Elektroseilwinde >BETA< SILVERLINE 04.01.401 Deutsch Inbetriebnahme Betriebsanleitung Die Last aufmerksam lesen! nie in gehobenen Zustand unbeaufsichtigt Sicherheitshinweise beachten! schweben lassen Dokument aufbewahren! nie schaukeln lassen darf nie ins Seil fallen Bestimmungsgemäße Verwendung nie in Bereiche bewegen, die nicht eingesehen werden können. Gesamter Hubbereich muss Die Elektroseilwinde >BETA<...
Elektroseilwinde >BETA< SILVERLINE 04.01.401 Deutsch Das Lastaufnahmemittel Technische Daten auf ausreichende Tragfähigkeit achten Allgemeine technische Daten Lasthaken müssen Sicherheitsklappen haben Triebwerkgruppe nach DIN 15020 Lasthaken muß vorschriftsmäßig mit Seilkausche Betriebsart (gem. VDE 530) S3 - 40% und Preßklemme mit dem Seil verpreßt sein. max.
Elektroseilwinde >BETA< SILVERLINE 04.01.401 Deutsch Hauptabmessungen H - 01 H - 02 Für detaillierte Angaben bitte Maßbild anfordern BG 1 - 3 H - 04 H - 03 Bei Einbaulage H-01 ist Entlüftungsschraube ein Ölschauglas einge- Ölstandsschraube baut (läßt sich nicht Ölauge (falls vorhanden)* tauschen wegen BG M 0...
Hinweise sowie die technischen Richtlinien des Verwendungs- In jedem Fall muss ein schnell erreichbarer Not-Aus landes zu beachten. z.B.: EN 60204 T1, T32. Taster (Schalter) vorgesehen werden (in Pfaff-silberblau Steuerungen eingebaut, verschiedene Ausf.) Die Verantwortung liegt beim Hersteller des Steu- ergerätes.
Elektroseilwinde >BETA< SILVERLINE 04.01.401 Deutsch Direktsteuerung für Elektroseilwinden mit Direktsteuerung für Elektroseilwinden mit 1 Geschwindigkeit und Drehstrom 1 Geschwindigkeit für Einphasenwechsel- strom Schaltplan Nr. 4.1.401-0750 Schaltplan Nr. 4.1.431-0750 Auswahltabelle nur gültig für Direktsteuerung. Motorschutzschalter ist entspr. Motornennstrom auszuwählen Hublast < 980kg; Antriebsleistung < 2,2 kW Schaltplan Motorleistung bei 50 Hz Motorstrom...
Seite 8
Elektroseilwinde >BETA< SILVERLINE 04.01.401 Deutsch Schaltplan für Elektroseilwinden mit 1 Geschwindigkeit und Drehstrom Steuerung mit Wendeschützen, thermischem Motorschutzrelais, Hauptschalter und eingebauten Bedienelementen (Schaltplan Nr. 4.1.401 - 0700(3)) Falls Verbindung zwischen 42V und PE aufgetrennt wird, ist nach DIN EN 60204 eine Isolationsüberwachung erforderlich. Heben Senken Hubendschalter oben (optional)
Elektroseilwinde >BETA< SILVERLINE 04.01.401 Deutsch Schaltplan für Elektroseilwinden mit 1 Geschwindigkeit und Drehstrom Steuerung mit Wendeschützen, thermischem Motorschutzrelais, Hauptschalter, Hauptschütz und elektronischem Überlastschutz (Schaltplan Nr. 4.1.401 - 0720(3)) Falls Verbindung zwischen 42V und PE aufgetrennt wird, ist nach DIN EN 60204 eine Isolationsüberwachung erforderlich. NOT - AUS Heben Senken...
Elektroseilwinde >BETA< SILVERLINE 04.01.401 Deutsch Schaltplan für Elektroseilwinden mit 1 Geschwindigkeit für Einphasenwechselstrom Steuerung mit Wendeschützen, thermischem Motorschutzrelais, Hauptschalter und eingebauten Bedienelementen (Schaltplan Nr. 4.1.431 - 0700(3)) Falls Verbindung zwischen 24V und PE aufgetrennt wird, ist nach DIN EN 60204 eine Isolationsüberwachung erforderlich. Heben Senken Hubendschalter oben (optional)
Seite 11
Elektroseilwinde >BETA< SILVERLINE 04.01.401 Deutsch Schaltplan für Elektroseilwinden mit 1 Geschwindigkeit für Einphasenwechselstrom Steuerung mit Wendeschützen, thermischem Motorschutzrelais, Hauptschalter, Hauptschütz und elektronischem Überlastschutz (Schaltplan Nr. 4.1.431 - 0720(3)) Falls Verbindung zwischen 24V und PE aufgetrennt wird, ist nach DIN EN 60204 eine Isolationsüberwachung erforderlich. NOT - AUS Heben Senken...
