® Hartelijk dank voor het kopen van de TT-CF7 steelstofzuiger van TurboTronic De TT-CF7 snoerloze, oplaadbare en krachtige stofzuiger is lichtgewicht en geschikt voor het schoonmaken van moeilijk bereikbare plekken. De stofzuiger verandert in een handstofzuiger voor meer schoonmaakmogelijkheden. De TT-CF7 biedt de kracht die je nodig hebt om uw huis schoon te houden.
l Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd. l Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de voedingseenheid die bij het apparaat wordt geleverd. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES l Zorg ervoor dat je apparaat en de accessoires in perfecte staat zijn voor gebruik.
l Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als de stekker in het stopcontact zit. l Zorg er altijd voor dat je droge handen hebt als je je apparaat uitzet of loskoppelt. l Plaats de basis niet in de buurt van een warmtebron. l Laat de batterij niet vallen en prik er niet in.
Seite 6
Montage 1. Plaats het filter in het stofcompartiment, draai de kegel en lijn de inkepingen op de kegel uit met de ribbels van het stofcompartiment. 2. Plaats het filter in de kegel en zorg ervoor dat het plat is. 3. Schroef het gemonteerde stofcompartiment in het hoofdgedeelte tot je een klikgeluid hoort, wat aangeeft dat het vastschroeven klaar is.
Seite 7
Accessoires installeren op de hoofdbehuizing Installeer de aluminium buis en vloerborstel, steek ze in de gaten aan de voorkant van de hoofdbehuizing tot je een klik hoort, dan is de installatie voltooid.
Seite 8
RICHTLIJNEN VOOR DE BEDIENING Voor het eerste gebruik: 1 Verwijder alle beschermende afdekkingen of materialen. 2 Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren. 3 Zet de stofzuiger in elkaar zoals hierboven uitgelegd. 4 Plaats de stofzuiger op de muurbeugel, steek de stekker in het stopcontact en laat hem volledig opladen.
REINIGING EN ONDERHOUD l Reinig de behuizing van het apparaat met een zachte, droge doek. l Gebruik nooit reinigingsmiddelen of schuurmiddelen om beschadiging van het apparaat te voorkomen. l Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof. l Bewaar het apparaat op een plaats uit de buurt van direct zonlicht.
BEPERKTE GARANTIE: De beperkte garantie geldt voor aankopen bij erkende verkopers van ® TurboTronic TurboTronic ® Garantiedekking geldt alleen voor de oorspronkelijke eigenaar en voor het oorspronkelijke product en is niet overdraagbaar.
Seite 11
4. Gevolgschade en incidentele schade. 5. Defecten veroorzaakt door niet door TurboTronic geautoriseerde reparateurs ® . Deze defecten omvatten schade die is veroorzaakt tijdens het ®...
Seite 12
GEBRAUCHSANWEISUNG STICK VACUUM TT-CF7...
Staubsauger, der sich ideal für die Reinigung schwer zugänglicher Stellen eignet. Er lässt sich mühelos in einen Handstaubsauger umwandeln und bietet dadurch noch mehr Flexibilität bei der Reinigung. Der TT-CF7 zeichnet sich durch seine Fähigkeit aus, sowohl nackte Böden als auch tiefere Teppiche effektiv zu reinigen. Dank seiner vielseitigen Reinigungsleistung können Sie problemlos zwischen verschiedenen Räumen...
WARNUNG: l Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder nach Einweisung in die sichere Verwendung benutzen. unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. l Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
l Verwenden Sie zu Ihrer Sicherheit nur das Originalzubehör, das mit Ihrem Gerät geliefert wurde. l Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es eingesteckt ist. l Achten Sie darauf, dass Sie immer trockene Hände haben, wenn Sie Ihr Gerät ausschalten oder ausstecken. l Stellen Sie die Basis nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf.
AUSFÜHRLICHE BESCHREIBUNG 1. Ein/Aus-Taste 8. Entriegelungstaste für das Staubfach 2. Taste für die Geschwindigkeitsregelung 9. Staubfach 3. Motor 10. Staubfachdeckel 4. Entriegelungstaste 11. Batteriekontrollleuchte 5. Staubsaugerrohr 12. Batterie 6. Taste zum Entriegeln der Bürste 13. Wandhalterung 7. Hauptbürste 14. Ladegerät...
Seite 17
MONTAGE 1. Setzen Sie den Filter in das Staubfach ein, drehen Sie den Konus und richten Sie die Kerben am Konus der Rillen des Staubfachs aus. 2. Setzen Sie den Filter in den Konus ein und achten Sie darauf, dass er flachgedrückt wird.
