Herunterladen Diese Seite drucken
EN – USER MANUAL ........................................................ 1
CZ – UŽIVATELSKÝ MANUÁL .......................................... 2
SK – NÁVOD NA POUŽITIE .............................................. 3
PL – INSTRUKCJA OBSŁUGI ............................................ 4
DE – BENUTZERHANDBUCH ........................................... 4
FR – MANUEL D'UTILISATION ......................................... 5
IT – MANUALE D'USO....................................................... 6
NL – GEBRUIKERSHANDLEIDING ................................... 7
ES – MANUAL DE USO ..................................................... 7
PT – MANUAL DO UTILIZADOR ....................................... 8
HU – HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ....................................... 9
HR – UPUTSTVO ZA UPORABU ..................................... 10
SI – UPORABNIŠKI PRIROČNIK ..................................... 10
RS – UPUTSTVO ZA UPOTREBU ................................... 11
RO – MANUAL DE UTILIZARE ........................................ 12
BG – РЪКОВОДСТВО ЗА ПОЛЗВАНЕ ........................... 12
UA – ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ............................. 13
DK – BRUGERMANUAL .................................................. 14
FI – KÄYTTÖOHJE .......................................................... 15
SE – ANVÄNDARMANUAL .............................................. 15
GR – ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ............................................. 16
LT – NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ................................... 17
LV – LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ............................ 18
EE – KASUTAJAKÄSITLUS ............................................. 18
TR – KULLANIM KILAVUZU ............................................ 19
WINNER GROUP-WG, s.r.o. Žihla 997, 739 91, Jablunkov, CZ
servis@winner-mobile.com; IČO: 26788357
loading

