Herunterladen Diese Seite drucken

Baehr NEO Gebrauchsanweisung

Trockentechnik fußpflegegerät inkl. handstück (medizinprodukt)
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BAEHR NEO
DE Gebrauchsanweisung
Trockentechnik Fußpflegegerät inkl. Handstück (Medizinprodukt)
EN User manual
Drytec foot care device incl. handpiece (medical device)
loading

Inhaltszusammenfassung für Baehr NEO

  • Seite 1 BAEHR NEO DE Gebrauchsanweisung Trockentechnik Fußpflegegerät inkl. Handstück (Medizinprodukt) EN User manual Drytec foot care device incl. handpiece (medical device)
  • Seite 2 Symbole in dieser Gebrauchsanweisung . . 5 Beschreibung Steuergerät... . .19 4.1.1 Vorderansicht BAEHR NEO ... . .19 2.2.2 Typenschild mit Leistungsangaben 4.1.2...
  • Seite 3 Desinfektionsempfehlung ... . .63 BAEHR-Service..... . .64 Instrumentenwechselhilfe ... . .36 Gewährleistung .
  • Seite 4 Sie das Gerät einerseits vor Kälte, fältig bei dem Gerät auf. aber auch vor Überhitzung. Vermeiden Sie hierbei Sollte Ihnen die Gebrauchsanweisung des BAEHR NEO Temperaturen von unter +5 °C und über +35 °C. abhandengekommen sein, so können Sie diese jederzeit ·...
  • Seite 5 In diesem Fall erfüllt das Gerät die Anforderungen der entdecken. MDR (Medical Device Regulation – VO 2017/745 der Die Gustav Baehr GmbH behält sich alle Rechte zur EU) und gilt somit als Medizinprodukt. Änderung / Ergänzung dieser Gebrauchsanweisung vor. Eine Weitergabe oder Ergänzung dieser Gebrauchs- anweisung ist ohne die vorherige ausdrückliche Ge-...
  • Seite 6 BAEHR NEO Gebrauchsanweisung 2.2.2 Typenschild mit Leistungsangaben auf dem Gerät Abb. 1: Typenschild Hersteller: Gustav Baehr GmbH, Max-Eyth-Straße 39, 71332 Waiblingen Medizinprodukt (medical device) CE-Zeichen (Communauté Européenne) mit Nr. der Zertifizierungsstelle. Ein 0483 Produkt, das dieses Kennzeichen trägt, erfüllt die Anforderungen der entspre- chenden EU-Richtlinie / Verordnung (der geltenden europäischen Norm).
  • Seite 7 Code für ein Medizinprodukt zur Rückverfolgbarkeit. Dieser Code besteht aus mehreren Elementen. (01) GTIN – früher EAN-Code (11) Herstellungsdatum des Gerätes (21) Individuelle Seriennummer Individuelle Seriennummer zur eindeutigen Rückverfolgbarkeit Herstellungsdatum des Gerätes Artikelnummer bei Gustav Baehr GmbH Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 8 Zulässiger Temperaturbereich (Lagerung und Transport): -10 °C bis +40 °C Zulässiger Luftfeuchtigkeitsbereich: 30 % bis 85 % 800 hPa - 1060 hPa Zulässiger Luftdruck: 800 hPa - 1060 hPa Hersteller: Gustav Baehr GmbH, Max-Eyth-Straße 39, 71332 Waiblingen Medizinprodukt (medical device) CE-Zeichen (Communauté Européenne) mit Nr. der Zertifizierungsstelle. Ein 0483 Produkt, das dieses Kennzeichen trägt, erfüllt die Anforderungen der entspre-...
  • Seite 9 Fußpflegeschranks oder einen Hauptschalter. Wir freuen uns, dass Sie sich zum Kauf dieses Trocken- technik Fußpflegegerätes entschieden haben. Der Mit dem BAEHR NEO haben Sie folgende „baehren- BAEHR NEO verfügt über technische Merkmale, die Sie starke“ Vorteile: bei Ihrer Arbeit weiterbringen werden.
  • Seite 10 Zweckbestimmung und Patient. Das Gerät besitzt somit nur Aspekte der grundlegenden Sicherheit (darin enthalten die Aspekte Beim BAEHR NEO handelt es sich um ein aktives Me- der Gebrauchstauglichkeit). Das Einhalten der exakten dizinprodukt mit Absaugtechnik aus der Gruppe der Drehzahl oder der exakten Absaugleistung hat keinen Fußpflegegeräte.
  • Seite 11 · er sich selbst, den Patienten und Dritte vor Gefahren 2.4.4 Kontraindikationen und Ausschlüsse schützt. Aufgrund der Art der Anwendung des BAEHR NEO (An- · eine Kontamination durch das Gerät vermieden wird. trieb von rotierenden Instrumenten) kann das Gerät Der Anwender muss die gesetzlichen Vorgaben der...
  • Seite 12 Kapitel „Rotierende Instrumente“ im aktuellen ternden Partikeln zu schützen. Hauptkatalog der Gustav Baehr GmbH oder im On- · Das Gerät muss vor sowie nach längeren Nutzungs- line-Shop www.fusspflege.com. pausen gemäß Anweisung gepflegt und gereinigt ·...
  • Seite 13 Filtersystem des BAEHR NEO ist die Patientengefährdung Bei bestimmungsgemäßer Anwendung kommt der Pa- durch Inhalieren potentiell erregerhaltiger Stäube auf tient nicht mit den Oberflächen des BAEHR NEO, sondern ein Minimum reduziert. ausschließlich mit den rotierenden Instrumenten in Be- rührung. Daher kann allenfalls eine Allergiebereitschaft Die Gefährdung durch abgetragenes Material (wie z.
  • Seite 14 Risiko von Verletzungen minimiert. abgetragenes Material Um Beschädigungen und Verkratzen des Gerätes vor- zubeugen und aus hygienischen Gründen dürfen Ringe Die im BAEHR NEO eingesetzte Absaugtechnik und oder sonstiger Schmuck während der Anwendung nicht die verwendete Filtertechnik, tragen wesentlich zur getragen werden.