Seite 12
Elektroseilwinde >BETA< SILVERLINE 04.01.401 Deutsch Überlastschutz: Einstellung des Getriebeendschalters Zur Kontakteinstellung ist die Haube des Seilwinden mit einer Hublast ab 1000 kg Grenzschalters zu entfernen. Vor der Schalt- müssen mit Überlastschutz ausgerüstet punkteinstellung ist sicherzustellen, daß die werden. spannungsführenden Kontaktanschlüsse Winden für Hublasten ab 1000kg mit Schützensteuerung sind durch einen...
20 Sekunden einzuhalten. Der Schlüssel ist beim Bediener sicher zu verwahren (nicht eingesteckt lassen). Schlüsselschalter darf nicht permanent in Entrie- z.B. durch Pfaff-silberblau Kundendienst. gelungsposition gehalten werden. Die Lebensdauer der Winde ist begrenzt, Bei Verlassen des Steuerplatzes ist der Gefahrenbe- verschlissene Teile müssen rechtzeitig...
Elektroseilwinde >BETA< SILVERLINE 04.01.401 Deutsch Bremse-Verschleißkontrolle Zur Kontrolle des Bremsverschleißes ist regelmäßig der Lüftspalt zu messen und ggf. neu zu justieren! Wenn Lüftspalt nicht mehr nachgestellt werden kann, sind die Bremsscheiben zu erneuern. Arbeiten an der Bremse dürfen nur von hierfür autorisierten Fachkräften ausgeführt werden. Fühlerlehre Typenschlüssel Bremsentypen...
Electric wire rope winch >BETA< SILVERLINE 04.01.401 English The load Before taking into operation, please carefully read this operating instructions. must not be left suspended without supervision, Observe the safety instruction! must not be allowed to swing must not fall into the wire rope File documentation! must not be operated in areas which cannot be overlooked.
Electric wire rope winch >BETA< SILVERLINE 04.01.401 English Load attachment device: Technical data check it has sufficient carrying capacity General technical data load hooks must have safety catches load hooks must be secured to the rope with a solid FEM Group acc. to DIN 15020 eye and high pressure rope clamp and tested type of operation (acc.
Electric wire rope winch >BETA< SILVERLINE 04.01.401 English H - 01 H - 02 Main dimensions For detailed specification please ask for our dimen- sional sheet. Size 1 - 3 H - 04 H - 03 Ventilation screw At mounting position H-01 an Oil level screw oil sight glass is built (can not Oil sight glass (if existing)*...
(provided in technical regulations of the respective country if the electric Pfaff-silberblau controls) Exception direct control acc. control is provided on site. , i.e. EN 60204 T1 and T32, to EN 60204 T32 § 9.1, § 9.2.5.10.
Seite 20
Electric wire rope winch >BETA< SILVERLINE 04.01.401 English Direct control for el. wire rope winches Direct control for el. wire rope winches with 1 wire rope speed for three-phase AC with 1 wire rope speed for single-phase AC Circuit diagram no. 4.1.401-0750 Circuit diagram no.
Seite 21
Electric wire rope winch >BETA< SILVERLINE 04.01.401 English Circuit diagram for el. wire rope winches with 1 wire rope speed for three-phase AC Electric control with mounted-in reversing contactor, thermal motor protection, main switch and integrated operating elements (circuit diagram no. 4.1.401 - 0700(3)) If the connection between 42 V and PE will be disconnected, acc.
Seite 22
Electric wire rope winch >BETA< SILVERLINE 04.01.401 English Circuit diagram for el. wire rope winches with 1 wire rope speed for three-phase AC Electric control with mounted-in reversing contactor, thermal motor protection, main switch , main contactor and electronic overload protection (circuit diagram no. 4.1.401 - 0720(3)) If the connection between 42 V and PE will be disconnected, acc.
Seite 23
Electric wire rope winch >BETA< SILVERLINE 04.01.401 English Electric control with mounted-in reversing contactor, thermal motor protection, main switch and integrated operating elements (circuit diagram no. 4.1.431 - 0700(3)) If the connection between 24 V and PE will be disconnected, acc. to DIN EN 60204 an insulation monitoring is necessary. Down upper limit switch (optional) lower limit switch (optional)
Seite 24
Electric wire rope winch >BETA< SILVERLINE 04.01.401 English Circuit diagram for el. wire rope winch with 1 wire rope speed for single-phase AC Electric control with mounted-in reversing contactor, thermal motor protection, main switch, main contactor and electronic overload protection (circuit diagram no. 4.1.431 - 0720(3)) If the connection between 24 V and PE will be disconnected, acc.
