Herunterladen Diese Seite drucken
ALTAVOZ BLUETOOTH
DROP G232
loading

Inhaltszusammenfassung für Coolbox DROP G232

  • Seite 1 ALTAVOZ BLUETOOTH DROP G232...
  • Seite 3 Lea atentamente este manual antes de empezar a utilizar este pro- ducto. CoolBox no se hace responsable de los problemas surgidos debido a la mala utilización del producto. FUNCIONES: Encendido/apagado: Pulsación larga ⏻ para encender/apagar el altavoz, pulsación corta ⏻ para cambiar modos de reproducción .
  • Seite 4 2. Abre el dispositivo Bluetooth en tu móvil ,busca el nombre de em- parejamiento “Drop G232” para emparejarlo. 3. Una vez emparejados con éxito, oirás un sonido de confirmación del altavoz anfitrión, reproducirá música al mismo tiempo una vez abras el reproductor de Música en tu móvil.
  • Seite 5 o adaptador AC /DC para cargar el altavoz, cuando se carga la luz roja se mantendrá encendido, una vez que la carga completa de la luz roja se apaga. BOTONES: 1.Bajar volumen/pista anterior 2. Reproducir/pausa/responder al teléfono 3.Encendido/Apagado/Modo/Mantener pulsado para desconectar 4.Modo luz 5.Subir volumen/Pista siguiente/Indicador de emparejamiento TWS 6.Micrófono...
  • Seite 6 ESPECIFICACIONES: - Bluetooth: Bluetooth v5.3 - Alcance: 10 m - Potencia: 2 x 7W RMS - Frecuencia: 80Hz ~ 18kHz - Driver (diámetro): 52 mm - Alimentación: DC5V (conexión USB-C) - Batería: Interna, no extraíble, 1800mAh - Tiempo de carga: 3 horas - Autonomía: Hasta 8 horas de reproducción continua - Dimensiones: 82 x 82 x 180 mm - Peso neto: 505 g...
  • Seite 7 cializada o con la tienda donde lo compró. PROBLEMAS: FALLO SOLUCIÓN - Comprueba si el altavoz sigue en proceso de búsqueda o apágalo y enciéndelo de No se puede nuevo. emparejar con - Hay demasiados dispositivos Bluetooth otros dispositivos cerca que dificultan la conexión. Apaga otros dispositivos Bluetooth.
  • Seite 8 GARANTÍA CoolBox garantiza que este producto está libre de defectos de fabri- cación y ofrece una garantía limitada de 3 años a partir de la fecha de compra. Por favor, guarde su factura o prueba de compra en un lugar seguro para presentarla junto con la garantía del producto.
  • Seite 9 Please read this manual carefully before using this product. CoolBox cannot be held responsible for any problems arising due to misuse of the product. FUNCTIONS: On/Off: Long press ⏻ to turn on/off the speaker, short press ⏻ to switch play modes .
  • Seite 10 3. Once successfully paired, you will hear a confirmation sound from the host speaker, it will play music at the same time once you open the Music player on your mobile. 4. Double-tap + on either speaker to exit the TWS function, then double-tap + to pair them again.
  • Seite 11 BUTTONS: 1.Volume down/previous track 2.Play/Pause/Answer to phone 3.On/Off/Mode/Mode/Press and hold to switch off 4.Light mode 5.Volume Up/Next Track/TWS Pairing Indicator 6.MIC 7.AUX 8.C-type charging port 9.Charging indicator 10.TF card SPECIFICATIONS: - Bluetooth: Bluetooth v5.3 - Range: 10 m - Power: 2 x 7W RMS - Frequency: 80Hz ~ 18kHz...
  • Seite 12 - Driver (diameter): 52 mm - Power supply: DC5V (USB-C connection) - Battery: Internal, non-removable, 1800mAh - Charging time: 3 hours - Battery life: Up to 8 hours of continuous playback - Dimensions: 82 x 82 x 180 mm - Net weight: 505 g - Colour: Grey - Accessories: USB-C charging cable PACKAGE CONTENTS:...
  • Seite 13 PROBLEMS: FAILURE SOLUTION - Check if the speaker is still searching or turn it off and on again. Cannot pair with - There are too many Bluetooth devices other devices nearby making it difficult to connect. Turn off other Bluetooth devices. - Check the volume of the Bluetooth device Sound is low or and adjust it to an appropriate level.
  • Seite 14 WARRANTY CoolBox warrants this product to be free from manufacturing defects and offers a 3-year limited warranty from the date of purchase. Plea- se keep your invoice or proof of purchase in a safe place for presen- tation with the product warranty.