  • Seite 15 Funktionsstörungen ausschließen (noch größeren) Schäden kommen. zu können.  Daher stellen Sie Ihre Arbeit sofort ein und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn Funktionsteile beschädigt sind, und wenden Sie sich an den Service. Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 16 (Schäden, Verletzungen, Infektionen usw. sowohl bei · 1 Stk. Netzkabel Patient und Anwender) sowie weitere Rückmeldungen · 1 Stk. Werkzeug- und Reinigungs-Set zum Fußpflegegerät an uns, Gustav Baehr GmbH, ent- 1 x Spannzangenreiniger 1 weder über Ihren Außendienstvertreter, die Zentrale 1 x Spannzangenreiniger 2 (+49 7151 95902-0) oder direkt an die Verantwortliche (Reinigungsbürste)
  • Seite 17 (auch vor der ersten Inbetrieb- kann und die Abluft gut entweichen kann. nahme), dass der Staubbeutel und alle Achten Sie darauf, dass der BAEHR NEO nicht in Kinder- anderen Filter korrekt eingesetzt sind. hände kommt. Arbeiten Sie niemals mit dem Gerät, falls nicht Setzen Sie das Gerät nicht direkten Wärmequellen (Hei-...
  • Seite 18 Zustand ist, damit Sie sich selbst und andere nicht gesundheitlich gefährden. Mehr dazu im Kapitel 5.4 „Pflege (Reinigung und Desinfektion)“ des BAEHR NEO. Das Gerät ist vor jeder Reinigung / Wartung aus- zuschalten und vom Netz zu trennen. Tauchen Sie das Gerät niemals in Flüssigkeiten und Abb.
  • Seite 19 Sollten Sie den Handstückhalter nicht am Gerät befestigen, stellen Sie bitte jederzeit sicher, dass Sie Ihr Handstück gesichert ablegen, damit es nicht herunter- fallen kann und somit beschädigt wird. Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 20 BAEHR NEO Gebrauchsanweisung 4.1.3 Seitenansicht mit Staubbeuteldeckel (geschlossen) Abb. 7 (3) Staubbeuteldeckel (4) Handstückausgang (5) Absaugschlauch mit innenliegender Handstückzuleitung und Zugentlastung 4.1.4 Seitenansicht ohne Staubbeuteldeckel, mit Turbinenschutzfilter (offen) Abb. 8 (6) Staubbeutelkammer mit Filtergitter (6a) Turbinenschutzfilter V100 – Stand 2025-10-31...
  • Seite 21 Hier nur das mitgelieferte bzw. vom Hersteller freigegebene Kaltgeräteanschlusskabel anschließen. Wir empfehlen beim Arbeiten aus einem Koffer heraus, das Gerät so zu positionieren, dass entstehende Wärme am Gerät aus dem Koffer entweichen kann und ein möglicher Wärme- stau vermieden wird. Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 22 BAEHR NEO Gebrauchsanweisung 4.1.7 Unterseitenansicht Abb. 11 (13) Typenschild Erläuterungen dieser Kennzeichnung finden Sie im Kapitel 2.2.2 „Typenschild mit Leistungs- angaben auf dem Gerät“ (14) UDI-Kennzeichnung Erläuterungen dieser Kennzeichnung finden Sie im Kapitel 2.2.3 „Weitere Kennzeichnung auf dem Gerät” (15) Gehäusesiegel Sobald das Gehäusesiegel durchbrochen oder entfernt wird, erlischt jeglicher Anspruch auf Ge-...
  • Seite 23 Verletzungen des Patienten und des Anwenders kommen kann. Zudem können Vibrationen am Handstück entstehen. Bitte denken Sie an Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihres Patienten. Rotierende Instrumente nicht größer als Ab- bildung verwenden! Nur Korund-, Diamant- und rostsichere Fräser sowie Schleifkappen verwenden! Abb. 13 Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 24 BAEHR NEO Gebrauchsanweisung Für das eingesetzte Instrument keine höhere Drehzahl verwenden, als in der Orientierungshilfe auf dem Touch-Display abgebildet bzw. die maximal zulässige Höchstdrehzahl des Instrumen- tenherstellers! (s. Kapitel 4.4.3 „Orientierungshilfe”) Abb. 14 Beschreibung Kaltgeräteanschlusskabel Abb. 15 (23) Gerätestecker (24) Kabel (25) Netzstecker V100 –...
  • Seite 25 Trockentechnik Fußpflegegerät inkl. Handstück Touch-Display Drehzahl-Werte des Handstücks größer als 25.000 U/min sowie Absaugstufen größer Der BAEHR NEO verfügt über ein modernes Touch-Dis- 8 werden aus Sicherheitsgründen nicht an- play mit verschiedenen Benutzeroberflächen, über wel- geboten. ches Sie Ihr Gerät steuern können und Einstellungen Am Ende des Einrichtungsassistenten haben Sie die vornehmen können.
  • Seite 26 BAEHR NEO Gebrauchsanweisung 4.4.2 Hauptbildschirm Im Hauptbildschirm kann das Gerät bedient werden und es werden Informationen zu den eingestellten Leistungs- werten angezeigt. Abb. 16 4.4.2.1 Start / Stopp-Button (A) 4.4.2.2 Drehzahlskala Handstück (B) Der Start / Stopp-Button in der Mitte der Anzeige fällt Die Drehzahlskala zeigt den Drehzahlbereich des Hand- als erstes ins Auge.
  • Seite 27 Ziffer zwischen dem Plus- und Mi- halten, werden die gerade eingestellten Werte nus-Button angezeigt. auf dem Memory-Button abgespeichert. Falls Wenn Sie mit dem BAEHR NEO arbeiten, ist es Sie die gleichen Werte nochmals auf dem Me- NICHT möglich: mory-Button speichern, werden die Werte des ·...
  • Seite 28 BAEHR NEO Gebrauchsanweisung 4.4.2.6 Statusleiste (F) Die Funktion der Füllstandsanzeige wird von mehreren Faktoren beeinflusst. Daher kann Durch Berühren der Statusleiste (F) öffnet sich das aus technischen Gründen die Füllstands- Quick-Settings Menü. Hier haben Sie die Möglichkeit, anzeige in den verschiedenen Saugstufen die angezeigten Meldungen zu lesen und zu bestätigen...
