Inhaltszusammenfassung für soomfon NETFLIX Smart Projector SK3
Seite 1
Link Creative Life Version V�� Smart Projector SK� USER MANUAL For helps and more information, please contact: Email: service@soomfon.com Phone/WhatsApp: +���-��������...
Seite 3
Scan the QR code to watch projector tutorial video.
Seite 4
CONTENTS TROUBLESHOOTING GUIDE �� WHAT'S INCLUDED �� OVERVIEW ��-�� Projector ��-�� Remote Control �� GETTING STARTED ��-�� �. Placement �� �. Power on/off �� �. Remote control pairing �� ��-�� �. Setup Wizard ��-�� �. lmage Adjustment �� �. Play Content ��...
Seite 5
�. About Wireless Mirroring. * This function uses the DLNA/AIRPLAY/MIRACAST protocol, not the Chromecast protocol, so Google phones cannot use this function to connect to this projector. �. Others * Please feel free to contact us at service@soomfon.com EN-��...
Seite 6
Packing List �. Soomfon SK� Projector � �. HDMI Cable � �. Power Cable � �. Quick Start Guide � �. Remote � �. User Manual � (Batteries not included) EN-��...
Seite 7
Overview � �� �� �� � � � � � � � � ➀ Power Button ➁ USB �.� input ➂ USB �.� input ➃ HDMI �.� input ➄ HDMI �.� input ➅ RJ�� ���M input ➆ AV input ➇...
Seite 8
Front View �. Lens �. Kickstand �. IR Receiver �. Camera Dust filter (recommended to clean regularly) Rear View Bottom view EN-��...
Seite 9
Remote Control Power supply Signal source Bluetooth speaker Setting Voice Five-way button Return Menu button Manual focus+ Volume+ Home page Manual focus- Volume- Screen casting Focus Mute File Manager Netflix APP Youtube APP Disney APP Prime Video (Amazon) APP...
Seite 10
Getting Started �. Placement Place this device on a stable, flat surface, and squarely point it to face the projection surface. For best results, the projecti on surface should be white and flat. The distance between this device and the projection surface must be a minimum of �� inches (� meters) and a maximum of ���...
Seite 11
�. Remote control Bluetooth voice pairing instructions �. Press the voice button of the remote control to enter the pairing interface of the Bluetooth remote control. �. Press and hold the left and right buttons of the remote control at the same time for three seconds until the blue light flashes on the remote control.
Seite 13
�. Image Adjustment Auto Keystone correction �. This function is automatically turned on by default, and the picture can be kept square even after the device is displaced. �. Press the Settings button> Lens> Keystone correction >Auto Keystone Correction, you can see it.
Seite 14
Auto focus �. This function is automatically turned on by default. If the projector moves, it will trigger the gyroscope and start auto focus, the picture automatically changes from blur to clear. �. The focus will be completed automatically. After completion, you can also fine-tune by pressing the manual focus buttons on the remote control.
Seite 15
�. Play Content from Officially Licensed Apps like Netflix, Prime Video and YouTube. Go to the Homepage and select your preferred platform via the shortcuts on the remote, then log in to your account to play the corresponding contents.
Seite 16
PROJECTOR CONNECTION AND INPUT SOURCE Connect your device to the projector correctly, then select the right input source. �. USB Connection To play files stored on a USB disk, insert the disk into the projector. Then go to Homepage>...
Seite 17
WIRED NETWORK CONNECTION You can connect your projector to your router through network Cable. WIFI CONNECTION You can connect your projector to your router's WiFi by going to Homepage >Setting >Network WIRELESS SCREEN MIRRORING Important Note: Copyrighted content from Hulu, Disney+ , or other similar streaming services cannot be wirelessly mirrored or cast due to copyright restrictions.
Seite 18
PROJECTION DISTANCE AND SIZE * For optimal image quality, we recommend a projection size of �� . Position the projector ″ �.��ft (�.��m) awayfrom the wall or screen. * The recommended projection distance varies with different projection contents. Please adjust the distance between the wall/screen and the projector as needed.
Seite 19
Safety Instructions Read all instructions before you use this device. Do not make any changes or create settings that are not described in this manual. If physical injury, loss of data or damage is caused by failure to follow instructions, the warranty does not apply.