Seite 25
Electric wire rope winch >BETA< SILVERLINE 04.01.401 English Overload protection: Adjustment of the gear limit switch Wire rope winches with a load of 1000kg and more For contact adjustment, remove the cap of the have to be equipped with an overload protection. limit switch.
(only by the manufacturer) stored by the operator (never let the key in). working life The key switch must not permanently be kept in for example by Pfaff-silberblau service unlocked position . department. When leaving the control place, secure the dan- ger area under the load.
Seite 27
Electric wire rope winch >BETA< SILVERLINE 04.01.401 English Brake-wear monitoring For wear monitoring of the brake, regularly check the release path and if necessary adjust it. If the release path cannot be adjust any more replace the brake disk. Works on the brake may only be executed by authorised and competent personnel. gage Type key release path...
Electric wire rope winch >BETA< SILVERLINE 04.01.401 English Operating material / Recommended lubricant Synthetic oils must not be mixed with mineral oils. Size M0, lifetime lubricated with high quality synthetic lubricant (an oil change for example is usually not necessary) -Tribol 800- CLP-PG-ISO 460 BG 1 - BG 2 - BG 3 - BG 4 - BG 5 Examples for lubrications...
Treuil électrique >BETA< SILVERLINE 04.01.401 Français La charge Lire attentivement le mode d'emploi avant usage ne pas laisser suspendre une charge sans surveillance ne pas laisser balancer la charge Observer les instructions de sécurité! ne doit jamais tomber dans le câble Conserver les documents! ne pas déplacer une charge dans une zone dont la visibilité...
Treuil électrique >BETA< SILVERLINE 04.01.401 Français Le moyen de suspension de la charge Données techniques vérifier à ce qu'il y ait une capacité de levage suffisante Données techniques en général les crochets doivent avoir des linguets de sécurité les crochets doivent être pressés avec une cosse à groupe selon DIN 15020 cordage et un serre-câbles type de service (selon VDE 530)
Treuil électrique >BETA< SILVERLINE 04.01.401 Français H - 01 H - 02 Dimensions principales Données dimensionnelles sur demande modèle 1 - 3 H - 04 H - 03 modèle M 0 vis d'évacuation d'air Une jauge d’huile est montée pour la position de bouchon indicateur d'huile jauge d'huile (s'il en existe)* montage H-01 (ne peut...
électrique devait cessible dans tous les cas (intégré dans les comman- être montée par le client. Par ex.: EN 60204 T1, T32 des Pfaff-silberblau, versions différentes). L'installateur de la commande prend la responsa- Interrupteur arrêt d'urgence bilité.
Treuil électrique >BETA< SILVERLINE 04.01.401 Français Commande directe pour treuils électrique Commande directe pour treuils électrique avec 1 vitesse et courant alternatif mono- avec 1 vitesse et courant triphasé phasé . 4.1.401-0750 plan de montage no . 4.1.431-0750 plan de montage no Le tableau ci-dessous n’est valable que pour les commandes directes.
Seite 34
Treuil électrique >BETA< SILVERLINE 04.01.401 Français Plan de montage pour treuil électrique avec 1 vitesse et courant triphasé Commande avec contacteurs réversibles, protection thermique du moteur, interrupteur principal et éléments de réglage intégrés (plan de montage no. 4.1.401 - 0700(3)) Un dispositif de surveillance d’isolation selon DIN 60204 est nécessaire si la liaison entre la tension de 42V et PE est interrompue.
Seite 35
Treuil électrique >BETA< SILVERLINE 04.01.401 Français Plan de montage pour treuil électrique avec 1 vitesse et courant triphasé Commande avec contacteurs réversibles, protection thermique du moteur, interrupteur principal, contacteur principal et limiteur de charge électronique (plan de montage no. 4.1.401 - 0720(3)) Un dispositif de surveillance d’isolation selon DIN 60204 est nécessaire si la liaison entre la tension de 42V et PE est interrompue.
Seite 36
Treuil électrique >BETA< SILVERLINE 04.01.401 Français Plan de montage pour treuil électrique >BETA< SILVERLINE avec 1 vitesse et courant alternatif monophasé Commande avec contacteurs réversibles, protection thermique du moteur, interrupteur principal et éléments de réglage intégrés (plan de montage no. 4.1.431 - 0700(3)) Un dispositif de surveillance d’isolation selon DIN 60204 est nécessaire si la liaison entre la tension de 42V et PE est interrompue.