  • Seite 29 Fall überschritten werden. Es besteht Sie können die Größe des eingesetzten Instruments mit Verletzungsgefahr und die Gefahr, dass Ihr der Abbildung vergleichen, um herauszufinden, welches Gerät Schaden nimmt. Instrument bzw. welche Drehzahl Sie auswählen müssen. Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 30 BAEHR NEO Gebrauchsanweisung 4.4.4 Anzeige „Orangenes Instrumentensymbol” Abb. 18 Es gibt zwei Möglichkeiten, warum dieser Bildschirm Sehen Sie in der Meldungsliste nach, um welchen Fall angezeigt wird: es sich handelt: 1. Wenn das Handstück während des Einsatzes über- Bei 1. Handstück überlastet: lastet wird Durch Lesen der Meldung oder Berühren des orangenen...
  • Seite 31 Sicherheit gesperrt und das Quick-Settings Memory-Buttons und Farbmodi individuell einstellen. Menü kann nicht geöffnet werden. Umgekehrt kann Ihr BAEHR NEO nicht über den Taster am 2. Anwendung: Ein Anwender – unterschiedliche Ein- Handstück gestartet werden, wenn das Quick- sätze z. B. Praxis, mobiler Einsatz, Pflegeheim usw.
  • Seite 32 BAEHR NEO Gebrauchsanweisung Anwenderprofil konfigurieren Auslieferung / der letzten Wartung. Sobald die Meldung „Wartung fällig” in der Meldungsliste erscheint (oder 1. Ein Anwenderprofil auswählen: Sie gelangen direkt innerhalb von 24 Monaten (= 730 Tage); dieses Zeitinter- in den Hauptbildschirm. vall wird Ihnen vom Gerät in Tagen angezeigt), müssen 2.
  • Seite 33 Änderungen vornehmen! Dieser Punkt dient gemäße Schutzkontaktsteckdose. nur zur Ansicht. 6. Schalten Sie nun den BAEHR NEO mit dem Hauptschal- Ihr BAEHR NEO durchläuft vor der Ausliefe- ter (11) ein. Das Gerät startet und das System fährt rung verschiedene Qualitätskontrollen. Hierbei hoch.
  • Seite 34 Fall überschritten werden, da genormtem Schaft-Durchmesser gem. DIN EN ISO sonst das Instrument oder das Handstück beschä- 1797 von 2,35 mm, zylindrisch TYP 2. Da der BAEHR digt werden können. Es können auch Verletzungen NEO über eine Schnellspannzange verfügt, muss das durch abgebrochene Instrumentenköpfe entstehen.
  • Seite 35 Sie die Blockade und überprüfen Ihr Gerät zahl in 1.000er-Schritten (Buttons + und auf Beschädigungen (z. B. Instrument oder - oder mit dem Slider ) darauf, dass sich Handstück beschädigt). dadurch auch die maximal zulässige In- Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 36 Wir sind davon überzeugt, dass Sie nach kurzer Zeit Ihr Gerät bei einer Drehzahl von 5.000 U/min sicher und richtig mit Ihrem BAEHR NEO arbeiten kön- mit einem kleinen Instrument (max. Ø 7 mm) nen und wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg bei...
  • Seite 37 Das Instrument vorsichtig mit der Instrumentenwech- Abb. 21 selhilfe aus der Spannzange des Handstücks ziehen. Die Instrumentenwechselhilfe waagerecht zum Hand- Unter www.fusspflege.com/easy-clean finden stück halten. Sie ergänzend eine detaillierte Videoanleitung zur Verwendung der Instrumentenwechselhilfe. Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 38 Sie den Staubbeuteldeckel nochmals In den folgenden Kapiteln erläutern wir Ihnen, wie Sie und achten Sie darauf, dass der Staubbeutel verschiedene Wartungen an Ihrem BAEHR NEO selbst beim Verschließen nicht eingeklemmt wird. durchführen können. Achten Sie, bevor Sie den Staubbeutel- Alle Abbildungen dienen nur der Illustra- deckel schließen und Ihre Arbeit wieder...
  • Seite 39 1. Filter: Staubbeutel beuteldeckels am Steuergerät“). 2. Ziehen Sie den alten Staubbeutel vom Aufnahme- Der für den BAEHR NEO speziell entwickelte Staubbeutel stutzen (7) ab. Verschließen Sie die Öffnung des (9) mit integriertem Schaumblock (Filterbeutelaufbau Staubbeutels mit der Papplasche, welche sich an der „in Deutschland gesetzlich geschützt“) verfügt über...
  • Seite 40 Der Turbinenschutzfilter und alle an- schiedene Vliese mit unterschiedlichen Eigenschaften: deren Filter müssen sofort gewechselt · Grobfiltervlies werden, wenn Sie mit Ihrem BAEHR NEO Dieses Vlies filtert gröbere Partikel aus der Absaugluft. ohne Staubbeutel (vergessen) gearbeitet · Feinstfiltervlies haben oder ein Staubbeutel geplatzt ist.
  • Seite 41 Verwenden Sie dazu Einweg-Handschuhe. Abb. 29 Abb. 28 2. Nehmen Sie die Filterkassette ab und reinigen Sie den Abluftkanal am Steuergerät mit BAEHR Alkohol- freien Schnelldesinfektionstüchern (Art.-Nr. 11000, 11001, 11044). 3. Entnehmen Sie aus der Filterkassette den Kohlefilter, den Feinfilter und den Grobfilter und entsorgen Sie diese.
  • Seite 42 BAEHR NEO Gebrauchsanweisung Pflege (Reinigung und Desinfektion) 5.4.1 Wartungsassistent Um die Übertragung von Krankheitserregern zu vermei- Einige Wartungen / Servicearbeiten können Sie selbst den, sind die Anforderungen der national zuständigen durchführen. Hierzu haben wir für Sie den Wartungs- Behörden für Hygiene und Desinfektion unbedingt zu assistenten eingerichtet, welcher Sie Schritt für Schritt...