Seite 18
5. Anbringen von Zubehör am Hauptkörper Setzen Sie das Aluminiumrohr und die Bodenbürste ein. Stecken Sie sie einfach in die Löcher an der Vorderseite des Hauptgehäuses, bis Sie ein Klicken hören, dann ist die Installation abgeschlossen. Inbetriebnahme: Vor dem ersten Gebrauch: 1 Entfernen Sie alle Schutzabdeckungen oder Materialien 2 Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden und in gutem Zustand sind.
Schalten Sie den Staubsauger mit der Ein/Aus-Taste ein und aus und verwenden Sie die Geschwindigkeitsregulierungstaste, um die Leistung einzustellen. 2 in 1 Zubehör l Setzen Sie das 2-in-1-Zubehörteil in das Hauptgerät ein und schieben Sie den Bürstenkopf nach hinten. Dieses Zubehörteil ist perfekt für die Reinigung von Sofas, Ecken, Treppen, Tastaturen, Möbeln, Regalen, Elektrogeräten und engen Räumen.
Entsorgung ihres Altgeräts informieren. BEGRENZTE GARANTIE: Die beschränkte Garantie gilt für Käufe bei autorisierten Händlern von TurboTronic ® ® Die TurboTronic Garantie gilt nur für den Erstbesitzer und das Originalprodukt und ist nicht übertragbar. ® TurboTronic garantiert, dass Gerät...
Seite 21
5. Mängel, die durch nicht von TurboTronic autorisierte Reparaturpersonen verursacht wurden. Zu diesen Mängeln gehören Schäden, die durch den ® Versand, die Änderung oder die Reparatur des TurboTronic Produkts (oder eines seiner Teile) verursacht werden, wenn die Reparatur von einer nicht von TurboTronic ®...
Seite 22
MANUEL D'INSTRUCTIONS ASPIRATEUR À MANCHE TT-CF7...
Seite 23
Se transforme en aspirateur à main, ce qui permet de multiplier les options de nettoyage. Le TT-CF7 offre la puissance dont vous avez besoin pour garder votre maison propre. Il nettoie les sols nus et les moquettes en profondeur. Grâce à ses performances de nettoyage sur plusieurs sols, vous pouvez vous déplacer d'une pièce à...
concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les risques encourus. l Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. l L'appareil ne doit être utilisé qu'avec le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil.
Seite 25
votre appareil. l Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. l Veillez à toujours avoir les mains sèches lorsque vous éteignez ou débranchez votre appareil. l Ne pas placer la base près d'une source de chaleur. l Ne pas faire tomber ou percer la batterie. l La température de fonctionnement du produit varie de 0°C à...
DESCRIPTION DÉTAILLÉE 1. Bouton marche/arrêt 8. Bouton de déverrouillage du compartiment à poussière 2. Bouton de contrôle de la vitesse 9. Compartiment à poussière 3. Moteur poussière 10. Couvercle du compartiment à 4. Bouton de déverrouillage 11. Témoin lumineux de la batterie 5.
Seite 27
ASEEMBLY 1. Placez le filtre dans le compartiment à poussière, tournez le cône et alignez les encoches du cône avec les crêtes du compartiment à poussière. 2. Insérer le filtre dans le cône en veillant à l'aplatir. 3. Visser le compartiment à poussière assemblé dans le corps principal jusqu'à...
Seite 28
Installer des accessoires sur le corps principal Installez le tube en aluminium et la brosse de sol, insérez-les simplement dans les trous situés à l'avant du corps principal jusqu'à ce que vous entendiez un clic, l'installation est alors terminée. LIGNES DIRECTRICES OPÉRATIONNELLES Avant la première utilisation : 1 Enlever toutes les protections ou matériaux...
Utilisation : Allumez et éteignez l'aspirateur à l'aide du bouton marche/arrêt et utilisez le bouton de réglage de la vitesse pour ajuster la puissance. Accessoire 2 en 1 l Insérez l'accessoire 2 en 1 dans l'unité principale et poussez la tête de la brosse vers l'arrière.
GARANTIE LIMITÉE : La garantie limitée s'applique aux achats effectués auprès de revendeurs ® agréés de TurboTronic ® TurboTronic La couverture de la garantie s'applique au propriétaire initial et au produit d'origine uniquement et n'est pas transférable.
Seite 31
à une mauvaise manipulation pendant le transport. 4. Dommages consécutifs et accessoires. ® 5. Défauts causés par des réparateurs non autorisés par TurboTronic . Ces défauts comprennent les dommages causés lors de l'expédition, de la modification ou de la réparation du produit TurboTronic ®...
Seite 32
INSTRUCTION MANUAL STICK VACUUM TT-CF7...
