Herunterladen Diese Seite drucken
LINK 8K RECEIVER GUIDE
loading

Inhaltszusammenfassung für PULSARES Link 8K

  • Seite 1 LINK 8K RECEIVER GUIDE...
  • Seite 2 LINK 8K RECEIVER Link 8K Hardware Interface Designed di erently: dual control buttons give you instant, e ortless access to your mouse settings. Link 8K 하드웨어 인터페이스 차별화된 설계: 듀얼 컨트롤 버튼을 통해 마우스 설정에 즉각적이고 손쉽게 접근할 수 있습니다.
  • Seite 3 Press and hold the button on the bottom of the mouse for 3 seconds; the side LED will flash 3 times as the power turns on. Connect the LINK 8K Receiver to your PC, and when the 2 LEDs light up, the mouse is ready for immediate wireless use.
  • Seite 4 Mantenga presionado el botón en la parte inferior del ratón durante 3 segundos; el LED lateral parpadeará 3 veces al encenderse. Conecte el receptor LINK 8K a su PC. Cuando los 2 LED se iluminen, el ratón estará listo para su uso inalámbrico inmediato.
  • Seite 5 기능 버튼 ファンクションボタン 功能键 Function Button DPI 버튼 DPIボタン DPI 键 DPI Button 기능 표시등 機能インジケーター 功能指示灯 Function LED DPI 표시등 DPIインジケーター DPI 指示灯 DPI LED 고속 USB-C 포트 高速USB-Cポート 高速 USB-C 接口 HS USB-C Port Funktionstaste Botón de función Bouton de fonction DPI-Taste Botón de DPI...
  • Seite 6 Function Description bbb.pulsar.gg You can configure the button functions of the Link dongle by accessing the Bibimbap web driver. The settings are saved directly to the Link dongle hardware, allowing you to easily and instantly use the configured functions by pressing the dongle buttons without having to reconnect to the web driver.
  • Seite 7 Über den Bibimbap-Webtreiber können Sie die Tastenfunktionen des Link-Dongles konfigurieren. Die Einstellungen werden direkt in der Hardware des Link-Dongles gespeichert, sodass Sie die konfigurierten Funktionen durch Drücken der Dongle-Tasten einfach und sofort nutzen können, ohne den Webtreiber erneut aufrufen zu müssen. Puede configurar las funciones de los botones del dongle Link accediendo al controlador web Bibimbap.
  • Seite 8 펑션 버튼 [프로파일] 펑션 버튼의 기본값은 프로파일로 설정되어 있습니다. 버튼을 누를 때마다 프로파일 1번부터 4번까지 순차적으로 변경됩니다.비빔밥(Bibimbap)에서 나만의 프로파일을 만들어 설정하면 링크 동글의 기능을 더욱 편리하게 사용할 수 있습니다. ファンクションボタン [プロファイル] ファンクションボタンの初期値はプロファイルに設定されています。 ボタンを押すごとに、プロファイル1から4まで順 番に切り替わります。 Bibimbapでお好みのプロファイルを作成して設定すれば、Linkレシーバーの機能をより便利に 活用できます。 功能按钮 [配置文件] 功能按钮的默认值设置为“配置文件”。 每按一次按钮,将依次在配置文件 1 到 4 之间切换。 在 Bibimbap 中创建并设置自 己的配置文件,可以更方便地使用...
  • Seite 9 3. Function LED [ Profile ] → → → Profile 1 Profile 2 Profile 3 Profile 4 The Link Dongle LED color changes in real-time based on the selected profile, allowing you to instantly verify your current settings. Profile 1: Blue / Profile 2: Green / Profile 3: Yellow / Profile 4: Orange 선택한...
  • Seite 10 1. Function Button [ Polling Rate ] Function Button [Polling Rate] When the Function button is assigned to Polling Rate via the Bibimbap Web Driver, each press cycles through: 125Hz → 250Hz → 500Hz → 1KHz → 2KHz → 4KHz → 8KHz. These real-time adjustments are instantly confirmed via the dongle' s LED indicator.
  • Seite 11 Botón de función [Tasa de sondeo] Al configurar el botón de función en "Tasa de sondeo" (Polling Rate) mediante el controlador web Bibimbap, cada pulsación cambia la configuración de forma secuencial: 125Hz → 250Hz → 500Hz → 1KHz → 2KHz → 4KHz → 8KHz. Los cambios se pueden confirmar en tiempo real a través del LED del dongle.
  • Seite 12 将功能键设置为回报率后,每按一次按键,接收器 (Dongle) 的 LED 颜色都会实时变化,方便您即时确认当前设置。 Wenn die Funktionstaste auf die Polling-Rate eingestellt ist, ändert sich die Farbe der Dongle-LED bei jedem Tastendruck in Echtzeit, sodass Sie die aktuelle Einstellung sofort ablesen können. Al configurar el botón de función en la tasa de sondeo, el color del LED del dongle cambia en tiempo real con cada pulsación, lo que le permite confirmar el ajuste actual de forma inmediata.