  • Seite 43 Desinfektionen Instrumente) finden Sie unter www.fusspflege.com im Download-Bereich des Kundenportals. Reinigen und desinfizieren Sie Ihren BAEHR NEO arbeits- täglich oder nach Kontamination wie folgt: 1. Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter (11) aus oder trennen Sie es von der Stromversor- gung.
  • Seite 44 Kupplung eingelegt werden. Für etwaige Schäden (33) nicht zu verlieren, die bei diesem durch Nichtbeachtung übernimmt die Schritt herausfallen kann. Um das Hand- Gustav Baehr GmbH keine Haftung. stückvorderteil abzuschrauben, müssen V100 – Stand 2025-10-31...
  • Seite 45 Teile dürfen nicht in Desin- ten Sie darauf, dass das Gerät während fektionsmittel eingelegt werden oder in der Schlauch-Schnellreinigung sicher den Autoklaven, da sie sonst beschädigt steht und nicht herunterfallen kann. werden können. Eine Übersicht gibt Ta- Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 46 BAEHR NEO Gebrauchsanweisung Wir empfehlen Ihnen, die Schlauch-Schnell- reinigung nach jeder Patientenbehandlung durchzuführen. Denken Sie an Ihre und die Gesundheit Ihrer Patienten. 5.4.6 Drucktaster reinigen Falls Ihr Tasterstößel verschmutzt sein sollte oder der Taster nicht mehr richtig funktioniert, dann gehen Sie folgendermaßen vor:...
  • Seite 47 Schaden nimmt. selbst auch – dann bitte nur den Spannzangenreiniger 2 Reinigen Sie den Spannzangenreiniger (Bürste) mit BAEHR Alkohol (Art.-Nr. 11032) verwenden. 1 nach jedem Gebrauch und achten Sie Lesen Sie die folgenden Reinigungsanwei- da rauf, dass er sich vor Gebrauch immer sungen unbedingt mit höchster Sorgfalt!
  • Seite 48 BAEHR NEO Gebrauchsanweisung Abb. 35 1 x Spannzangenreiniger 1 Universal Edelstahl Art.-Nr. 40287 Abb. 38 4. Stecken Sie den Spannzangenreiniger 1 ohne Druck so weit wie möglich in die Öffnung Ihres Handstücks und drehen Sie den Spannzangenreiniger 1 mit leichtem Abb.
  • Seite 49 Öffnung an Ihrem Handstück und drehen Sie ihn nach links und rechts. 4. Ziehen Sie den Spannzangenreiniger 2 wieder heraus. 5. Lassen Sie nun das Handstück für mindestens 5 Mi- nuten ablüften. Nun ist Ihr Handstück wieder einsatzbereit. Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 50 BAEHR NEO Gebrauchsanweisung 5.4.8 Aufbau des Handstücks Für die folgenden Wartungsschritte ist es notwendig, den Aufbau und die einzelnen Teile des Handstücks zu kennen: 5.4.8.1 Darstellung des Handstücks mit abgeschraubter Handstückhülse Abb. 40 26 = Halterung für Handstückmotor 26a = Handstücksichtring 27 = Handstückzuleitung...
  • Seite 51 44 = Spannzangenkäfig inkl. O-Ring 3 x 0,5 45 = Bremse 46 = Polygon 47 = Kugellager mit Flansch 5 x 9 x 3 (Nicht autoklavierbar als Einzelteil!) 48 = Lagerscheibe inkl. O-Ring Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 52 Bedarf austauschen können: Austausch von Verschleißteilen · Kugellager-Set · Bremse Das Handstückvorderteil Ihres BAEHR NEO kann in seine · Dämpfer Einzelteile zerlegt werden, um diese für eine bessere · Gummipuffer (s. Kapitel 5.4.9.3 „Gummipuffer Hygiene zu reinigen. Außerdem können Sie selbst die wechseln”)
  • Seite 53 3. Reinigen Sie die Einheit aus Motor und Vorderteil mit einem Desinfektionstuch. Abb. 47 4. Trennen Sie den Handstückmotor vorsichtig von der Motorsteckverbindung (29) und legen Sie den Schlauch zur Seite, indem Sie ihn um das Steuer- gerät legen. Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 54 BAEHR NEO Gebrauchsanweisung Abb. 48 5. Ziehen Sie den Dämpfer (35) vorsichtig vom Hand- stückvorderteil ab und legen Sie ihn beiseite (hierzu kann es hilfreich sein, den Dämpfer und das Hand- stückvorderteil mit etwas Desinfektionsmittel zu be- netzen, damit er sich besser abziehen lässt).
  • Seite 55 12. Nehmen Sie die Polygonhülse (42) zur Hand, ziehen Sie das Kugellager 4 x 9 x 4 (39) ab (falls dieses sich nicht schon bei den vorherigen Schritten gelöst ha- ben sollte) und legen Sie das Kugellager beiseite. Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 56 BAEHR NEO Gebrauchsanweisung Abb. 56 Abb. 58 17. Entfernen Sie die drei Spannwalzen (43) vom Spann- zangenkäfig (44) mit Hilfe einer Pinzette. 18. Reinigen Sie nun alle Einzelteile mit der Instrumen- tenbürste (alternativ einer weichen Zahnbürste) und Desinfektionstüchern. Anschließend können Sie be- stimmte Teile im Autoklaven sterilisieren (s.
  • Seite 57 Flansch nach unten auf den Tisch legen und die Spannzange mit den Spannwalzen voraus in das das Polygon mit Gefühl darauf setzen und in das Ku- Polygon (46), sodass die Bremse zu sehen ist. gellager einschieben. Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 58 BAEHR NEO Gebrauchsanweisung 5. Setzen Sie die Scheiben in folgender Reihenfolge auf die Polygonhülse: 1. Wellfederscheibe (41) 2. Ausgleichsscheibe (40) Abb. 68 Abb. 65 6. Setzen Sie nun das Kugellager 4 x 9 x 4 (39) auf die Welle der Polygonhülse auf (bei Geräuschentwicklung bitte ein neues Kugellager verwenden) Abb.
