Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
FRANCAIS
INFORMATIONS A CONSERVER - A LIRE AVANT UTILISATION
AVERTISSEMENT :
- Ne pas utiliser l'appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. Risque de blessures en cas de mauvaise
utilisation.
- Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance que si elles ont pu bénéficier, par
l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant son
utilisation sûre et qu'ils comprennent les dangers associés à son utilisation.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec cet appareil.
- Il convient de conserver l'appareil et son câble d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Le nettoyage et les opérations d'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sauf ceux de plus de 8 ans et sous
surveillance.
- Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
- Si le câble d'alimentation de la prise mobile de connecteur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
-
ATTENTION ! Présence de surfaces chaudes. Risque de brûlure.
- Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes au cours de l'utilisation.
- En ce qui concerne les instructions pour le nettoyage de l'appareil, se référer à la section «ENTRETIEN ET NETTOYAGE »
ci-après dans ce manuel.
Ce symbole, apposé sur le produit ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec
les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée,
vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles.
PRECAUTIONS D'EMPLOI
L'utilisation de cet appareil est simple. Cependant, il convient de respecter quelques consignes de sécurité:
• Toujours mettre l'interrupteur sur "O" avant de débrancher l'appareil.
• Débrancher l'appareil du réseau 230V en fin d'utilisation, lorsqu'il est laissé sans surveillance et avant de le nettoyer.
• Attendre que l'appareil ait refroidi avant de le manipuler.
• Garder le câble d'alimentation éloigné des parties chaudes.
• Il convient de tenir les matériaux inflammables (serviettes en tissu par exemple) loin de la plaque de cuisson.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique. Toute autre utilisation est prohibée.
• Ne pas utiliser à l'extérieur.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
Plaque de cuisson
Bouton de température
4 rue de Montservon 95500 Gonesse - FRANCE - www.jja-sa.fr - © JJA - reproduction interdite.
#204623 APPAREIL À RACLETTE 8P
RACLETTE MACHINE 8P
Indicateur lumineux
Poêlon
Spatule
1/11
loading

Inhaltszusammenfassung für 5five 204623

  • Seite 1 #204623 APPAREIL À RACLETTE 8P RACLETTE MACHINE 8P FRANCAIS INFORMATIONS A CONSERVER - A LIRE AVANT UTILISATION AVERTISSEMENT : - Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. Risque de blessures en cas de mauvaise utilisation.
  • Seite 2 ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Débrancher la prise mobile de connecteur et laisser l’appareil refroidir. • ATTENTION : Ne pas immerger la prise mobile de connecteur ou la plaque de cuisson dans l’eau. • Ne pas laver en machine. • Ne pas utiliser d’agent abrasif. •...
  • Seite 3 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Mini pans Grill plate Spatulas Temperature switch Indicator light MAINTENANCE AND CLEANING • Disconnect from the mains and allow the appliance to cool down. • WARNING : Do not immerse the connector socket or hob in water. •...
  • Seite 4 PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO A utilização deste dispositivo é simples. No entanto, existem algumas orientações de segurança que devem ser respeitadas: • Coloque sempre o interruptor em «O» antes de desligar o aparelho. • Desligue o aparelho da tomada de 230V no final da utilização, quando deixado sem vigilância e antes da limpeza. •...
  • Seite 5 Este símbolo, colocado en el producto o en su embalaje, indica que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos. Debe depositarse en un punto de recogida adecuado para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
  • Seite 6 - Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernsteuerungssystem vorgesehen. - Sollte das Netzkabel der Gerätesteckdose beschädigt sein, muss es von dem Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefahren zu vermeiden. ACHTUNG! Heiße Oberflächen.
  • Seite 7 NEDERLANDS TE BEWAREN INFORMATIE – LEZEN VOOR GEBRUIK WAARSCHUWING : - Gebruik het apparaat niet voor andere doelen dan die waarvoor het is ontworpen. Gevaar voor letsel in geval van verkeerd gebruik. - Dit apparaat mag door kinderen ouder dan 8 jaar of door mensen van wie de fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten beperkt zijn, of door mensen zonder ervaring of kennis alleen worden gebruikt als zij, via een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid, voorafgaand toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik ervan en als zij de gevaren begrijpen die aan het gebruik ervan verbonden zijn.
  • Seite 8 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN 220-240V~ 50-60Hz Netspanning: 1500W Vermogen: ITALIANO INFORMAZIONI DA CONSERVARE - LEGGERE PRIMA DELL’USO AVVERTENZA : - Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi da quelli per i quali è stato progettato. Rischio di lesioni in caso di uso improprio. - Questo dispositivo non può...
  • Seite 9 • Pulire la piastra di cottura con una spugna umida e detersivo per piatti. Se necessario, pulire il jack del connettore mobile con un panno leggermente umido. • Asciugare accuratamente il dispositivo con un panno morbido. • Dopo aver adeguatamente pulito e asciugato il dispositivo e i suoi accessori, conservarlo con cura in un luogo asciutto e al riparo dalla luce CARATTERISTICHE TECNICHE 220-240V~ 50-60Hz...
  • Seite 10 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА Мини-сковородки Пластина для гриля шпатель Переключатель температуры Индикатор ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА • Выньте вилку из розетки и дайте прибору остыть. • ВНИМАНИЕ: не погружайте вилку или варочную панель в воду. • Не мойте в посудомоечной машине. • Не используйте абразивные средства. •...
  • Seite 11 • Kabel zasilający należy trzymać z dala od części gorących. • Materiały łatwopalne (np. ręczniki papierowe) należy przechowywać z dala od płyty grzewczej. • Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. Wszelkie inne użycie jest zakazane. • Nie używać na zewnątrz OPIS URZĄDZENIA Mini patelenki Płyta do grillowania...