  • Seite 15 1. lorsque le haut-parleur est allumé, il passe en mode Bluetooth. 2. Dans le menu Bluetooth de votre appareil, recherchez de nouveaux appa- reils et sélectionnez “Drop G232” pour l’appairer avec votre appareil. 3. Une fois l’appairage réussi, vous entendrez un son de notification.
  • Seite 16 “Drop G232” pour l’appairer. 3. Une fois l’appairage réussi, vous entendrez un son de confirma- tion de la part du haut-parleur hôte, il jouera de la musique en même temps lorsque vous ouvrirez le lecteur de musique sur votre télépho- ne portable.
  • Seite 17 Chargement : Insérez le câble de charge dans la prise DC 5V, et connectez l’USB à un PC ou à un adaptateur AC/DC pour charger le haut-parleur, pen- dant la charge la lumière rouge restera allumée, une fois la charge terminée la lumière rouge s’éteindra.
  • Seite 18 SPÉCIFICATIONS : - Bluetooth : Bluetooth v5.3 - Portée : 10 m - Puissance : 2 x 7W RMS - Fréquence : 80Hz ~ 18kHz - Conducteur (diamètre) : 52 mm - Alimentation : DC5V (connexion USB-C) - Batterie : interne, non amovible, 1800mAh - Temps de charge : 3 heures - Autonomie de la batterie : jusqu’à...
  • Seite 19 PROBLÈMES : DÉFAUT SOLUTION - Vérifiez si l’enceinte est toujours en cours Impossible de de recherche ou éteignez-la et rallumez-la. jumeler avec - Il y a trop d’appareils Bluetooth à proximi- d’autres appareils té, ce qui rend la connexion difficile. Dé- sactivez les autres appareils Bluetooth.
  • Seite 20 GARANTIE CoolBox garantit que ce produit est exempt de défauts de fabrication et offre une garantie limitée de 3 ans à compter de la date d’achat. Veuillez conserver votre facture ou votre preuve d’achat dans un en- droit sûr pour la présenter avec la garantie du produit.
  • Seite 21 1. quando o altifalante for ligado, entrará no modo Bluetooth. 2. No menu Bluetooth do seu dispositivo, procure novos dispositivos e seleccione “Drop G232” para o emparelhar com o seu dispositivo. 3. Quando o emparelhamento for bem sucedido, ouvirá um som de notificação.
  • Seite 22 2. Abra o dispositivo Bluetooth no seu telemóvel, procure o nome de emparelhamento “Drop G232” para emparelhar. 3. Uma vez emparelhado com sucesso, ouvirá um som de confir- mação do altifalante anfitrião, que reproduzirá música ao mesmo tempo quando abrir o leitor de música no seu telemóvel.
  • Seite 23 PC ou a um adaptador AC/DC para carregar o altifalante. Durante o carregamento, a luz vermelha permanece acesa e, quando o carre- gamento estiver concluído, a luz vermelha desliga-se. BOTÕES: 1. Baixar o volume/faixa anterior 2. Reproduzir/pausa/atender o telefone 3. Ligar/desligar/modo/pressione e mantenha pressionado para desligar 4.
  • Seite 24 ESPECIFICAÇÕES: - Bluetooth: Bluetooth v5.3 - Alcance: 10 m - Potência: 2 x 7W RMS - Frequência: 80Hz ~ 18kHz - Condutor (diâmetro): 52 mm - Fonte de alimentação: DC5V (ligação USB-C) - Bateria: Interna, não removível, 1800mAh - Tempo de carregamento: 3 horas - Duração da bateria: Até...
  • Seite 25 PROBLEMAS: FALHA SOLUÇÃO - Verifique se o altifalante ainda está a pro- curar ou desligue-o e volte a ligá-lo. Não é possível - Existem demasiados dispositivos Blue- emparelhar com tooth nas proximidades, o que dificulta outros dispositivos a ligação. Desligue outros dispositivos Bluetooth.
  • Seite 26 GARANTIA A CoolBox garante que este produto está isento de defeitos de fa- brico e oferece uma garantia limitada de 3 anos a partir da data de compra. Guarde a factura ou o comprovativo de compra num local seguro para apresentação com a garantia do produto.
  • Seite 27 Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il pro- dotto. CoolBox non può essere ritenuta responsabile per eventuali problemi derivanti da un uso improprio del prodotto. FUNZIONI: On/Off: Premere a lungo ⏻ per accendere/spegnere l’altoparlante, premere brevemente ⏻ per cambiare modalità di riproduzione.
  • Seite 28 3. Una volta effettuato l’accoppiamento, si sentirà un suono di con- ferma dall’altoparlante ospite, che riprodurrà la musica allo stesso tempo una volta aperto il lettore musicale sul cellulare. 4. Toccare due volte + su uno dei due diffusori per uscire dalla funzio- ne TWS, quindi toccare due volte + per accoppiarli di nuovo.