  • Seite 59 Sie die Handstückspitze (36) auf das Hand- stückvorderteil auf, bis sie hörbar einrastet. Achten Sie dabei darauf, dass das flache Ende des Dämpfers an der unteren Kante des Vorderteils anliegt und das gewellte Ende Richtung Handstückspitze zeigt. Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 60 BAEHR NEO Gebrauchsanweisung Abb. 76 Abb. 79 14. Führen Sie nun die Gummipuffer (31) am Motor in die dafür vorgesehenen Halterungen in der Hand- stückkappe (26) ein und drücken Sie diese fest. Die Gummipuffer sind verschieden dick und es gibt nur eine Möglichkeit diese in die Vertiefungen einzusetzen, sollten sie nicht passen, müssen Sie das Handstück...
  • Seite 61 Seite, indem Sie ihn um das Steuergerät legen. Abb. 83 Abb. 84 8. Setzen Sie nun die neuen Gummipuffer (31) ein. Be- achten Sie hierbei, dass diese unterschiedlich groß sind und Sie die richtige Aufnahme auswählen. Die Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 62 – insbesondere die Ku- zu verbinden (s. Abb. 76 – 77). gellager – sowie die Kupplung. Im Zweifel Achten Sie darauf, dass die Steckver- kontaktieren Sie den BAEHR-Service (s. Ka- bindung zwischen Handstückmotor und pitel 9 „Kontaktadresse & Hersteller“). Handstückzuleitung einrastet.
  • Seite 63 3 Monate gemäß Kapitel 5.4.9 reinigung Desinfektionstücher, Wat- testäbchen, Desinfektions- mittel, evtl. Ersatzartikel Weiterführende Herstellerinformationen (zur Reinigung, Desinfektion und Sterilisation der rotierenden Instru- mente) finden Sie auf unserer Website www.fusspflege.com im Download-Bereich des Kundenportals. Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 64 Abnutzung, unsachgemäßer pitel 5.9 „Selbsthilfe bei Funktionsstörungen”), Reinigung, Pflege oder Wartung, Nichtbeachtung von senden Sie Ihr Gerät zur Wartung zum BAEHR-Service Vorschriften zu Bedienung, Wartung oder Anschluss, ein. Beachten Sie dabei: Verunreinigungen in der Luftversorgung, ungewöhn- Entfernen Sie, bevor Sie das Gerät ein-...
  • Seite 65 (s. Abb. 40) Werden andere Systemfehler-Codes auf dem Display angezeigt, schalten Sie das Gerät zunächst aus und wieder an. Besteht die Fehlermeldung weiterhin, kontaktieren Sie bitte den BAEHR-Service unter Angabe des Fehlercodes (s. Kapitel 9 „Kontaktadresse & Hersteller“). Darüber hinaus nehmen Sie bitte bei jedem Fehler / jeder Funktionsstörung im Zweifel Kontakt mit dem Hersteller auf.
  • Seite 66 Sollte eine dieser Störungen trotz der Durchführung dieser Hinweise weiterhin bestehen, senden Sie das Gerät bitte zum BAEHR-Service ein (s. Kapitel 9 „Kontaktadresse & Hersteller“). Darüber hinaus nehmen Sie bitte bei jedem Fehler / jeder Funktionsstörung im Zweifel Kontakt mit dem Hersteller auf.
  • Seite 67 Sollte eine dieser Störungen trotz der Durchführung dieser Hinweise weiterhin bestehen, senden Sie das Gerät bitte zum BAEHR-Service ein (s. Kapitel 9 „Kontaktadresse & Hersteller“). Darüber hinaus nehmen Sie bitte bei jedem Fehler / jeder Funktionsstörung im Zweifel Kontakt mit dem Hersteller auf.
  • Seite 68 Sollte eine dieser Störungen trotz der Durchführung dieser Hinweise weiterhin bestehen, senden Sie das Gerät bitte zum BAEHR-Service ein (s. Kapitel 9 „Kontaktadresse & Hersteller“). Darüber hinaus nehmen Sie bitte bei jedem Fehler / jeder Funktionsstörung im Zweifel Kontakt mit dem Hersteller auf.
  • Seite 69 Lagertemperatur -10 °C – +40 °C Luftfeuchtigkeit 30 % – 85 % Zulässiger Luftdruck 800 hPa – 1060 hPa Sicherung 1 x Feinsicherung 2 A, 250 V, träge Optische und technische Änderungen vorbehalten. Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 70 BAEHR NEO Gebrauchsanweisung Elektromagnetische Verträglichkeit Standards IEC 60601-1-2:2014 Limit Class: B Emission EN 55014-1:2017 + A11:2020 Limit Class: HH Severity Level: IEC 60601-1-2:2014 Immunity home healthcare environment EN 55014-2:1997 + Corrigendum 1997 + A1:2001 + A2:2008 Severity Level: Cat. IV...
  • Seite 71 BAEHR PUR / PUR VIA / NEO / NEO VIA 1 x 70 % Alkohol 1 x Spezialwerkzeug für Handstückdemontage rund 1 x Spezialwerkzeug für Handstückdemontage flach 20100002 Netzkabel für BAEHR NEO VIA (Länge ca. 2 m) 1 Stück 1 x Handstückvorderteil montiert 1 x Kupplung Handstückvorderteil-Wechselset 40400 1 x Dämpfer...
  • Seite 72 BAEHR NEO Gebrauchsanweisung Kontaktadresse und Hersteller Gustav Baehr GmbH 0483 Max-Eyth-Str. 39 D-71332 Waiblingen Tel.: +49 (0)7151 95902-0 www.fusspflege.com info@gustav-baehr.de 10. Konformitätserklärung Die aktuell gültige Konformitätserklärung finden Sie unter www.fusspflege.com. Gerne kann diese auf Anfrage auch zugeschickt werden. Wenden Sie sich dazu bitte an die o. g. Kontaktadresse & Hersteller.
