus. Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten, jedoch nicht nassen Tuch. Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. Lagerung und Entsorgung Lagern Sie das Produkt trocken und sauber. Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Das ausgediente Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bringen Sie das Produkt zu einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte oder zu einem Prediger-Showroom.
Seite 14
Symbole auf dem Produkt Das Produkt erfüllt folgende EU-Richtlinien: 2014/30/EU, 2009/125/EU, 2011/65/EU, 2014/35/EU und 2012/19/EU. Schutzklasse I: Schutzleiter: Im Falle eines Fehlerstroms wird der Stromkreis durch eine externe Sicherung spannungsfrei geschaltet. Schutzart IP20: Schutz gegen feste Fremdkörper mit einem Durchmesser über 12 mm; kein Schutz gegen Wasser. Das Produkt ist für den Innenbereich bestimmt.
Seite 17
Product number 307437 to 307440 Length of luminaire head (L) in cm 83.5 Width of luminaire head (B) in cm Length of light base (E) in cm 45.5 Width of light base (F) in cm Height (H) in cm Read these instructions carefully and pay particular attention to the safety information.
Seite 18
Safety information Keep packaging film and bags away from small children. Risk of suffocation! The product is powered by 230 V, which means there is a risk of electric shock! Assembly, installation and work on the electrical connection must only be carried out by a specialist electrician. Based on their training, knowledge and experience, electricians must be able to recognise and avoid hazards that may arise during any given work.
Seite 19
If the product malfunctions, discontinue use. Risk of electric shock and fire! Switch off the product immediately, if ... • there is any visible damage • the product is not working properly, e.g. flickering • you hear crackling sounds • it emits smoke or steam •...
Seite 20
Intended use The product is only intended for interior lighting. Only place the product on even surfaces. Only use the product in dry environments. Only use original spare parts and accessories from Prediger. Product features The housing is made of powder-coated die-cast aluminium and a plastic diffuser.
Seite 21
Product number 307437 and 307438 307439 and 307440 Colour temperature in K 3000 3000 to 5700 Connected load in W Operating voltage in V/AC Current in mA 2000 Beam angle in ° 115/75 Average service life in 50,000 hours Weight in kg 12.2 Protection class IP20...
Seite 22
Assembly and installation Secure the light base 2. Remove the screw on the top to the light shaft us- of the luminaire head and ing three screws. remove the cover.
Seite 23
3. Connect the plug connec- 4. Secure the luminaire head tion between the luminaire with three screws. head and the light shaft.
Seite 24
5. Replace the luminaire head 6. Connect the plug-in power cover and secure it with the supply to a suitable socket. screw.
Seite 25
Panel The buttons on the control panel have the following functions: Press this button briefly to switch the indirect light on or off. Press and hold this button briefly to dim the indirect light. Press this button briefly to switch the light on or off. After the light is switched on, the last settings are used.
Seite 26
Daylight sensor and motion sensor The daylight sensor detects the amount of daylight in the room. When the amount of daylight in the room increases or decreases, the product dims or brightens automatically. The motion sensor detects movement. After 30 minutes without movement, the product automatically dims.
Seite 27
Care and maintenance Switch off the product. Clean the product with a damp, but not wet, cloth. Do not use cleaning agents containing solvents. Storage and disposal Store the product in a dry and clean place. Dispose of the packaging separately by type. The used product must not be disposed of in household waste.
Seite 28
Symbols on the product The product complies with the following EU directives: 2014/30/EU, 2009/125/EU, 2011/65/EU, 2014/35/EU and 2012/19/EU. Protection category I: Protective conductor: In the event of residual current, the circuit is disconnected from the power supply by an external fuse. Protection class: IP20: Protection against solid foreign objects with a diameter greater than 12 mm;...
Seite 30
Stand 10/2025 Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. As of 10/2025 Subject to errors and technical changes.