1. Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheits- und Warnhinweise vor der ersten Inbetriebnahme sorgfälltig durch. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- und Warnhinweise können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Allgemeine Sicherheits- und Warnhinweise: Bewahren Sie die Sicherheits- und Warnhinweise für die Zukunft auf.
Seite 4
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe Oder Flüssigkeiten austre- ten. Der Akku kann brennen Oder explodieren. Fügen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden umgehend einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. Bei falscher Anwendung Oder beschädigtem Akku kann brennende / ätzende Flüssigkeit austreten. Ver- meiden Sie jeglichen Kontakt damit.
Rolle. Legen Sie den Akku in die dafür vorgesehene Halterung und verbinden Sie das Akkukabel mit dem Anschluss des Trolleys (3-polig). Ein Verlängerungskabel zum Verstauen des Akkus im Bag ist optional erhältlich. BEEGON Der Trolley ist nun einsatzbereit. Seite...
3. Bedienung der Funktionen 3.1. Schalterleiste 2. Timerfunktions-Taste 1. Ein-/Aus-Taste 3. LED und Batterieindikator Full Charge 3.1.1. Ein-/Aus-Schalten Durch ca. 2-3 Sekunden langes gedrückt halten, schalten Sie den Trolley Ein Oder Aus. 3.1.2. „ONE-Push"-Funktion Stellen Sie mittels des Potentiometers ihr Wunschtempo ein. Durch kurzes Drücken der Ein-/Aus-Taste hält der Trolley an und speichert die vorher eingestellte Geschwindigkeit.
3.1.4. LED-Funktion Die LED am Griff informiert Sie mittels 2-Farbiger LED über den aktuellen Ladezustand Ihrer Batterie (grün — voll, rot —leer, sollte geladen werden). Es leuchtet hier lediglich die LEDunter dem Blitz und nicht der rote Oder grüne Punkt. Springt die Anzeige auf Rot darf der Trolley nicht weiter im elektrischen Betrieb genutzt werden.
4. Zusatz-Funktionen 4.1. Motorbremse Sobald der Trolley eingeschaltet wird, ist die elektronische Motorbremse aktiv. Durch die Motorbremse Wird in unebenem Gelände das Rolltempo gemindert. Die Motorbremse ist keine Parkt-/Feststell-Bremse. Bitte stellen Sie den Trolley sicherheitshalber immer quer zum Hang um Unfälle zu vermeiden. 4.2.
5. Trolley - Wartung und Pflege Die nachfolgenden Punkte sorgen dafür, dass Sie lange zuverlässigen Nutzen aus Ihrem Trolley ziehen können: • Der Trolley ist kein Spielzeug und nicht dafür gedacht andere Lasten Oder Personen zu tragen. • Der Trolley wurde dafür entwickelt, es dem Nutzer zu Ermöglichen, sich auf sein Golfspiel zu konzentrieren...
6. Lithium-Akku Gebrauch und Wartung • Der Vorteil des Lithium Akkus, im Vergleich zu den herkömmlichen Blei-Batterien, ist seine bessere Leistungsabgabe und das geringe Gewicht. Außerdem Sind die Lithium Akkus bei Weitem nicht so empfindlich was eine längere Lagerung angeht. •...
Selbstentladung in Abhängigkeit von der Umgebungstemperatur Kapazitätsverlust Kapazitätsverlust Jahr bei Lagerung Jahr bei Lagerung Temperatur 40% Ladung 100% Ladung 00 c null Grad Lagertemperatur verliert Akku 250 c kaum Kapazität. Bei 60 Grad verliert er schon innerhalb 400 C drei Monaten Prozent seiner...
9. Garantie 9.1 Allgemeines Auf alle bei uns erworbenen Trolleys geben wir 24 Monate Käufer gebundene Garantie sofern der Käufer ein Verbraucher ist und seinen Wohnsitz innerhalb der EU hat. Der Kaufbeleg stellt den Garantiebeleg dar. Garantiebeginn ist das Kaufdatum. 9.2 Leistungsumfang der Garantie 1m Rahmen der Garantie tauschen wir defekte Teile aus Oder reparieren diese auf unsere Kosten.
Bitte setzen Sie sich in diesem Fall mit Ihrem Verkäufer in Verbindung. 9.6 Antragstellung Schriftlich: BeeGon Inhaber: Karl-Heinz Gonschior Florenz-Sartorius-Straße D-37079 Göttingen Per Email: pro-shop@beegon.de Kontaktzeiten: Telefonisch: +49 (0 55 1-200 48 193 — Fr.. von 9.30 - 15.00 Whatsapp: +49 (0)55 1 - 200 48 193 Bitte halten Sie bei Kontaktaufnahme Ihren Kaufbeleg bereit.
Oder ausreichend frankiert Post an uns zurücksenden. Die Rücksendung der Batterie ist zu richten an: BeeGon, Florenz-Sartorius-Str. 5, 37079 Göttingen. Batterien Oder Akkus, die Schadstoffe enthalten, sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten Mülltonne (Anlage zu 5 17 Abs. 1 BattG) deutlich erkennbar gekennzeichnet.
File (if different to above) Description of product (Commercial Name) BeeGon Electric Golftrolley Function, Model, Type, Serial Number Function: Electric Golftrolley Model: X600 /G7 Type: BeeGon Golf Trolley Standards Used EN 55014-12017 , ES55014-2:2015 EN 61000-3-22014 , EN 6100-3-3:2013 EN 60335-1...