Seite 20
Caution: Possibly hazardous optical radiation emitted from this device. Do not stare at the operating beam. The brightlight may damage your eyes. Children should use the projector under the supervision of adults. The projector is non dustproof and waterproof.
Seite 21
Raum, desto besser das Bild. �. Informationen zur drahtlosen Spiegelung. * Diese Funktion verwendet das DLNA/AIRPLAY/MIRACAST-Protokoll, nicht das Chromecast-Protokoll. Daher können Google-Telefone diese Funktion nicht nutzen, um eine Verbindung zu diesem Projektor herzustellen. �. Sonstiges * Kontaktieren Sie uns gerne unter service@soomfon.com. DE-��...
Seite 22
Was ist enthalten? DE:Packliste | FR:Liste de Paquetage | IT:Lista imballaggio I ES:Lista de Embalaje | �. Soomfon SK� Projektor × � �. HDMI-Kabel ×� �. Stromkabel ×� �. Quick Start Guide ×� �. Fernbedienung ×� �. Benutzerhandbuch ×�...
Seite 24
Vorderansicht ➀ Objektiv ➁ Ständer ➂ IR-Empfänger ➃ Kamera Staubfilter (empfohlen, regelmäßig zu reinigen) Hinteransicht Unteransicht DE-��...
Seite 25
Fernbedienung Stromversorgung Signalquelle Bluetooth-Lautsprecher Einstellungen Sprache Fünf-Wege-Taste Zurück Menütaste Manueller Fokus+ Lautstärke+ Startseite Manueller Fokus- Lautstärke- Leinwandprojektion Fokus Stumm Dateimanager Netflix-App Youtube-App Disney-App Prime-Video-App DE-��...
Seite 26
Erste Schritte �.Platzieren Platzieren Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen Fläche und richten Sie es direkt auf die Projektionsfläche aus. Für optimale Ergebnisse sollte die Projektionsfläche weiß und glatt sein. Der Abstand zwischen Gerät und Projektionsfläche sollte zwischen � Meter (�� Zoll) und �...
Seite 27
�. Anleitung zur Bluetooth-Sprachkopplung der Fernbedienung �. Drücken Sie die Sprachtaste der Fernbedienung, um die Kopplungsoberfläche der Bluetooth-Fernbedienung aufzurufen. �. Halten Sie die linke und rechte Taste der Fernbedienung gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt, bis die blaue Leuchte auf der Fernbedienung blinkt.
Seite 28
Wählen Sie Ihre Sprache Wählen oder fügen Sie ein WLAN-Netzwerk hinzu DE-��...
Seite 29
�. Bildanpassung Automatische Trapezkorrektur �. Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert, sodass das Bild auch nach dem Verschieben des Geräts rechtwinklig bleibt. �. Wählen Sie Einstellungen > Linse > Keystone-Korrektur > Automatische Trapezkorrektur. Hinweis: Beim Einschalten korrigiert der Projektor automatisch Trapezverzerrungen in einem Bereich von ±��°...
Seite 30
Auto Focus �. Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. Wenn sich der Projektor bewegt, wird der Gyroskop-Sensor ausgelöst und der Autofokus startet. Das Bild wird automatisch von unscharf zu scharf. �. Der Fokus wird automatisch eingestellt. Nach Abschluss des Vorgangs können Sie die Schärfe auch manuell mit den entsprechenden Tasten auf der Fernbedienung nachjustieren.
Seite 31
�. Spiele Inhalte von offiziell lizenzierten Apps wie Netflix, Prime Video und YouTube ab. Gehe zur Startseite und wähle deine bevorzugte Plattform über die Tastenkombinationen auf der Fernbedienung aus. Melde dich anschließend bei deinem Konto an, um die entsprechenden Inhalte abzuspielen.
Seite 32
PROJEKTORANSCHLUSS UND EINGANGSQUELLE Schließen Sie Ihr Gerät korrekt an den Projektor an und wählen Sie die richtige �. USB-Anschluss Um Dateien auf einem USB-Stick abzuspielen, legen Sie diesen in den Projektor ein. Gehen Sie anschließend zu Startseite > Signalquelle und wählen Sie USB, um die gewünschte Datei direkt abzuspielen.
