Inhaltszusammenfassung für Pathos Acoustics KRATOS
Seite 1
INTEGRATED STEREO AMPLIFIER Bedienungsanleitung English version OWNER’S MANUAL Bevor Sie ihr Gerät bedienen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und heben Sie sie für BEFORE OPERATING THE UNIT, PLEASE READ THIS MANUAL künftige Fragen auf. THOROUGHLY, AND RETAIN IT FOR ANY FUTURE REFERENCE.
Seite 3
Index Inhalt Index Inhalt Preface Vorwort 1 – FIRST OF ALL 1 – Einleitung 2 – SAFETY INSTRUCTIONS 2 – Sicherheitshinweise 3 – ABOUT YOUR UNIT 3 – Generelle Informationen 4 – DIMENSIONS 4 – Maße 5 – PICTURE “A“ & “B” 5 –...
Seite 4
Pre and finals stage all in one Vor- und Endphase in einem KRATOS is said to be an integrated amplifier, but it is actually two independent units in the same chassis: a KRATOS soll ein integrierter Verstärker sein, aber es pre and a final stage.
Seite 5
Ableitungsfläche gewährleisten. Die Frontplatte hat ihre Form aus einem ganzen KRATOS raises the musical listening experience to Aluminiumdruckgussblock, der ordnungsgemäß the highest level, thanks to Pathos’ audio design and geschnitzt wurde, um die Steuerschaltungen darin zu engineering, and the use of components of the highest platzieren.
Seite 7
1 FIRST OF ALL 1 Los Geht's Important Notice! Wichtige Hinweise Sehr geehrter Kunde, Sie wissen sicher, wie Sie einen Dear Customer, sure you know how to connect and Audioverstärker anschließen und bedienen. operate an audio amplifier. Sie sind eindeutig ein Audioexperte sonst hätten Sie dieses You are clearly an audio expert or you won’t have Handbuch nicht in der Hand.
Seite 8
2 Wichtige Sicherheithinweise 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Any change or modification not expressly approved in Jede Änderung oder Modifikation, die in diesem this manual voids the warranty and the authorization Handbuch nicht ausdrücklich genehmigt wurde, führt to operate this equipment. zum Erlöschen der Garantie und der Genehmigung zum Betrieb dieses Geräts.
Seite 9
Bewahren Sie elektrische Geräte immer außerhalb der Always keep any electrical equipment out of reach of Reichweite von Kindern auf. children. Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Always unplug this unit during lightning storms or ein Gewitter auftritt oder wenn Sie es längere Zeit nicht when unused for long periods of time.
Seite 10
3 ABOUT YOUR UNIT 3 Über Ihr Gerät 3.1 Packaging 3.1 Verpackung The package of your KRATOS was developed and Das Paket Ihres KRATOS wurde entwickelt und engineered to guarantee the highest level of protection konstruiert, um ein Höchstmaß an Schutz während during transport, from manufacturer to the final des Transports vom Hersteller bis zum endgültigen...
Seite 11
(11,81in) from the top will ensure a sufficient airflow. die Lüftungsöffnungen blockieren und Fehlfunktionen verursachen könnte. Während der Arbeit wird Ihr KRATOS mäßig warm. In jedem Fall wird ein Abstand von einem Objekt / einer Wand von mindestens 20 cm (7,87 Zoll) auf jeder Seite und 30 cm (11,81 Zoll) von der Oberseite empfohlen um einen ausreichenden Luftstrom gewährleisten.
Seite 12
3.7 Vakuumröhren 3.7 Vacuum tubes Your KRATOS is provided with a pair of Tung- Sol ECC803S. Ihr KRATOS wird mit einem Paar Tung-Sol ECC803S geliefert. In case you need to replace vacuum tubes, always Wenn Sie Vakuumröhren ersetzen müssen, use the same type.
Seite 14
5 PICTURE “A” & “B” 5 Bilder “A“ e “B“ Picture A Bild A English English Deutsch...
Seite 15
Picture B Bild B English English Deutsch...