Transforms into a handheld vacuum cleaner allowing a greater use of cleaning options. TT-CF7 offers the power you need to keep your home clean. it cleans bare floors and deep cleans carpets. multi-floor cleaning performance, you can move from room to room, cleaning both hard floors and carpet.
shall not be made by children without supervision. l The appliance is only to be used with the power supply unit provided with the appliance. SAFETY INSTRUCTION l Make sure that your device and its accessories are in perfect condition before use.
Seite 35
l Do not drop or pierce the battery. l The operating temperature of the product varies from 0°C to 40°C, do not use it in environments that exceed the maximum recommended temperature. Indicates to read and review instructions to understand operation and use of product.
Seite 37
ASEEMBLY 1. Place the filter into the dust compartment, turn the cone and align the notches on the cone with ridges of the dust compartment 2. Insert the filter into the cone, making sure to flatten it. 3. Screw the assembled dust compartment into the main body until a clicking sound is heard, indicating that screwing is complete.
Seite 38
Install accessories to the main-body Install the aluminum tube and floor brush, simply insert them into the holes on the front of the main-body until you hear a click, then installation is completed. OPERATING GUIDLINES Before the first use: 1 Remove all protective covers or materials 2 Check that all the parts are included and in good condition 3 Assemble the vacuum cleaner as explained above 4 Position the vacuum cleaner on the wall bracket, plug it in and let it charge...
2 in 1 accessory l Insert the 2-in-1 accessory into the main unit and push the brush head backwards. This accessory is perfect for cleaning sofas, corners, stairs, keyboards, furniture, shelves, electrical appliances and narrow spaces. l Insert the 2-in-1 accessory into the vacuum cleaner tube and push the brush head back.
PROVIDES THE WARRANTY ONLY TO OUR THIRD-PARTY SUPPLIERS. SINCE THIS PRODUCT IS NOT PURCHASED ® DIRECTLY FROM TURBOTRONIC BUT THROUGH ONE OF OUR THIRD- PARTY SUPPLIERS, ANY ISSUE AFTER THE PURCHASE, CUSTOMER SERVICE OR RECEIVING THE WARRANTY SHOULD BE ONLY / DIRECTLY...
Seite 41
4. Consequential and incidental damages. ® 5. Defects caused by repair persons not authorized by TurboTronic . These defects include damages caused in the process of shipping, altering, or ®...
Seite 42
MANUALE DI ISTRUZIONI ASPIRAPOLVERE A MANO TT-CF7...
® Grazie per aver acquistato CF7 – Aspirapolvere a bastone di TurboTronic TT-CF7 è un aspirapolvere senza fili, ricaricabile e potente. Leggero, può essere utilizzato per pulire le zone difficili da raggiungere. Si trasforma in un aspirapolvere portatile, offrendo una maggiore versatilità di utilizzo. TT-CF7 offre la potenza necessaria per mantenere pulita la vostra casa.
comprendano i pericoli connessi. l I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini senza supervisione. l L'apparecchio deve essere utilizzato solo con l'alimentatore in dotazione. ISTRUZIONI DI SICUREZZA l Assicurarsi che il dispositivo e i suoi accessori siano in perfette condizioni prima dell'uso.
Seite 45
corrente. l Assicurarsi sempre di avere le mani asciutte quando si spegne o si scollega il dispositivo. l Non posizionare la base vicino a fonti di calore. l Non far cadere o forare la batteria. l La temperatura di funzionamento del prodotto varia da 0 °C a 40 °C, non utilizzarlo in ambienti che superano la temperatura massima consigliata.
INSTALLARE LA SPAZZOLA 2 IN 1 Per collegare la spazzola 2 in 1 all'aspirapolvere, collegarla direttamente al corpo dell'aspirapolvere come mostrato nella figura DESCRIZIONE DETTAGLIATA...
Seite 47
1. Pulsante On/Off 8. Pulsante di sblocco del vano raccoglitore 2. Pulsante di controllo della velocità 9. Contenitore della polvere 3. Motore 10. Coperchio del contenitore della polvere 4. Pulsante di sblocco 11. Spia indicatrice della batteria 5. Tubo dell'aspirapolvere 12.
Seite 48
ASSEMBLAGGIO 1. Posizionare il filtro nel vano polvere, ruotare il cono e allineare le tacche presenti sul cono con le scanalature del vano polvere 2. Inserire il filtro nel cono, assicurandosi di appiattirlo. 3. Avvitare il vano polvere assemblato nel corpo principale fino a sentire un clic, che indica che l'avvitamento è...