Seite 33
Kabelgebundene Netzwerkverbindung Sie können Ihren Projektor über ein Netzwerkkabel mit Ihrem Router verbinden. WLAN-Verbindung Sie können Ihren Projektor über Startseite > Einstellungen > Netzwerk mit dem WLAN Ihres Routers verbinden. Kabellose Bildschirmspiegelung Wichtiger Hinweis: Urheberrechtlich geschützte Inhalte von Hulu, Disney+ oder ähnlichen Streaming-Diensten können aus urheberrechtlichen Gründen NICHT kabellos gespiegelt oder übertragen werden.
Seite 34
PROJEKTIONSABSTAND UND -GRÖSSE * Für eine optimale Bildqualität empfehlen wir eine Projektionsgröße von �� Zoll. Platzieren Sie den Projektor �.��Fuß (�,��) m von der Wand oder Leinwand entfernt. * Der empfohlene Projektionsabstand variiert je nach Projektionsinhalt. Bitte passen Sie den Abstand zwischen Wand/Leinwand und Projektor entsprechend an.
Seite 35
Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät verwenden. Nehmen Sie keine Änderungen vor und nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind. Bei Verletzungen, Datenverlust oder Schäden, die durch Nichtbefolgen der Anweisungen verursacht werden, erlischt die Garantie.
Seite 36
Reinigung Bitte verwenden Sie ein weiches, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung niemals flüssige, gasförmige oder leicht entzündliche Reinigungsmittel (Sprays, Scheuermittel, Polituren, Alkohol). Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel zur Reinigung der Linse, um die Beschichtung nicht zu beschädigen. Verwenden Sie zur Reinigung Linsenreinigungspapier.
Seite 37
* Cette fonction utilise le protocole DLNA/AIRPLAY/MIRACAST, et non le protocole Chromecast. Les téléphones Google ne peuvent donc pas utiliser cette fonction pour se connecter à ce projecteur. �. Autres * N'hésitez pas à nous contacter à l'adresse service@soomfon.com FR-��...
Seite 38
Qu'est-ce qui est inclus ? �. Projecteur Soomfon SK� × � �. Câble HDMI × � �. Câble d'alimentation × � �. Guide de démarrage �. Télécommande ×� �. Manuel d'utilisation ×� rapide ×� (piles non incluses) FR-��...
Seite 40
Vue avant ➀ Objectif ➁ Béquille ➂ Récepteur IR ➃ Caméra Grille anti-poussière (nettoyage régulier recommandé) Vue arrière Vue de dessous FR-��...
Seite 41
Télécommande Alimentation Source du signal Enceinte Bluetooth Réglage Voix Bouton � directions Retour Bouton Menu Mise au point manuelle + Volume + Page d'accueil Mise au point manuelle - Volume - Projection sur écran Mise au point Muet Gestionnaire de fichiers Application Netflix...
Seite 42
Mise en route �. Emplacement Placez cet appareil sur une surface stable et plane, et orientez-le face à la surface de projection. Pour un résultat optimal, la surface de projection doit être blanche et plane. La distance entre cet appareil et la surface de projection doit être comprise entre � mètre (��...
Seite 43
�. Instructions d'appairage vocal Bluetooth de la télécommande �. Appuyez sur la touche vocale de la télécommande pour accéder à l'interface d'appairage Bluetooth. �. Appuyez simultanément sur les boutons gauche et droit de la télécommande pendant trois secondes jusqu'à ce que le voyant bleu clignote.
Seite 44
Sélectionnez votre langue Sélectionnez ou ajoutez un réseau Wi-Fi FR-��...
Seite 45
�. Réglage de l'image Correction automatique du trapèze �. Cette fonction est activée par défaut et l'image reste parfaitement carrée, même après un déplacement de l'appareil. �. Appuyez sur le bouton Paramètres > Lentille > Correction trapézoidale > Correction trapézoidale pour la configurer.
Seite 46
Auto focus �. Cette fonction est activée par défaut. Si le projecteur bouge, le gyroscope est déclenché et l'autofocus se met en marche, ce qui permet de passer automatiquement d'une image floue à une image nette. �. Le focus sera effectué automatiquement. Après la mise au point, vous pouvez également affiner la mise au point en appuyant sur les boutons de mise au point manuelle de la...