Inhaltszusammenfassung für Winner Group GS-HU34D

  • Seite 1 GR – ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ..........16 LT – NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ........17 LV – LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ......18 EE – KASUTAJAKÄSITLUS ..........18 TR – KULLANIM KILAVUZU ..........19 WINNER GROUP-WG, s.r.o. Žihla 997, 739 91, Jablunkov, CZ servis@winner-mobile.com; IČO: 26788357...
  • Seite 2 4x USB-A 3.0 ports. Using the hub is simple – just plug it into a USB port on your computer (model GS-HU34D) or into a USB-C port (for model GS-HC34D), and you're all set – the drivers will install automatically from the system.
  • Seite 3 4 porty USB-A 3.0. Používanie rozbočovača je jednoduché – stačí ho pripojiť do USB portu na počítači (model GS-HU34D) alebo do USB-C portu (model GS- HC34D) a všetko je pripravené – ovládače sa nainštalujú automaticky zo systému. Pred použitím tohto zariadenia si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny.
  • Seite 4 4 porty USB-A 3.0. Korzystanie z koncentratora jest proste – wystarczy podłączyć go do portu USB w komputerze (model GS-HU34D) lub do portu USB-C (model GS-HC34D) i gotowe – sterowniki zainstalują się automatycznie z systemu. Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać...
  • Seite 5 4 ports USB-A 3.0. L'utilisation du hub est simple : il suffit de le brancher sur un port USB de votre ordinateur (modèle GS-HU34D) ou sur un port USB-C (pour le modèle GS-HC34D), et le tour est joué. Les pilotes s'installent automatiquement à...
  • Seite 6 4 porte USB-A 3.0. L'utilizzo dell'hub è semplice: basta collegarlo a una porta USB del computer (modello GS-HU34D) o a una porta USB-C (per il modello GS- HC34D) e il gioco è fatto: i driver si installeranno automaticamente dal sistema.
  • Seite 7 4 USB-A 3.0- poorten. Het gebruik van de hub is eenvoudig: sluit hem aan op een USB-poort van uw computer (model GS-HU34D) of op een USB-C-poort (voor model GS-HC34D) en u bent klaar. De stuurprogramma's worden automatisch geïnstalleerd door het...
  • Seite 8 4 portas USB-A 3.0. A utilização do hub é simples – basta ligá-lo a uma porta USB do seu computador (modelo GS-HU34D) ou a uma porta USB-C (para o modelo GS- HC34D) e está tudo pronto – os controladores serão instalados automaticamente a partir do sistema.
  • Seite 9 és 4 db USB-A 3.0 porttal van ellátva. A hub használata egyszerű – csak csatlakoztassa a számítógép USB-portjához (GS-HU34D modell) vagy USB-C-portjához (GS- HC34D modell), és máris készen áll – az illesztőprogramok automatikusan települnek a rendszerről. Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi utasításokat, mielőtt a készüléket...
  • Seite 10 4x USB-A 3.0 priključka. Korištenje huba je jednostavno – samo ga priključite u USB priključak na računalu (model GS-HU34D) ili u USB-C priključak (za model GS-HC34D) i spremni ste – upravljački programi će se automatski instalirati sa sustava. Molimo pažljivo pročitajte sljedeće upute prije upotrebe ovog uređaja.
  • Seite 11 4x USB-A 3.0 porta. Korišćenje huba je jednostavno – samo ga priključite u USB port na vašem računaru (model GS-HU34D) ili u USB-C port (za model GS-HC34D), i sve je spremno – drajveri će se automatski instalirati sa sistema.
  • Seite 12 • Ne ubacujte ništa u portove osim USB konektora – može doći do trajnog oštećenja. • Ne pokušavajte da rastavite uređaj – to poništava garanciju i može izazvati oštećenje. • Nije namenjeno za upotrebu od strane dece. Držite van njihovog domašaja. RO –...
  • Seite 13 Използването на хъба е лесно – просто го включете в USB порт на компютъра си (модел GS-HU34D) или в USB-C порт (за модел GS-HC34D) и сте готови – драйверите ще се инсталират автоматично от системата. Моля, прочетете внимателно следните инструкции, преди да използвате това...
  • Seite 14 4 USB-A 3.0-porte. Hubben er nem at bruge – du skal blot tilslutte den til en USB-port på din computer (model GS-HU34D) eller til en USB-C-port (til model GS-HC34D), og så er du klar – driverne installeres automatisk fra systemet.
  • Seite 15 Tuote toimitetaan mallista riippuen joko Type-C- tai USB-A- liittimellä, ja siinä on 4 USB-A 3.0 -porttia. Hubin käyttö on helppoa – liitä se vain tietokoneen USB-porttiin (malli GS-HU34D) tai USB-C-porttiin (malli GS-HC34D), ja kaikki on valmista – ajurit asennetaan automaattisesti järjestelmästä. Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
  • Seite 16 μοντέλο, και περιλαμβάνει 4 θύρες USB-A 3.0. Η χρήση του διανομέα είναι απλή – απλώς συνδέστε τον σε μια θύρα USB στον υπολογιστή σας (μοντέλο GS-HU34D) ή σε μια θύρα USB-C (για το μοντέλο GS-HC34D) και είστε έτοιμοι – τα προγράμματα...
  • Seite 17 4 USB-A 3.0 prievadai. Naudotis šiuo koncentratoriumi labai paprasta – tiesiog prijunkite jį prie kompiuterio USB prievado (modelis GS-HU34D) arba USB-C prievado (modelis GS-HC34D) ir viskas – tvarkyklės bus įdiegtos automatiškai iš sistemos. Prieš naudodami šį įrenginį, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas.
  • Seite 18 4 USB-A 3.0 portiem. Hub izmantošana ir vienkārša – vienkārši pievienojiet to datora USB portam (modelis GS-HU34D) vai USB-C portam (modelis GS- HC34D), un viss ir gatavs – draiveri tiks instalēti automātiski no sistēmas. Pirms izmantot šo ierīci, lūdzu, uzmanīgi izlasiet šos norādījumus.
  • Seite 19 Ürün, modele bağlı olarak Type-C veya USB-A konektörle birlikte gelir ve 4 adet USB-A 3.0 bağlantı noktası içerir. Hub'ı kullanmak çok basittir – bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına (GS-HU34D modeli) veya USB-C bağlantı noktasına (GS-HC34D modeli) takın ve hazırsınız – sürücüler sistem tarafından otomatik olarak yüklenecektir.
  • Seite 20 EN - Recycling: Electronic and electrical products must not be disposed of in household (mixed) waste but should be disposed of as e-waste. Dispose of waste at the end of the product’s life in accordance with applicable legal regulations. Please protect the environment. CZ - Recyklace: Elektronické...
  • Seite 21 al final de la vida útil del producto de acuerdo con la normativa vigente. Por favor, cuide el medio ambiente. PT - Reciclagem: Os produtos eletrónicos e elétricos não devem ser descartados no lixo doméstico (misto), mas sim nos resíduos eletrónicos. Elimine os resíduos no final da vida útil do produto de acordo com a legislação aplicável.
  • Seite 22 overensstemmelse med gældende lovgivning. Venligst værn om miljøet. FI - Kierrätys: Elektronisia ja sähköisiä tuotteita ei saa hävittää talousjätteen (sekajätteen) mukana, vaan ne on toimitettava sähkö- ja elektroniikkaromun keräykseen. Hävitä jätteet tuotteen käyttöiän lopussa voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti. Ole hyvä ja suojele ympäristöä. SE - Återvinning: Elektroniska och elektriska produkter får inte slängas i hushållssoporna (blandavfall) utan ska lämnas som elavfall.
  • Seite 23 geltenden EU-Richtlinien. EU-Konformitätserklärung: www.winner-mobile.com FR - Ce produit est conforme à toutes les directives de l'UE qui lui sont applicables. Déclaration de conformité UE : www.winner-mobile.com IT - Questo prodotto è conforme a tutte le direttive UE applicabili. Dichiarazione di conformità...
  • Seite 24 kendisi için geçerli tüm AB direktiflerine uygundur. AB Uygunluk Beyanı: www.winner-mobile.com Email support: servis@winner-mobile.com EN - If you have any questions, please contact our technical support. CZ - V případě jakýchkoliv dotazů se obraťte na naši technickou podporu. SK - V prípade akýchkoľvek otázok kontaktujte našu technickú podporu.

Diese Anleitung auch für:

Gs-hc34d