  • Seite 73 5 = Absaugschlauch 13 = Typenschild 6 = Staubbeutelkammer mit Filtergitter 14 = UDI-Kennzeichnung 6a = Turbinenschutzfilter 15 = Gehäusesiegel 7 = Aufnahmestutzen für Staubbeutel 16 = Gummifüße (4 x) 8 = Gummidichtung Staubbeuteldeckel Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 74 BAEHR NEO Gebrauchsanweisung 11.2 Darstellungen Handstück 17 = Absaugschlauch 29 = Motorsteckverbindung 40 = Ausgleichsscheibe 41 = Wellfederscheibe 18 = Öffnung für DIN-Instrumente 30 = Überwurfmutter 19 = Handstückhülse 30a = O-Ring für Überwurfmutter 42 = Polygonhülse (abschraubbar) 31 = Gummipuffer inkl.
  • Seite 75 Trockentechnik Fußpflegegerät inkl. Handstück 11.3 Darstellung Kaltgeräteanschlusskabel 23 = Gerätestecker 24 = Kabel 25 = Netzstecker Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 76 User instructions....78 4.1.1 Front view BAEHR NEO ....91 Manufacturer’s declaration 4.1.2...
  • Seite 77 ....132 BAEHR-Service..... .133...
  • Seite 78 Please keep this user manual in a safe place with the device. · Please understand that we cannot accept any liability If you have lost the BAEHR NEO user manual, you can for products not included in the scope of delivery for reorder it from us at any time.
  • Seite 79 We therefore ask you to inform us if you discover any errors or inaccuracies. CE mark (Communauté Européenne) with number of the Gustav Baehr GmbH reserves all rights to amend / sup- certification body. A product bearing this mark fulfils the plement this user manual.
  • Seite 80 BAEHR NEO User manual 2.2.2 Nameplate with power rating on the device Fig. 1: Nameplate Manufacturer: Gustav Baehr GmbH, Max-Eyth-Straße 39, 71332 Waiblingen Medical product (medical device) CE mark (Communauté Européenne) with number of the certification body. A 0483 product bearing this mark fulfils the requirements of the relevant EU Directive / Regulation (the applicable European standard).
  • Seite 81 (01) GTIN – formerly EAN-Code (11) Date of manufacture of the device (21) Individual serial number Individual serial number for clear traceability Date of manufacture of the device Article number at Gustav Baehr GmbH Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 82 Permissible air humidity range: 30 % to 85 % 800 hPa - 1060 hPa Permissible air pressure: 800 hPa - 1060 hPa Manufacturer: Gustav Baehr GmbH, Max-Eyth-Straße 39, 71332 Waiblingen Medical product (medical device) CE mark (Communauté Européenne) with number of the certification body. A...
  • Seite 83 · button on handpiece are sure to be impressed. · assurance of high hygiene standards through various The highlight of the BAEHR NEO is the 5-inch touch cleaning / disinfection options display, which allows you to conveniently operate your · maintenance wizard that clearly shows all mainte-...
  • Seite 84 The BAEHR NEO is an active medical device with suction technology and belongs to the group of devices for the 2.4.3 Indications care of the feet. The products are intended for powering The BAEHR NEO foot care device is intended for the rotating instruments in podiatry (medical foot care).
  • Seite 85 Contraindications and exclusions tant information to protect you, others and the device from harm! Due to the nature of the BAEHR NEO’s application (pow- · Only use high-quality rotary instruments with a stand- ering rotating instruments), the device can only provide ardised shaft diameter according to DIN EN ISO 1797 an indirect clinical benefit in the context of treatment.
  • Seite 86 The effective suction and the filter system used in the cause damage to the unit, particularly to the hand- BAEHR NEO minimise the risk to patients from inhaling piece motor and collet, and may result in premature potentially pathogenic dust.
  • Seite 87 When used correctly, the patient does not come into measures minimize the risk of injury. contact with the surfaces of the BAEHR NEO, but only To avoid damaging or scratching the device, and for with the rotating instruments. Therefore, there may be...
  • Seite 88 The functioning of implanted systems other feedback on the foot care device to us, Gustav (e.g. pacemakers) can be affected by Baehr GmbH, either via your sales representative, the electromagnetic fields. head office (+49 7151 95902-0) or directly to the person ...
  • Seite 89 · 1 x spare parts set 1 x brake Make sure that the BAEHR NEO is kept out of the reach 3 x O-ring 3 mm x 0.5 mm of children. 1 x coupling Do not expose the device to direct heat sources (heaters, ·...
  • Seite 90 5.3 “Changing the filter”. Never operate the device removed. without the dust bag or filters in place, as doing so may Do not work with the BAEHR NEO in rooms damage the device and void the warranty. that are too humid, such as saunas or Before each use, check that the rotating instrument can swimming pools.
  • Seite 91 The handpiece holder is designed to allow you to safely place your handpiece so that it cannot fall down. If you do not attach the handpiece holder to the device, please ensure that you always place your handpiece securely so that it cannot fall and become damaged. Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 92 BAEHR NEO User manual 4.1.3 Side view with dust bag cover (closed) Fig. 7 (3) Dust bag cover (4) Handpiece outlet (5) Suction hose with internal handpiece supply line and strain relief 4.1.4 Side view without dust bag cover, with turbine protection filter (open) Fig.
  • Seite 93 When working out of a case, we recommend positioning the device in such a way that any heat generated on the device can escape from the case and possible heat build-up is avoided. Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 94 BAEHR NEO User manual 4.1.7 Underside view Fig. 11 (13) Nameplate Explanations of this labelling can be found in chapter 2.2.2 “Nameplate with performance data on the device” (14) UDI labelling Explanations of this labelling can be found in chapter 2.2.3 “Other labels on the device”...
  • Seite 95 Do not use rotating instruments larger than shown! Only use aluminium oxide, diamond and stainless steel milling cutters and grinding caps! Fig. 13 Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 96 BAEHR NEO User manual Do not use a higher speed for the instrument you are using than indicated in the orientation guide on the touch-display or the maximum speed allowed by the instrument manufacturer. (See chapter 4.4.3 “Orientation guide”) Fig. 14 Low power connection cable description Fig.