Seite 16
When connecting your KRATOS to other VORSICHT! components, make sure all units are off. NOTE: PATHOS Acoustics recommends using Stellen Sie beim Anschließen Ihres KRATOS an only high quality interconnecting cables and andere Komponenten sicher, dass alle Geräte power cables. Not using appropriate cables ausgeschaltet sind.
Seite 17
Ziehen Sie niemals an der Schnur. Power fuse & Tubes fuse (10) : Sicherung und Röhrensicherung (10): KRATOS KRATOS has a fuse on the rear panel to protect the verfügt über eine Sicherung auf der Rückseite, unit from malfunctions or network interferences.
Seite 18
A and B on page 8 / 9. Klammern beziehen sich auf die Bilder A und B auf Seite 8/9. Speakers terminals (2-5) : KRATOS is equipped with custom made, gold- Lautsprecheranschlüsse (2-5): plated, high-current binding posts for bi-wiring KRATOS ist mit speziell angefertigten, output termination to a loudspeaker system.
Seite 19
Inputs (3, 7, 8 & 9) Eingänge (3, 7, 8 & 9) KRATOS is equipped with both analog and digital KRATOS ist sowohl mit analogen als auch mit input connections. They are all high quality gold- digitalen Eingangsanschlüssen ausgestattet. Sie plated connectors.
Seite 20
- Balanced XRL inputs B1 & B2 (3): -Symmetrische XRL-Eingänge B1 & B2 (3): This input accepts right and left channel balanced signals from source equipment with balanced Dieser Eingang akzeptiert symmetrische Signale output. für den rechten und linken Kanal von Quellgeräten mit symmetrischem Ausgang.
Seite 21
- Power amp input (7): -Endstufe (7): This input receives balanced signals of right and Dieser Eingang empfängt symmetrische Signale des left channels from a balanced output system. rechten und linken Kanals von einem symmetrischen Ausgangssystem. This input goes directly to the final stage, so the Dieser Eingang geht direkt in die Endstufe, daher source must have a volume control otherwise muss die Quelle über einen Lautstärkeregler verfügen,...
Seite 22
- Digital inputs (8) Digitale Eingänge (8) (available only with optional HiDac module): With the optional HiDac module, your KRATOS (nur mit optionalem HiDac-Modul erhältlich): will be provided of 4 digital inputs. Mit dem optionalen HiDac-Modul verfügt Ihr KRATOS über 4 digitale Eingänge.
Seite 23
- MM / MC-Phono-Eingang (9) (available with optional Phono stage): (erhältlich mit optionaler Phono-Stage: When the Phono stage is connected, KRATOS has a pre-phono input with passive RIAA filter. Wenn die Phono-Stufe angeschlossen ist, verfügt KRATOS über einen Pre-Phono-Eingang mit KRATOS will automatically recognize the Phono passivem RIAA-Filter.
Seite 24
PRE-out: (4) PRE-out: (4) KRATOS is provided with a highest quality KRATOS verfügt über einen vorverstärkten preamplified output, which is able to drive an Ausgang von höchster Qualität, der einen additional final section. zusätzlichen Endabschnitt ansteuern kann. - Single-ended pre-output...
Seite 25
Headphone amplifier (18-19): Kopfhörerverstärker (18-19): KRATOS has a built-in high quality headphone KRATOS verfügt über einen integrierten amplifier characterized by very low noise, large hochwertigen Kopfhörerverstärker, der sich dynamic range and high power output. durch sehr geringes Rauschen, großen The socket is for 6.3mm jack (1/4”) (18).
Seite 26
Informationen wie die Helligkeit der Here you can find the LED light indicating when Anzeige und die Phaseneinstellung, die KRATOS is on stand-by mode (red LED on) or Verstärkung usw. anzeigt. powered off (red LED off). The IR receiver accept signals emitted by the STAND-BY-LED &...
