Seite 3
Regi ster Warra n the Q R c od e to exten your warrant to3Years! you will get: Free replacement within • 3 years warranty months 24-hour Up to off your next Usogood order customer service Email:support@usogood.co Website:www.usogood.co...
Seite 5
INHALT 1. Paketliste ........2. Glossar der Begriffe ..............2 3. Aufmerksamkeiten .........3 4. Gebrauchsanweisung .............3 4.1 Fokussieren des Fernglases....... 4.2 Verwendung mit dem Smartphone-Adapter ....6 4.3 So befestigen Sie den Nackengurt....5. Technische Daten ..............8 6. Pfiege der Optik........8 7.
Seite 9
3. Aufmerksamkeiten • Verwenden Sie niemals ein Fernglas, um direkt in die Sonne, helles Licht Oder einen Laser zu schauen.Andernfalls können Ihre Augen ernsthaft geschädigt Oder Blindheit verursacht werden. • Bitte platzieren Sie die mitgelieferte Plastiktüte außerhalb der Reichweite von Kindern, um Erstickungsgefahr zu vermeiden. •...
Seite 10
Schritt 2. PassenSieden Pupillenabstand an Schritt 3. Blockieren Sie das rechte Sichtfeld, stellen Sie den Fokusabstand mit dem mittleren Fokusring ein...
Seite 11
Schritt 4. Blockieren Sie das linke Sichtfeld und stellen Sie den Dioptrienunterschied zwischen Ihren beiden Augen ein Tipps: • Es ist normal, dass Sie Schwierigkeiten haben, ein rundes Sichtfeld zu erhalten, wenn Sie zum ersten Mal ein Fernglas verwenden. Bitte stellen Sie sich langsam ein und versuchen Sie es mehrmals, bis Sie ein rundes Sichtfeld erhalten.
Seite 12
4.2 Verwendung mit dem Smartphone-Adapter Schritt 1. Montieren Sie den Smartphone-Adapter Schritt 2. Befestigen Sie den Smartphone-Adapter am Fernglas Tipps: • Wenn Ihr Telefon über mehr als eine Kamera verfügt, decken Sie bitte die Linsen ab, um die Hauptkamera zu finden, die keine Bilder aufnimmt, wenn sie blockiert ist.
Seite 14
5. Technische Daten Modell AT66 Prisma System Dachkantprisma Vergrößerung Okular-Durchmesser 18 mm Objekt-Durchmesser 42 mm Augenabstand 15,5 mm Produktgewicht Nahfokusabstand 8,2 ft Sehfeld 374 ft/ 1000 yds Prismenglas Linsenbeschichtung Vollständig multibeschichtet Augenmuscheln Typ Aufdrehbar Mittelfokus Fokus System Dioptrieneinstellring 6. Pfiege der Optik •...
Seite 15
7. Häufig gestellte Fragen Q: 1stmeine Okularabdeckung kaputt? A: Urn den Schultergurt des Fernglases bequem verwenden zu können, ist die Okularabdeckung auf der linken Seite offen gestaltet. Bitte beachten Sie das Bild unten für die spezifische Verwendungsmethode.
Seite 16
Fernglaseserhalten, machen Sie bitte ein Foto der Ansicht und senden Sie es uns per offizieller E-Mail haben hochqualifiziertes Personal, um Ihnen bei der Lösung des Problems zu helfen. Q: Haben Sie weitere Fragen zu unseren Produkten Oder Dienstleistungen? A: Bitte kontaktieren Sie uns unter support@usogood.co. —...
Seite 17
CONTE-NU 1. Liste des paquets ..............12 2. Glossaire des termes........ 3. Attentions ............... 4. Mode d'emploi ...............14 4.1Comment faire Ia mise au point des 4.2 Comment utiliser I'adaptateur pour smartphone ..17 4.3 Comment attacher la courroie de cou......
Seite 18
1. Liste des paquets 1) Courroie de cou 6) Couvre-objectif 2) Jumelles 7) Adaptateur pour Smartphone 3) Étuidetransport 8) Manuel de l'utilisateur 4) Paquet 9) Tissu pour objectif 5) Couvre-oculaire —12...
Seite 19
2. Glossaire des termes 1) Couvercle de l'oculaire 6) Bague de mise au point centrale 2) Oculaire droit 7) Attache de la courroie de cou 3) Oculaire gauche 8) Prise pour adaptateur de trépied 9) La lentille d'objectif 4) Oculaire 5) Anneau de réglage de Iadioptrie 10)Couvre-objectif 13 —...
Seite 20
3. Attentions • N'utilisez jamais les jumelles pour regarder directement le soleil, une lumiére vive ou un laser. Sinon, cela pourrait sérieusement endommager vos yeux ou causer la cécité. • Veuillez placer le sac en plastique inclus hors de portée des enfants afin d'éviter toute suffocation.
Seite 21
Étape2.Réglezladistanceinterpupillaire Étape3.Couvrez Iechampdevision droit, réglezIadistancedemise au point å l'aide de la bague de mise au point centrale.
Seite 22
Étape4. Couvrez le champde visiongauche,réglezla différencedioptrique entre les deux yeux. Conseils • II est normal d'avoir des difficultés å obtenir un champ de vision rond lorsque vous utilisez des jumelles pour la premiére fois. Veuillez ajuster lentement et essayer plusieurs fois jusqu'å obtenir un champ de vision rond.
Seite 23
4.2 Comment utiliser l'adaptateur pour smartphone Étape1. A ssemblez l'adaptateurpour smartphone Étape2.FixezI'adaptateurpour smartphoneauxjumelles. Conseils • Si votre téléphone a plus d'une caméra, veuillez couvrir les lentilles afin de trouver Ia caméra principale, qui ne capturera pas de photos si elle est bloquée.
Seite 24
4.3 Comment attacher la courroie de cou —...
Seite 25
5. Spécifications Modéle AT66 Systéme de prisme Prisme en toit Grossissement Diamétre de l'oculaire 18 mm Diamétre de l'objet 42 mm Relief oculaire 15,5 mm Poids du produit Distance de mise au point rapprochée 374 ft/1000 yds Champ de vision Verre å...
Seite 26
7. Questions fréquemment posées Q: Mon cache oculaire est-il cassé ? R: Afin de pouvoir utiliser facilement Ia bandouliére des jumelles, Ie couvercle de l'oculaire est conqu avec une section ouverte sur le cöté droit. Veuillez vous reporter å l'image ci-dessouspour connaitre la méthode d'utilisation spécifique.
Seite 27
Ia vue et nous I'envoyer par courrier électronique officiel. Nous avons un personnel hautement qualifié pour vous aider å résoudre le probléme. Q : D'autres questions sur nos articles ou services ? R: N'hésitez pas å nous contacter via support@usogood.co. 21 —...