Herunterladen Diese Seite drucken
@
Héspéride
Mobilier
de jardin
PARASOL
qqmmes
:
(200*200-4-32)
139518
139517
139509
139515
139514
ANZIO
139513
139511
139510
139512
139516
loading

Inhaltszusammenfassung für Hesperide ANZIO

  • Seite 1 139518 139513 Héspéride 139517 139511 139509 139510 139515 139512 Mobilier de jardin 139514 139516 PARASOL ANZIO (200*200-4-32) qqmmes...
  • Seite 2 FR :Ne serrez pas completement les vis avant d'avoir tout assemblé. EN:Do not fully tighten the screws until fully assembled. PT:Näo aperte os parafusos até que esteja totalmente montado. ES :Apriete completamente el tornillo una vez se haya montado todo. DE :Bitte ziehen Sie die Schrauben erst dann vollständig an, wenn alles zusammengebaut ist.
  • Seite 3 REF PCE PIECE...
  • Seite 4 Ilk \ // III...
  • Seite 5 AVERTISSEMENTS1WARNINGS 1WARNUNGEN1PRECAUGÖES1PRECAUCIONES1 TOELICHTINGEN 1 AVVERTENZE 1 nPEgynPE>KAEHV1fi Frangais Le montage doit étre effectué par des adultes. II doit se faire par temps calme (pas d'orage, pas de pluie, pas ou trés peu de vent). Nous ne pouvons garantir la bonne tenue de ce produit lors de conditions atmosphériques difficiles.
  • Seite 6 Wir empfehlen, den Sonnenschirm bei starkem Wind, bei Gewitter, Hagelschlag Oder starkem Regen abzubauen. Gewitter nicht unter Schirm bleiben. Unter diesen Umständen Wird empfohlen, sich weder unter noch in der Nähe des Zeltes aufzuhalten. Nach einem starken Unwetter sollten Sie vor der Benutzung den allgemeinen Zustand und die Stabilität des Zeltes prüfen.
  • Seite 7 Néerlandais De montage moet uitgevoerd worden door volwassenen bij rustig weer (geen storm, geen regen, geen of weinig wind). We kunnen het stevig blijven van dit product niet garanderen tijdens atmosferisch moeilijke situaties. We raden aan de parasol te sluiten bij harde wind, storm, hagel of stevige buien. In deze omstandigheden is het aan te raden om niet onder of in de buurt van de parasol te staan.
  • Seite 8 He cneayeT Bel.UaTbBel.UV1 H a KapKac. OCTOPO>KH onaCHOCTbBblBopaHVIBaHV19 npl,l CVIJ1bHOM B eTpe. Cnoxme 30HTVIK npl,l CVIJ1bHOM B eTpe VI06B9>KVITe. PeK0MeHayeTcn He OCTaBf19Tb 6e3 npmcM0Tpa OTKPblTblVl 30HTVIK. He06XOAVIM0YCTaHaBJIVIBaTb 3 0HT Ha YCTOlhHVIBOü, HarpyxeHH0Lh HO>KKe. He peK0MeHAyeM YCTaHaBJ7VIBaTb OCBeU4eHV1e apyrme VICTOHHVIKVI Tenna Ha MaTePVIL,1 V inn P9AOM C I-:eül. T06bl CJIO>KVIT 30HT...

Diese Anleitung auch für:

139518139517139509139515139514139513 ... Alle anzeigen