Seite 27
9 REMOTE CONTROL 9 FERNBEDIENUNG Kratos is provided with a remote control which Kratos ist mit einer Fernbedienung ausgestattet, allows to control remotely the amplifier using 6 mit der der Verstärker über 6 Tasten buttons. ferngesteuert werden kann. While using the remote control, always aim it at Richten Sie die Fernbedienung immer auf den the IR sensor (15.3).
Seite 28
Standby- - Turn machine OFF: Modus anzuzeigen. Der Stromverbrauch im To turn your KRATOS off use the lever on the Standby-Modus beträgt weniger als 0,5 W. rear panel and set it on OFF. We highly recommend always setting stand-by...
Seite 29
10.2 Volume control 10.2 Lautstärkeregelung Volume can be set using the knob of the front Die Lautstärke kann mit dem Knopf auf der panel and via the remote control. Vorderseite und über die Fernbedienung Volume knob can only rotate 30 degrees clockwise eingestellt werden.
Seite 30
10.3 Input selector 10.3 Eingangswahlschalter To select inputs, press button 16 on the front panel or button 4 on the remote control. Each time you Um Eingänge auszuwählen, drücken Sie die Taste 16 auf der Vorderseite oder die Taste 4 auf press to select an input, display will show your selection, one by one: der Fernbedienung.
Seite 31
Windows-basierten PC) CODEC.exe” and drivers will be installed in your Doppelklicken Sie auf „PATHOS HiPort USB- DSD / I2S CODEC.exe“, ohne KRATOS an den 11.3 Host connection PC anzuschließen. Die Treiber werden dann auf After having installed the drivers, connect “B”...
Seite 32
11.4 Windows OS configuration 11.4 Windows-Betriebssystemkonfiguration Öffnen Sie "Systemsteuerung" und wählen Sie Open “Control Panel” and select “Hardware "Hardware und Sounds". Klicken Sie unter and Sounds”. Under “Audio”, please click on "Audio" auf "Audiogeräte verwalten". “Manage Audio Devices”. Das folgende Fenster zeigt und listet XMOS Following window will show and list XMOS USB Audio auf.
Seite 33
12 TROUBLESHOOTING 12 FEHLERSUCHE KRATOS is carefully designed and manufactured KRATOS wurde sorgfältig entwickelt und hergestellt, um im Laufe der Zeit einwandfrei zu to work properly through the time, but it might funktionieren. Es kann jedoch vorkommen, dass happen that the display of your amplifier shows following messages: auf dem Display Ihres Verstärkers die folgenden...
Seite 34
13 WARRANTY 13 GARANTIE Referent and responsible for the warranty is al- Referent und verantwortlich für die Garantie ist ways the national distributor, where the machine immer der nationale Händler, bei dem die was sold for the first time. Maschine zum ersten Mal verkauft wurde. PATHOS products are covered by a 2-year limited Für PATHOS-Produkte gilt eine 2-jährige warranty or a 90-day limited warranty on vacuum...
Seite 35
14 SERVICE Bundesstaat zu Bundesstaat oder von Land zu Land unterschiedlich sind. Für Serviceleistungen In the unlikely event your KRATOS should re- innerhalb oder außerhalb der Garantie wenden quire service (in or out of warranty) always refer Sie sich bitte an Ihren Händler.
Seite 36
15 TECHNICAL SPECIFICATIONS – Technische Daten Ausgangsleistung 1 x 200 WRMS bei 8 Ohm, 1 x 375 W bei 4 Ohm Frequenzgang 8Hz – 200KHz / 20Hz – 50KHz ± 0.5db Eingangsempfindlichkeit 950mVRMS Eingangsimpedanz 20 KOhm Max. 10VRMS Eingangspegel 0,1 % >...
Seite 38
Vertrieb: High-Fidelity Studio Dominikanergasse 7 86150 Augsburg www.high-fidelity-studio.de high-fidelity-studio@t-online.de Tel: 082137250 Hersteller: PATHOS ACOUSTICS SRL Via Palù 50/52 36040 Grumolo delle Abbadesse Vicenza - ITALY www.pathosacoustics.com contact@pathosacoustics.com Tel +39 0444 264 732...