  • Seite 97 Various information and instructions taking a guided tour of the most important functions are also available on the touchscreen. The various user of your BAEHR NEO. To do this, scan the displayed QR interfaces are explained below. code with your mobile device.
  • Seite 98 BAEHR NEO User manual 4.4.2 Main screen The device can be operated on the main screen and information on the set power values is displayed. Fig. 16 4.4.2.1 Start / stop button (A) 4.4.2.2 Handpiece speed scale (B) The start / stop button in the centre of the screen is the The speed scale shows the speed range of the handpiece first thing you notice.
  • Seite 99 When working with BAEHR NEO, it is NOT possible: · to operate the handpiece motor without the suction ·...
  • Seite 100 BAEHR NEO User manual 4.4.2.6 Status bar (F) The function of the level indicator is influenced by several factors. For technical reasons, the The Quick-Settings menu opens by touch the status bar level indicator may therefore react differently (F). Here you have the option of reading and confirming in the various suction levels (e.g.
  • Seite 101 There is a risk of injury and that your device or speed you need to select. suffers damage. Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 102 BAEHR NEO User manual 4.4.4 Display “orange instrument icon” Fig. 18 There are two options why this screen is displayed: Check the message list to see which case it is: 1. If the handpiece is overloaded during use Overloaded at 1. Handpiece 2.
  • Seite 103 Conversely, your BAEHR 2. Application: One user - different applications, e.g. NEO cannot be started using the button on the practice, mobile use, care home, etc. A user profile handpiece if the Quick Settings menu is open can be defined for each area of application with in- (this also applies if other menus are open).
  • Seite 104 BAEHR NEO User manual Configuring the user profile to prevent time-consuming and cost-intensive repairs and to comply with the VDE 0751-1 test specifications 1. Select a user profile: You will go directly to the main for your medical device. screen.
  • Seite 105 Settings menu Commissioning The “Settings” menu provides you with the following 1. Make sure that a dust bag is inserted in your BAEHR information and setting options: NEO. To do this, you must remove the dust bag cover from the control unit (see chapter 5.1 “Opening / ·...
  • Seite 106 DIN EN ISO 1797 heads shown. If you have found a match, touch the of 2.35 mm, cylindrical TYPE 2. As the BAEHR NEO has instrument head shown in the picture with your fingers a quick-release collet, the instrument only needs to (do not touch the glass surface with the instrument).
  • Seite 107 Be careful not to block the handpiece · whilst the handpiece motor is in operation motor by overloading it. This can hap-  changed settings become immediately effective Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 108 We are convinced that after a short time you will be be held responsible for damage caused by able to work safely and correctly with your BAEHR NEO improper use, unqualified personnel or incor- and we wish you enjoyment and success in your work! rect operation.
  • Seite 109 Carefully pull the instrument out of the handpiece collet as far as they will go. using the instrument changing aid. At www.fusspflege.com/easy-clean you will also find detailed video instructions on how to use the instrument changing aid. Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 110 How to carry out various maintenance tasks on your dust bag holder (7) for the dust bag (9) BAEHR NEO is explained in the following chapters. so that no debris can enter the turbine All figures are for illustrative purposes and damage the machine.
  • Seite 111 Only the original dust bags and all orig- 1. Filter: Dust bag inal filters may be used! The dust bag (9) specially developed for the BAEHR NEO Used filters must not be cleaned or the dust with integrated foam block (filter bag design “legally bag emptied and then reused.
  • Seite 112 2. Remove the filter cassette and clean the exhaust air 3. Clean the dust bag chamber, the dust bag cover and duct on the control unit with BAEHR alcohol-free quick the filter grid every time you change the filter. disinfectant wipes (art. no. 11000, 11001, 11044).
  • Seite 113 5.4.3 Daily cleaning at work / disinfection You can open the maintenance wizard using Clean and disinfect your BAEHR NEO every working day the button (H) (Fig. 19). Scan the QR code or after contamination as follows: displayed here with your mobile device to 1.
  • Seite 114 BAEHR NEO User manual 3. Unscrew the handpiece sleeve (19) from the hand- 5.4.4 Autoclaving certain parts of the piece cap (20). handpiece 4. If necessary, clean the handpiece cap with a small, The handpiece sleeve (19) (see Fig. 12) and certain parts soft brush to remove visible impurities.
  • Seite 115 Before autoclaving, carefully wipe the unscrewed hand- piece sleeve (19) inside and out with a disinfectant wipe. ATTENTION! The two ball bearings may We recommend, for example, BAEHR alcohol-free rapid not be put in the autoclave when re- disinfectant wipes, art. no. 11000, 11001, 11044, making moved.
  • Seite 116 We recommend that you perform the quick hose cleaning after each patient treatment. Think about your health and that of your patients. Fig. 32 Then rub the button plunger and the button housing with BAEHR quick surface disinfectant (art. no. 11002). V100 – Status as of 2025-10-31...
  • Seite 117 14 days using the enclosed tool. If you would like to clean the collet daily for hygiene reasons – just like the device itself – please only use the collet cleaner 2 (brush) with BAEHR alcohol (art. no. 11032). Fig. 34 Read the following cleaning instructions...
  • Seite 118 2. Put on disposable gloves and take the handpiece with BAEHR alcohol (art. no. 11032). in your hand. Fig. 37 3. Now press the tip of the handpiece with your thumb. By holding the tip with the disposable glove you prevent the tip from rotating during cleaning (see Fig.
  • Seite 119 9. Only clean the collet cleaner 2 first with water, then with a suitable disinfectant (e.g. BAEHR disinfectant concen- trate for instruments, art. no. 11008) and finally with BAEHR alcohol (art. no. 11032) to degrease the tool. Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 120 BAEHR NEO User manual 5.4.8 Handpiece design For the following maintenance steps, it is necessary to know the design and the individual parts of the handpiece: 5.4.8.1 Illustration of the handpiece with the handpiece sleeve unscrewed Fig. 40 26 = Holder for handpiece motor...