Seite 47
�. Jouez à des contenus provenant d'applications officiellement autorisées, comme Netflix, Prime Video et YouTube. Rendez-vous sur la page d'accueil, sélectionnez votre plateforme préférée via les raccourcis de la télécommande, puis connectez-vous à votre compte pour accéder aux contenus correspondants.
Seite 48
CONNEXION DU PROJECTEUR ET SOURCE D'ENTRÉE Connectez correctement votre appareil au projecteur, puis sélectionnez la source d'entrée �. Connexion USB Pour lire des fichiers stockés sur une clé USB, insérez-la dans le projecteur. Accédez ensuite à la page d'accueil > Source du signal et sélectionnez USB pour lire directement le fichier souhaité.
Seite 49
CONNEXION RÉSEAU FILAIRE Vous pouvez connecter votre projecteur à votre routeur via un câble réseau. CONNEXION WI-FI Vous pouvez connecter votre projecteur au Wi-Fi de votre routeur en accédant à la page d'accueil > Paramètres > Réseau. MISE EN IMAGE SANS FIL Remarque importante : Les contenus protégés par des droits d'auteur provenant de Hulu, Disney ou d'autres services...
Seite 50
DISTANCE ET TAILLE DE PROJECTION * Pour une qualité d'image optimale, nous recommandons une taille de projection de �� pouces. Positionnez le projecteur à �.�� pieds (�,��) m du mur ou de l'écran. * La distance de projection recommandée varie en fonction du contenu de la projection.
Seite 51
Consignes de sécurité Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. N'apportez aucune modification ni aucun réglage non décrit dans ce manuel. En cas de blessure corporelle, de perte de données ou de dommage dû au non-respect des instructions, la garantie ne s'applique pas.
Seite 52
Attention : Cet appareil émet un rayonnement optique potentiellement dangereux. Ne fixez pas le faisceau lumineux. La lumière vive peut endommager vos yeux. Les enfants doivent utiliser le projecteur sous la surveillance d'un adulte. Le projecteur n'est ni étanche à la poussière ni à l'eau.
Seite 53
* Questa funzione utilizza il protocollo DLNA/AIRPLAY/MIRACAST, non il protocollo Chromecast, quindi i telefoni con sistema operativo Android di Google non possono utilizzare questa funzione per connettersi a questo proiettore. �. Altro * Non esitate a contattarci all'indirizzo service@soomfon.com IT-��...
Seite 54
Cosa è incluso �.Proiettore Soomfon SK� ×� �. Cavo HDMI ×� �.Cavo di alimentazione ×� �. Guida rapida ×� �.Telecomando ×� �. Manuale utente ×� (batterie non incluse) IT-��...
Seite 55
Panoramica � �� �� �� � � � � � � � � ➀ Pulsante di accensione ➁ Ingresso USB �.� ➂ Ingresso USB �.� ➃ Ingresso HDMI �.� ➄ Ingresso HDMI �.� ➅ Ingresso RJ�� ���M ➆ Ingresso AV ➇...
Seite 56
Vista anteriore ➀ Obiettivo ➁ Supporto ➂ Ricevitore IR ➃ Fotocamera Rete antistatica (consigliato il lavaggio regolare) Vista posteriore Vista dal basso IT-��...
Seite 57
Telecomando Alimentazione Sorgente del segnale Altoparlante Bluetooth Impostazioni Voce Pulsante a cinque direzioni Indietro Pulsante Menu Messa a fuoco manuale+ Volume+ Home page Messa a fuoco manuale- Volume- Trasmissione schermo Messa a fuoco Muto File Manager App Netflix App Youtube...
Seite 58
Per iniziare �. Installazione �. Posizionamento Posizionare il dispositivo su una superficie stabile e piana, orientandolo perpendicolarmente verso la superficie di proiezione. Per ottenere risultati ottimali, la superficie di proiezione deve essere bianca e piana. La distanza tra il dispositivo e la superficie di proiezione deve essere compresa tra un minimo di ��...
Seite 59
�. Istruzioni per l'accoppiamento vocale del telecomando Bluetooth �. Premere il pulsante vocale del telecomando per accedere all'interfaccia di accoppiamento del telecomando Bluetooth. �. Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti sinistro e destro del telecomando per tre secondi fino a quando la luce blu sul telecomando lampeggia.