Seite 37
Treuil électrique >BETA< SILVERLINE 04.01.401 Français Plan de montage pour treuil électrique >BETA< SILVERLINE avec 1 vitesse et courant alternatif monophasé Commande avec contacteurs réversibles, protection thermique du moteur, interrupteur principal , contacteur principal et limiteur de charge électronique (plan de montage no. 4.1.431 - 0720(3)) Un dispositif de surveillance d’isolation selon DIN 60204 est nécessaire si la liaison entre la tension de 42V et PE est interrompue.
Seite 38
Treuil électrique >BETA< SILVERLINE 04.01.401 Français Limiteur de charge: Ajustage: Interrupteur de fin de course compact Les treuils avec une capacité de 1000kg et plus doivent être équipes d'un limiteur de Retirer le capot de l’interrupteur pour régler le charge. contact.
20 sec. pour que celui-ci quant puisse de nouveau fonctionner parfaitement. La clé doit être par exemple chez Pfaff-silberblau au service après- conservée par l'utilisateur (ne pas laisser la clé encastrée). vente L'interrupteur à clé ne doit pas être dans la position de désenclenchement en permanence.
Seite 40
Treuil électrique >BETA< SILVERLINE 04.01.401 Français Contrôle visuel du frein Mesurer la fente d'aération pour contrôler l'usure du frein et ajuster si nécessaire. Si la fente d'aération ne peut plus être ajustée alors il faut remplacer les disques de frein. Les travaux au frein ne doivent être effectués que par un personnel compétent! jauge type de clé...
Treuil électrique >BETA< SILVERLINE 04.01.401 Français Lubrifiants / Lubrifiant recommandé Les lubrifiants synthétiques ne doivent pas être mélangés avec les huiles minérales. Modèle M 0, est lubrifié à vie avec lubrifiant synthétique par exemple -Tribol 800- CLP-PG-ISO 460 (un renouvellement d’huile est non nécessaire ) BG 1 - BG 2 - BG 3 - BG 4 - BG 5 Exemples pour lubrifiants lubrifiant...
Elektroseilwinde >BETA< SILVERLINE Electric wire rope winch >BETA< SILVERLINE 04.01.401 Treuil électrique >BETA< SILVERLINE Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces détachées Baugröße / size / modèle M 0 Option / special equipment / équipement spécial BG / size / modèle M 0 Getriebeendschalter / gear limit switch / Schlaffseilschalter / Slack rope switch / Interrupteur de fin d’engrenage...
Seite 43
Elektroseilwinde >BETA< SILVERLINE Electric wire rope winch >BETA< SILVERLINE 04.01.401 Treuil électrique >BETA< SILVERLINE Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces détachées Baugröße / size / modèle 1 - 3 Seite / page 43 Bildliche Darstellung unverbindlich! Graphic representation not binding! Représentation graphique sans engagement! Mai 1999...
Seite 44
Elektroseilwinde >BETA< SILVERLINE Electric wire rope winch >BETA< SILVERLINE 04.01.401 Treuil électrique >BETA< SILVERLINE Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces détachées Stirnradgetriebe / Spur gear / Engrenage droit BG / size / modèle 1 – 3 100 102 101 128/129 020/037 FDAZ...
Seite 45
Elektroseilwinde >BETA< SILVERLINE Electric wire rope winch >BETA< SILVERLINE 04.01.401 Treuil électrique >BETA< SILVERLINE Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pièces détachées Getriebeendschalter / Gear limit switch / Interrupteur de fin d’engrenage BG / size / modèle 1 - 3 Schlaffseilschalter / Slack rope switch / Interrupteur actionné...
Defects eliminated Inspection Date Signature of a competent durch Result / Résultat Date d’inspection inspector Signature de l’expert Pfaff-silberblau Hebezeugfabrik GmbH Am Silberpark 2-8 Telefon: 08233 / 21 21 - 800 D-86438 Kissing Telefax: 08233 / 21 21 - 805...
Seite 49
Defects eliminated Befund Inspection Date Signature of a competent durch Result / Résultat Date d’inspection inspector Signature de l’expert Pfaff-silberblau Hebezeugfabrik GmbH Telefon: 08233 / 21 21 - 800 Am Silberpark 2-8 Telefax: 08233 / 21 21 - 805 D-86438 Kissing...
Seite 50
+41 44 851 55 88 Telefax +44-151-6 09 08 52 www.pfaff-silberblau.at pfaff@pfaff-silberblau.ch anyone@pfaff-silberblau.co.uk www.pfaff-silberblau.ch www.pfaff-silberblau.co.uk Pfaff-silberblau Benelux B.V. Pfaff-silberblau Pfaff-silberblau Polska Sp. z.o.o. Lindelaufer Gewande 24A Hebezeugfabrik GmbH ul. Szczawnicka 1 6367 AZ VOERENDAAL Bureau de Représentation 60-471 POZNAN BP 40217 POLAND NETHERLANDS 95106 Argenteuil Cédex...