  • Seite 121 44 = Collet cage incl. O-ring 3 x 0.5 45 = Brake 46 = Polygon 47 = Ball bearing with flange 5 x 9 x 3 (cannot be autoclaved as an individual part!) 48 = Bearing washer incl. O-ring Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 122 The front part of your BAEHR NEO handpiece can be parts if necessary: disassembled into its individual parts for better hygiene.
  • Seite 123 5. Carefully pull the damper (35) off the front of the handpiece and set it aside (it may be helpful to mois- ten the damper and the front of the handpiece with a little disinfectant to make it easier to pull off). Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 124 BAEHR NEO User manual Fig. 49 6. Slide the appropriate opening of the flat special tool Fig. 51 8. Now press the pointed, slim end of the round special onto the spanner gap of the handpiece front part tool (see Fig. 56) into the port for DIN instruments in (34) and unscrew the handpiece front part from the the handpiece tip (18) until you hear a click.
  • Seite 125 5 x 9 x 3 (47) off the polygon. Place the ball bearing to one side. Note that the ball bearing may The two ball bearings may not be put in be tightly seated on the polygon shank. the autoclave! Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 126 BAEHR NEO User manual 5.4.9.2 Assembly of the handpiece Fig. 59 Fig. 62 1. Insert the three clamping rollers (43) into the collet 3. Push the polygon into the polygon sleeve (42) so that cage (44). To do this, push the tips between the O-ring the two pins are pushed into the notches.
  • Seite 127 Fig. 66 Fig. 67 7. Take the bearing sleeve (38) and screw the bearing sleeve cover (37) onto it. Tighten them with the ap- propriate spanner of the special flat tool. Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 128 BAEHR NEO User manual Fig. 70 Fig. 73 Fig. 71 Fig. 74 9. Now slide the bearing sleeve (38) over the polygon 11. Place the coupling (33) onto the handpiece mo- unit and screw the bearing washer into the bearing tor (32) and screw the front part of the handpiece sleeve by hand.
  • Seite 129 15. Screw the handpiece sleeve (19) back onto the handpiece cap. 16. Use an instrument with a small head and perform a function test by starting your device at the lowest speed and gradually increasing the speed. Fig. 78 Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 130 BAEHR NEO User manual 5.4.9.3 Replacing rubber buffers the tool until the union nut fits into the port. Unscrew the union nut and make sure not to lose the O-ring The rubber buffers (31) are also wearing parts which (30a) inside.
  • Seite 131 13. Screw the handpiece sleeve (19) back onto the – as well as the coupling. If in doubt, con- handpiece cap. tact BAEHR Service (see chapter 9 “Contact 14. Use an instrument with a small head and perform address & manufacturer”).
  • Seite 132 BAEHR NEO User manual 5.4.10 Cleaning and disinfection recommendation Using what (recom- When What mendation) Cleaning and disinfecting Manual cleaning and wipe- the outside of the handpiece, BAEHR wipes for quick down disinfection according handpiece holder, hose and disinfection After each to chapter 5.4.2...
  • Seite 133 Information on the disposal of dust bags and fil- of the manufacturer. ters can be found in chapters 5.2 and 5.3. Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 134 BAEHR-Service If one of these malfunctions persists despite following these instructions, please send the device to the BAEHR service department (see chapter 9 “Contact address & manufacturer”). In addition, please contact the manufacturer in the event of any faults / malfunctions.
  • Seite 135 (see chapter 5.4.10) If one of these malfunctions persists despite following these instructions, please send the device to the BAEHR service department (see chapter 9 “Contact address & manufacturer”). In addition, please contact the manufacturer in the event of any faults / malfunctions.
  • Seite 136 · Clean contacts with a brush and compressed air from a can If one of these malfunctions persists despite following these instructions, please send the device to the BAEHR service department (see chapter 9 “Contact address & manufacturer”). In addition, please contact the manufacturer in the event of any faults / malfunctions.
  • Seite 137 / not hygienic If one of these malfunctions persists despite following these instructions, please send the device to the BAEHR service department (see chapter 9 “Contact address & manufacturer”). In addition, please contact the manufacturer in the event of any faults / malfunctions.
  • Seite 138 BAEHR NEO User manual Electromagnetic compatibility Standards IEC 60601-1-2:2014 Limit Class: B Emission EN 55014-1:2017 + A11:2020 Limit Class: HH Severity Level: IEC 60601-1-2:2014 Immunity home healthcare environment EN 55014-2:1997 + Corrigendum 1997 + A1:2001 + A2:2008 Severity Level: Cat. IV...
  • Seite 139 Tool and cleaning set 1 x instrument changing aid 40750 for BAEHR PUR / PUR VIA / NEO / NEO VIA 1 x 70 % alcohol 1 x special tool for handpiece mounting, round 1 x special tool for handpiece mounting, flat...
  • Seite 140 BAEHR NEO User manual Contact address and manufacturer Gustav Baehr GmbH 0483 Max-Eyth-Str. 39 D-71332 Waiblingen Tel.: +49 (0)7151 95902-0 www.fusspflege.com info@gustav-baehr.de 10. Declaration of conformity The current declaration of conformity can be found at www.fusspflege.com. This can also be sent to you on request.
  • Seite 141 14 = UDI labelling 6a = Turbine protection filter 15 = Housing seal 7 = Fixture nozzles for dust bag 16 = Rubber feet (4 x) 8 = Dust bag cover rubber seal Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 142 BAEHR NEO User manual 11.2 Handpiece images 17 = Suction hose 30a = O-ring for union nut 42 = Polygon sleeve incl. 2 x O-rings 3 x 0.5 18 = DIN instruments port 31 = Rubber buffer 19 = Handpiece sleeve (unscrews)
  • Seite 143 Drytec foot care device incl. handpiece 11.3 Low power connection cable image 23 = Device plug 24 = Cable 25 = Power plug Gustav Baehr GmbH · Waiblingen · Germany...
  • Seite 144 DS-2J5 Gustav Baehr GmbH Max-Eyth-Str. 39 · D-71332 Waiblingen 0483 Tel.: +49 (0)7151 95902-0 www.fusspflege.com · info@gustav-baehr.de...