Seite 60
Seleziona la tua lingua Seleziona o aggiungi una rete Wi-Fi IT-��...
Seite 61
�. Regolazione dell'immagine Correzione automatica della distorsione trapezoidale �. Questa funzione è attivata automaticamente per impostazione predefinita e consente di mantenere l'immagine squadrata anche dopo lo spostamento del dispositivo. �. Premere il pulsante Impostazioni > Obiettivo > Correzione keystone > Correzione keystone automatica per impostare la funzione.
Seite 62
Messa a fuoco automatica �. Questa funzione è attivata automaticamente per impostazione predefinita. Se il proiettore si sposta, il giroscopio si attiva e avvia la messa a fuoco automatica, l'immagine passa automaticamente da sfocata a nitida. �. La messa a fuoco viene completata automaticamente. Al termine, è possibile effettuare una regolazione fine premendo i pulsanti di messa a fuoco manuale sul telecomando.
Seite 63
�. Riproduci contenuti tramite app ufficialmente autorizzate come Netflix, Prime Video e YouTube. Vai alla schermata iniziale e seleziona la piattaforma desiderata utilizzando le scorciatoie presenti sul telecomando, quindi accedi al tuo account per riprodurre i contenuti corrispondenti. IT-��...
Seite 64
CONNESSIONE DEL PROIETTORE E SORGENTE DI INGRESSO Collegare correttamente il dispositivo al proiettore, quindi selezionare la sorgente di ingresso corretta. �. Collegamento USB Per riprodurre i file memorizzati su un disco USB, inserire il disco nel proiettore. Quindi andare su Home page > Sorgente segnale e selezionare USB per riprodurre direttamente il file desiderato.
Seite 65
CONNESSIONE DI RETE CABLATA È possibile collegare il proiettore al router tramite cavo di rete. CONNESSIONE WIFI È possibile collegare il proiettore al WiFi del router andando su Home > Impostazioni > Rete. SCREEN MIRRORING WIRELESS Nota importante: I contenuti protetti da copyright di Hulu, Disneyt o altri servizi di streaming simili NON possono essere riprodotti in mirroring o trasmessi in modalità...
Seite 66
DISTANZA DI PROIEZIONE E DIMENSIONI * Per una qualità dell'immagine ottimale, si consiglia una dimensione di proiezione di ��'. Posizionare il proiettore a una distanza di �,�� m dalla parete o dallo schermo. * La distanza di proiezione consigliata varia a seconda dei contenuti proiettati. Regolare la distanza tra la parete/lo schermo e il proiettore in base alle esigenze.
Seite 67
Istruzioni di sicurezza Prima di usare questo dispositivo, leggi tutte le istruzioni. Non modificare né creare impostazioni non menzionate in questo manuale. In caso di lesioni fisiche, perdita di dati o danni causati dal mancato rispetto delle istruzioni, la garanzia non sarà valida.
Seite 68
Attenzione: Questo dispositivo emette radiazioni ottiche potenzialmente pericolose. Non fissare il raggio in funzione. La luce intensa potrebbe danneggiare gli occhi. I bambini devono utilizzare il proiettore sotto la supervisione di adulti. Il proiettore non è resistente alla polvere e all'acqua.
Seite 69
* Esta función utiliza el protocolo DLNA/AIRPLAY/MIRACAST, no el protocolo Chromecast, por lo que los teléfonos con sistema operativo Android de Google no pueden utilizar esta función para conectarse a este proyector. �. Otros * No dude en ponerse en contacto con nosotros en service@soomfon.com ES-��...
Seite 70
Qué incluye DE:Packliste | FR:Liste de Paquetage | IT:Lista imballaggio I ES:Lista de Embalaje | �.Proyector Soomfon SK� ×� �. Cable HDMI ×� �. Cable de alimentación ×� �. Guía de inicio rápido ×� �. Mando a distancia ×�...
Seite 71
Descripción � �� �� �� � � � � � � � � ➀ Botón de encendido ➁ Entrada USB �.� ➂ Entrada USB �.� ➃ Entrada HDMI �.� ➄ Entrada HDMI �.� ➅ Entrada RJ�� ���M ➆ Entrada AV ➇...