  • Seite 13 ファンクションボタン [LOD] LODとは、マウスを接地面から持ち上げた際に、センサーが反応を停止する高さのことです。LODが低いと、マウスを わずかに浮かせただけでカーソルの動きが止まります。ファンクションボタンをLODに設定すると、押すごとに 0.7mm 、1mm、2mm へと順次切り替わります。 功能键 [LOD] LOD(静默距离)是指将鼠标从桌面抬起时,传感器停止识别并中断光标移动的高度。LOD 越低,鼠标只需轻微抬起,光标 就会停止移动。将功能键设置为 LOD 后,每按一次即可在 0.7mm、1mm、2mm 之间循环切换。 Funktionstaste [LOD] Die LOD (Lift-O Distance) ist die Höhe, bei der der Sensor aufhört zu reagieren, wenn die Maus von der Oberfläche angehoben wird. Eine niedrige LOD sorgt dafür, dass der Cursor bereits bei geringem Anheben stoppt. Wenn die Funktionstaste auf LOD eingestellt ist, wechselt der Wert sequenziell zwischen 0,7 mm, 1 mm und 2 mm.
  • Seite 14 The Link Dongle LED color changes in real-time according to the LOD setting, allowing you to instantly verify your current configuration. LOD 설정 단계에 따라 링크 동글 LED 색상이 실시간으로 변경되어 현재 설정을 즉시 확인할 수 있습니다. LODの設定段階に応じてLinkドングルのLED色がリアルタイムで変化し、現在の設定を即座に確認できます。 接收器 (Dongle) 的 LED 颜色会根据 LOD 设置档位实时变化,方便您即时确认当前状态。 Die Farbe der Link-Dongle-LED ändert sich in Echtzeit je nach LOD-Stufe, sodass Sie die aktuelle Einstellung sofort ablesen können.
  • Seite 15 Function Button [Debounce Time] Debounce Time prevents double-click errors and ensures accuracy by filtering out electrical noise. Lower values provide faster response times but may increase the risk of double-clicking. When assigned to the Function button, each press cycles the debounce time from 0ms to 18ms. 펑션...
  • Seite 16 3. Function LED [ Debounce Time ] → → → → → → 2-3ms 5-6ms 7-10ms 11-18ms Each press of the button increases the debounce time from 0ms to 18ms in 1ms increments, cycling through a total of 19 stages. Accordingly, the LED changes through 7 color stages, cycling in sync with the debounce time settings. 버튼을...
  • Seite 17 1. Function Button [ Motion Sync ] [ Turbo Mode ] Function Button [Motion Sync], [Turbo Mode] Configure Motion Sync and Turbo Mode via the Bibimbap Web Driver. Turbo Mode runs at a fixed 20,000 FPS to eliminate micro-delays, ensuring instant and smooth aiming from the very first pixel. It provides consistent tracking and precision optimized for competitive gaming.
  • Seite 18 Botón de función [Motion Sync], [Modo Turbo] Configure Motion Sync y el Modo Turbo mediante el controlador web Bibimbap. El Modo Turbo funciona a 20,000 FPS fijos para eliminar micro-retrasos, permitiendo un apuntado rápido y fluido desde el primer píxel. Ofrece un seguimiento constante y una precisión optimizada para entornos competitivos.
  • Seite 19 Bibimbapウェブドライバーでモーションシンクとターボモードを設定できます。 · ターボモード (ON): 緑色LED点灯 · モーションシンク (ON): 青色LED点灯 · 機能OFF: ホワイトLED点灯 可在 Bibimbap Web 驱动程序中设置同步传输 (Motion Sync) 与 Turbo 模式。。 · Turbo 模式 (开启): 绿色 LED 亮起 · 同步传输 (开启): 蓝色 LED 亮起 · 功能关闭 (关闭): 白色 LED 亮起 Konfigurieren Sie Motion Sync und den Turbo-Modus im Bibimbap Web Driver.
  • Seite 20 2. DPI Button DPI BUTTON 4. DPI LED → → → → → 1600 3200 6400 12800 DPI Button Press the DPI button to cycle through 6 DPI levels from 400 to 12,800. To disable the DPI switching function, set the number of levels to 1 in the Bibimbap Web Driver.
  • Seite 21 DPIボタン DPIボタンを押すことで、400から12,800まで計6段階のDPIを順次切り替え可能です。DPI切り替え機能を無効にするに は、Bibimbapウェブドライバーでステップ数を「1」に設定してください。DPIレベルに応じてドングルLEDの色がリ アルタイムで変化し、現在の設定を即座に確認できます。 DPI 键 通过按下 DPI 键,可以循环切换从 400 到 12,800 的共 6 档 DPI。如需关闭 DPI 切换功能,请在 Bibimbap Web 驱动程序中 将档位设置为 1。接收器 (Dongle) 的 LED 颜色会根据 DPI 档位实时变化,方便您即时确认当前设置。 DPI-Taste Drücken Sie die DPI-Taste, um durch insgesamt 6 Stufen von 400 bis 12.800 DPI zu schalten. Um die DPI-Umschaltfunktion zu deaktivieren, setzen Sie die Stufenanzahl im Bibimbap-Webtreiber auf 1.
  • Seite 22 Function & DPI LED FUNCTION & DPI LED Toggle the Function & DPI LED setting in the Bibimbap Web Driver to turn the Link Dongle LED on or o . 비빔밥 웹 드라이버에서 펑션&DPI LED 온/오프 제어를 통해 링크 동글의 LED를 끄고 켤 수 있습니다. Bibimbapウェブドライバーの「ファンクション&DPI LED」制御**により、LinkドングルのLEDを点灯・消灯させるこ...