Herunterladen Diese Seite drucken
Emos EV022 Bedienungsanleitung
Emos EV022 Bedienungsanleitung

Emos EV022 Bedienungsanleitung

Digitale küchenwaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EV022:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
2617002200_31-EV022_00_01_WEB
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA|ME Digitalna kuhinjska vaga
DE
UA
RO|MD
LT
LV
EE
BG
FR
IT
ES
NL
EV022
Digital Kitchen Scale
Digitální kuchyňská váha
Digitálna kuchynská váha
Cyfrowa waga kuchenna
Digitális konyhai mérleg
Digitalna kuhinjska tehtnica
Digitale Küchenwaage
Дигітальна кухонна вага
Cântar digital pentru bucătărie
Skaitmeninės virtuvinės svarstyklės
Digitalie virtuves svari
Digitaalne köögikaal
Цифрова кухненска везна
Balance de cuisine numérique
Bilancia da cucina digitale
Báscula de cocina digital
Digitale keukenweegschaal
www.emos.eu
105 × 148 mm
loading

Inhaltszusammenfassung für Emos EV022

  • Seite 1 2617002200_31-EV022_00_01_WEB 105 × 148 mm EV022 Digital Kitchen Scale Digitální kuchyňská váha Digitálna kuchynská váha Cyfrowa waga kuchenna Digitális konyhai mérleg Digitalna kuhinjska tehtnica RS|HR|BA|ME Digitalna kuhinjska vaga Digitale Küchenwaage Дигітальна кухонна вага RO|MD Cântar digital pentru bucătărie Skaitmeninės virtuvinės svarstyklės Digitalie virtuves svari Digitaalne köögikaal...
  • Seite 2 Safety Instructions • The scale is intended for weighing food for domestic use only. • Do not tamper with the internal electric circuits of the product – doing so may damage the product, which will automatically void the warranty. • The scale should be placed on a at, hard and stable surface (not on a carpet etc.) at a sucient distance from devices producing electromagnetic elds to avoid interference.
  • Seite 3 Funkce TARA (dovažování) Slouží kměření hmotnosti postupně přidávaných různých dávek kpředchozím, které zůstávají na váze. 1. Položte na váhu první dávku ana displeji se zobrazí její hmotnost. 2. Před položením další dávky na váhu stiskněte tlačítko TARE. Hodnota na displeji se vynuluje. Nyní...
  • Seite 4 Displej g/oz/lb/kg – jednotky váhy Upozornenie na displeji: „Lo“ – batérie sú vybité, vymeňte ich. „0-Ld “ – preťaženie váhy, maximálna nosnosť je 15 kg. Odstráňte z váhy váženú dávku, aby nedošlo k poškodeniu. – vynulovanie hodnoty displeja. Tlačidla ON/OFF/TARE – zapnutie/vypnutie váhy/aktivácia funkcie dovažovania (TARA) UNIT –...
  • Seite 5 prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je nutný dohľad nad deťmi, aby sa zaistilo, že sa nebudú s prístrojom hrať. Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady. Pokiaľ...
  • Seite 6 Gombok ON/OFF/TARE – a mérleget bekapcsolja/kikapcsolja/aktiválja az egymást követő mérést (TÁRA) UNIT – mértékegység kiválasztása: g/oz/lb/kg Mérés 1. Helyezze a mérleget sík, szilárd és stabil felületre. 2. Bekapcsolás előtt helyezzen egy használni kívánt, üres edényt (a termék nem tartalmazza) a mérőfelületre.
  • Seite 7 Hinweise im Display: „Lo“ – Batterien entladen, tauschen. „0-Ld “ – Waage überlastet, maximale Belastbarkeit 15 kg. Gewogenes Material entfernen, um eine Beschädigung zu vermeiden. – Displaywert auf Null stellen. Tasten ON/OFF/TARE – Waage ein- oder abschalten/Aktivierung der Tara-Funktion UNIT – Wahl der Ge- wichtseinheit g/oz/lb/kg Wiegen 1.
  • Seite 8 Заміна батаерйок 1. Відкрийте кришку батарейного відсіку на задній стороні ваги. 2. Вийміть розряджені батарейки. 3. Встановіть нові батарейки. Дотримуйтесь правильної полярності. Не використовуйте зарядні батарейки. Не використовуйте акумуляторні батареї. 4. Закрийте кришку батарейного відсіку. Чищення і обслуговування 1. Для чищення ваг використовуйтеся вологою ганчіркою і слідкуйте за тим, щоб в середину ваг...
  • Seite 9 Avertizări pe ecran: „Lo“ – bateriile sunt descărcate, trebuie înlocuite. „ 0-Ld “ – supraîncărcarea cântarului, sarcina maximă este de 15 kg. Îndepărtaţi de pe cântar porţia cântărită, pentru a nu se defecta. – resetarea valorii pe ecran. Butoane ON/OFF/TARE – pornirea/oprirea cântarului/activarea funcţiei recântăririi (TARA) UNIT –...
  • Seite 10 Valymas ir priežiūra 1. Svarstyklių valymui naudokite drėgną šluostę ir įsitikinkite, kad vanduo nepatektų į svarstyklių vidų. Nenaudokite cheminių valiklių ar valiklių su abrazyviniu poveikiu. Nemerkite svarstyklių į vandenį! 2. Visas plastikines dalis po sąlyčio su riebiomis medžiagomis, pavyzdžiui, prieskoniais ar actu, nedelsiant išvalykite.
  • Seite 11 FR | Balance de cuisine numérique Lire attentivement la présente notice avant de mettre cet appareil en service. Spécications Écran LCD : 64 × 26 mm Capacité maximale : jusqu’à 15 kg (2 g – 15 kg) Résolution de la mesure : 1 g Unité...
  • Seite 12 Pulsanti ON/OFF/TARE – accensione/spegnimento/attivazione della funzione (TARA) UNIT – selezione dell’unità di pesatura g/oz/lb/kg Pesatura 1. Posizionare la bilancia su una supercie piana, rigida e stabile. 2. Prima di accendere la bilancia, posizionare una ciotola da cucina (non inclusa) sulla supercie di pesata se si desidera usarla.
  • Seite 13 ES | Báscula de cocina digital Antes de activar el producto lea con detenimiento este manual de uso. Especicaciones Pantalla LCD retroiluminada: 64 × 26 mm Peso máximo: hasta 15 kg (2 g – 15 g) Diferenciación de medida: 1 g Unidad de peso: g/oz/lb/kg Función TARA Apagado automático manual...
  • Seite 14 Wegen 1. Plaats de weegschaal op een vlakke, harde en stabiele ondergrond. 2. Voordat u de weegschaal aanzet, plaatst u een keukenkom (niet meegeleverd) op het weegop- pervlak, als u die wilt gebruiken. 3. Raak de ON-toets aan om de weegmodus in te schakelen, wacht tot het symbool linksonder verschijnt en u kunt beginnen met wegen.