Seite 72
Vista frontal ➀ Lente ➁ Soporte ➂ Receptor IR ➃ Cámara Red anti-polvo (se recomienda limpieza regular) Vista trasera Vista desde abajo ES-��...
Seite 73
Control remoto Fuente de alimentación Fuente de señal Altavoz Bluetooth Configuración Botón de cinco direcciones Volver Botón de menú Enfoque manual + Volumen + Página de inicio Enfoque manual - Volumen - Transmisión de pantalla Enfoque Silenciar Administrador de archivos Aplicación Netflix...
Seite 74
Introducción �. Colocación Coloque este dispositivo sobre una superficie estable y plana, y apúntelo directamente hacia la superficie de proyección. Para obtener los mejores resultados, la superficie de proyección debe ser blanca y plana. La distancia entre este dispositivo y la superficie de proyección debe ser de un mínimo de ��...
Seite 75
�. Instrucciones para emparejar el mando a distancia Bluetooth por voz �. Pulse el botón de voz del mando a distancia para acceder a la interfaz de emparejamiento del mando a distancia Bluetooth. �. Mantenga pulsados los botones izquierdo y derecho del mando a distancia al mismo tiempo durante tres segundos hasta que la luz azul parpadee en el mando a distancia.
Seite 76
Seleccione su idioma Seleccione o agregue una red Wi-Fi ES-��...
Seite 77
�. Ajuste de imagen Corrección automática de distorsión trapezoidal �. Esta función está activada de forma predeterminada y permite mantener la imagen cuadrada incluso después de desplazar el dispositivo. �. Pulse el botón Configuración > Lente > Corrección trapezoidal > Corrección trapezoidal automática para configurarla.
Seite 78
Enfoque automático �. Esta función está activada de forma predeterminada. Si el proyector se mueve, se activará el giroscopio y se iniciará el enfoque automático, y la imagen pasará automáticamente de borrosa a nítida. �. El enfoque se completará automáticamente. Una vez completado, también puede realizar ajustes precisos pulsando los botones de enfoque manual del mando a distancia.
Seite 79
�. Reproduce contenido de aplicaciones con licencia oficial como Netflix, Prime Video y YouTube. Ve a la página de inicio y selecciona tu plataforma preferida mediante los accesos directos del mando a distancia, luego inicia sesión en tu cuenta para reproducir el contenido correspondiente.
Seite 80
CONEXIÓN DEL PROYECTOR Y FUENTE DE ENTRADA Conecte correctamente su dispositivo al proyector y, a continuación, seleccione la fuente de entrada adecuada. �. Conexión USB Para reproducir archivos almacenados en un disco USB, inserte el disco en el proyector. A continuación, vaya a Página de inicio >...
Seite 81
CONEXIÓN DE RED POR CABLE Puede conectar el proyector al router mediante un cable de red. CONEXIÓN WIFI Puede conectar el proyector al WiFi del router accediendo a Página de inicio > Ajustes > Red. DUPLICACIÓN DE PANTALLA INALÁMBRICA...
Seite 82
DISTANCIA Y TAMAÑO DE PROYECCIÓN * Para obtener una calidad de imagen óptima, recomendamos un tamaño de proyección de �� pulgadas. Coloque el proyector a una distancia de �,�� pies (�,�� m) de la pared o pantalla. * La distancia de proyección recomendada varía en función del contenido proyectado. Ajuste la distancia entre la pared/pantalla y el proyector según sea necesario.
Seite 83
Instrucciones de seguridad Antes de usar este dispositivo, lea todas las instrucciones. No modifique ni cree configuraciones no mencionadas en este manual. En caso de lesiones físicas, pérdida de datos o daños por no seguir las instrucciones, la garantía no será válida.
Seite 84
Precaución: Este dispositivo emite radiación óptica que puede ser peligrosa. No mire fijamente el haz de luz cuando el dispositivo esté en funcionamiento. La luz brillante puede dañar sus ojos. Los niños deben utilizar el proyector bajo la supervisión de un adulto.
Seite 85
Warranty � Years Warranty �� �� �� �� Lifetime...
Seite 88
CONTACT US Email: service@soomfon.com Phone/WhatsApp: +���-�������� * lf you need assistance outside these hours, please email or chat us for assistance.