  • Seite 29 PULSANTI: 1.Volume giù/traccia precedente 2.Riproduzione/Pausa/Risposta al telefono 3.On/Off/Modalità/Modalità/Premi e tieni premuto per spegnere 4.Modalità di illuminazione 5. Volume su/traccia successiva/indicatore di accoppiamento TWS 6.Microfono 7.AUX 8. Porta di ricarica di tipo C 9. Indicatore di carica 10.Scheda TF SPECIFICHE: - Bluetooth: Bluetooth v5.3 - Portata: 10 m - Potenza: 2 x 7W RMS - Frequenza: 80Hz ~ 18kHz...
  • Seite 30 - Driver (diametro): 52 mm - Alimentazione: DC5V (connessione USB-C) - Batteria: interna, non rimovibile, 1800mAh - Tempo di ricarica: 3 ore - Durata della batteria: fino a 8 ore di riproduzione continua - Dimensioni: 82 x 82 x 180 mm - Peso netto: 505 g - Colore: grigio - Accessori: cavo di ricarica USB-C...
  • Seite 31 PROBLEMI: FALLIMENTO SOLUZIONE - Verificare se il diffusore è ancora in ricer- ca o spegnerlo e riaccenderlo. Impossibile - Ci sono troppi dispositivi Bluetooth nelle accoppiarsi con vicinanze che rendono difficile la con- altri dispositivi nessione. Spegnere gli altri dispositivi Bluetooth.
  • Seite 32 è stato acquistato il prodotto. GARANZIA CoolBox garantisce che questo prodotto è privo di difetti di fabbri- cazione e offre una garanzia limitata di 3 anni dalla data di acquisto. Conservare la fattura o la prova d’acquisto in un luogo sicuro per la presentazione della garanzia del prodotto.
  • Seite 33 Bluetooth-Modus. 2. Suchen Sie im Bluetooth-Menü Ihres Geräts nach neuen Geräten und wählen Sie “Drop G232”, um ihn mit Ihrem Gerät zu koppeln. 3. Nach erfolgreicher Kopplung hören Sie einen Benachrichtigungston. 4. Wenn der Lautsprecher ausgeschaltet und dann wieder einges- chaltet wurde, werden das Gerät und der Lautsprecher automa-...
  • Seite 34 2. Öffnen Sie das Bluetooth-Gerät auf Ihrem Handy und suchen Sie nach dem Pairing-Namen “Drop G232”, um eine Verbindung herzustellen. 3. Nach erfolgreichem Pairing hören Sie einen Bestätigungston vom Host-Lautsprecher, der gleichzeitig Musik abspielt, sobald Sie den Music Player auf Ihrem Handy öffnen.
  • Seite 35 Aufladen: Stecken Sie das Ladekabel in die DC 5V-Buchse und verbinden Sie den USB-Anschluss mit einem PC oder einem AC/DC-Adapter, um den Lautsprecher aufzuladen; während des Ladevorgangs leuchtet das rote Licht, nach Abschluss des Ladevorgangs schaltet sich das rote Licht aus. TASTEN: 1.
  • Seite 36 SPEZIFIKATIONEN: - Bluetooth: Bluetooth v5.3 - Reichweite: 10 m - Leistung: 2 x 7W RMS - Frequenz: 80Hz ~ 18kHz - Treiber (Durchmesser): 52 mm - Stromversorgung: DC5V (USB-C-Anschluss) - Akku: Intern, nicht herausnehmbar, 1800mAh - Aufladezeit: 3 Stunden - Akkulaufzeit: Bis zu 8 Stunden ununterbrochene Wiedergabe - Abmessungen: 82 x 82 x 180 mm - Nettogewicht: 505 g - Farbe: Grau...
  • Seite 37 eine spezialisierte Person oder an das Geschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben. PROBLEME: FAILURE LÖSUNG - Prüfen Sie, ob der Lautsprecher noch sucht, oder schalten Sie ihn aus und wieder ein. Keine Kopplung - Es befinden sich zu viele Bluetooth-Gerä- mit anderen te in der Nähe, was die Verbindung er- Geräten möglich...
  • Seite 38 Verkaufsstelle, bei der Sie dieses Produkt gekauft haben. GARANTIE CoolBox garantiert, dass dieses Produkt frei von Herstellungsfehlern ist und bietet eine begrenzte Garantie von 3 Jahren ab dem Kauf- datum. Bitte bewahren Sie Ihre Rechnung oder den Kaufbeleg zur Vorlage bei der Produktgarantie an einem sicheren Ort auf.