Seite 49
Installare gli accessori sul corpo principale Installare il tubo in alluminio e la spazzola per pavimenti, inserendoli semplicemente nei fori sulla parte anteriore del corpo principale fino a sentire un clic, quindi l'installazione è completata. LINEE GUIDA PER L'UTILIZZO Prima del primo utilizzo:...
1 Rimuovere tutte le coperture o i materiali protettivi 2 Verificare che tutte le parti siano presenti e in buone condizioni 3 Assemblare l'aspirapolvere come spiegato sopra 4 Posizionare l'aspirapolvere sulla staffa a muro, collegarlo alla presa di corrente e lasciarlo caricare completamente. 5 Durante la ricarica, si accende una spia luminosa.
l Non immergere mai l'apparecchio in acqua o in altri liquidi. l Conservare l'unità in un luogo lontano dalla luce solare diretta. Per svuotare la polvere dal vano raccoglipolvere: l Premere il pulsante di sblocco per separare il contenitore della polvere dal corpo principale dell'apparecchio.
Seite 52
4. Danni consequenziali e incidentali. ® 5. Difetti causati da riparatori non autorizzati da TurboTronic . Tali difetti includono danni causati durante il trasporto, la modifica o la riparazione del ®...
Seite 53
® ® ® TurboTronic e Z-Line sono marchi registrati di: Z-GLOBAL B.V.B.A STAMPATO IN CINA...
Seite 54
MANUAL DE INSTRUCCIONES STICK VACUUM TT-CF7...
Seite 55
Se transforma en un aspirador de mano que permite un mayor uso de las opciones de limpieza. TT-CF7 ofrece la potencia que necesita para mantener limpio su hogar. Limpia suelos desnudos y alfombras en profundidad. Rendimiento de limpieza multi-suelo, puede moverse de habitación en habitación, limpiando tanto suelos duros...
con falta de experiencia y conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva. l Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben limpiar ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión.
Seite 57
l No deje nunca el aparato sin vigilancia cuando esté enchufado. l Asegúrate siempre de tener las manos secas cuando apagues o desenchufes el dispositivo. l No coloque la base cerca de una fuente de calor. l No deje caer ni perfore la batería. l La temperatura de funcionamiento del producto varía de 0°C a 40°C, no lo utilice en entornos que superen la temperatura máxima recomendada.
DESCRIPCIÓN DETALLADA 1. Botón de encendido/apagado 8. Botón de desbloqueo del compartimento del polvo 2. Botón de control de velocidad 9. Compartimento para el polvo 3. Motor 10. Tapa del compartimento de polvo 4. Botón de desbloqueo 11. Luz indicadora de batería 5.
Seite 59
ASEMBLEA 1. Coloque el filtro en el compartimento para el polvo, gire el cono y alinee las muescas del cono con los rebordes del compartimento para el polvo. 2. Introduzca el filtro en el cono, asegurándose de aplanarlo. 3. Atornille el compartimento de polvo montado en el cuerpo principal hasta que se oiga un chasquido, lo que indica que el atornillado se ha completado.
Seite 60
Instalar accesorios en el cuerpo principal Instale el tubo de aluminio y el cepillo de piso, simplemente insértelos en los agujeros en la parte delantera del cuerpo principal hasta que escuche un clic, entonces la instalación se ha completado. DIRECTRICES OPERATIVAS Antes del primer uso: 1 Retire todas las cubiertas o materiales de protección 2 Compruebe que todas las piezas están incluidas y en buen estado...
Accesorio 2 en 1 l Inserte el accesorio 2 en 1 en la unidad principal y empuje el cabezal del cepillo hacia atrás. Este accesorio es perfecto para limpiar sofás, esquinas, escaleras, teclados, muebles, estanterías, electrodomésticos y espacios estrechos. l Introduzca el accesorio 2 en 1 en el tubo de la aspiradora y empuje el cabezal del cepillo hacia atrás.
TURBOTRONIC SÓLO OFRECE GARANTÍA NUESTROS PROVEEDORES EXTERNOS. DADO QUE ESTE PRODUCTO NO SE ADQUIERE DIRECTAMENTE A TURBOTRONIC ® SINO A TRAVÉS DE UNO DE NUESTROS PROVEEDORES EXTERNOS, CUALQUIER PROBLEMA POSTERIOR A LA COMPRA, SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE O RECEPCIÓN LA GARANTÍA DEBERÁ...
Seite 63
TurboTronic (o de cualquiera de sus piezas) cuando ® la reparación sea realizada por una persona no autorizada por TurboTronic 6. Productos adquiridos, utilizados o explotados fuera de Europa. Las ilustraciones pueden diferir del producto real.