Herunterladen Diese Seite drucken

AMiO 02175 Benutzerhandbuch

Autowasserkocher, dc-autowasserkocher/becher
EN
EN - USER MANUAL
CAR WATER KETTLE (02175, 02176)
DC CAR KETTLE/MUG (02177)
USE FOR INTENDED PURPOSE
The electric kettle is intended for heating and boiling
drinking water. It cannot be used to heat other liquids
or foodstuffs. Following the instructions is necessary
for safe installation and use of the device. The appli-
ance is intended for private use.
TECHNICAL DATA
1. 02175 (Model CC408) Power supply 12V; 150W MAX
level (max) water 1000 ml MIN level (minimum) wa-
ter 200 ml
2. 02176 (Model CC408) 24V power supply; 300W MAX
level (max.) water 1000 ml MIN level (minimum) wa-
ter 200 ml
3. 02177 (Model Z007B-Stainless) 12V MAX level (max)
water 450 ml MIN level (minimum) water 50 ml
SAFETY RULES
The device can be used by children older than 8
years if they are supervised or use the device safely
in accordance with the operating instructions and
understand the hazards. Cleaning and maintenance
must not be performed by children unless they are at
least 8 years old and under adult supervision. Keep
the unit and its power cord out of the reach of children
under 8 years of age.
The appliance may be used by persons with limited
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, provided they are
supervised or use the appliance safely in accordance
with the instructions and understand the hazards.
Warning! Do not lift the appliance lid while water is
boiling.
Warning! Close the appliance lid before boiling water.
This prevents steam from being directed to the handle
of the machine, splashing water onto other parts of the
machine.
Warning! Avoid splashing water on the base of the
mains cable.
The housing of the appliance may become hot during
use and needs time to cool down.
This equipment is intended for home use.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the device.
Read the entire manual before use and especially the
safety instructions.
Before connecting the appliance to the mains socket,
make sure that the voltage value in the socket
corresponds to the voltage of the appliance power
supply. Do not place the kettle directly under a power
outlet. The power outlet should be placed within reach
of the user.
P/N: 02175, 02176, 02177
Use the kettle only to boil water, i.e. for its intended
purpose.
Do not turn on a kettle filled with water above the
maximum level or below the minimum level. If the kettle
is overfilled, boiling water may spill from the kettle. Do
not start the kettle without water.
Do not wet the power cord.
The power cord should not hang freely or touch hot
surfaces.
Position the appliance away from other hot appliances.
Do not immerse the appliance in water or other liquids.
Take care that the kettle's electrical connection is not
wet.
Caution: risk of burns! Do not touch hot surfaces and
watch out for steam coming out of the appliance. Hold
the appliance only by the handle.
Do not cover the appliance when it is running or hot.
Check the power cord regularly for damage. If the
power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, an authorized service center, or a
qualified person to avoid danger or injury.
To avoid risk of fire or electric shock, do not expose this
unit to rain or moisture.
This unit is for use inside a vehicle only.
Use the appliance on a flat, stable, dry surface that can
withstand high temperatures.
Use the kettle only with the original plug from the
manufacturer.
Make sure the kettle is turned off after boiling water.
Steam escaping during cooking is high in temperature
and can cause burns.
Be careful when using.
If you are giving the appliance to a third party, you must
hand over these operating instructions with it.
Do not leave the appliance unattended, turn off the
appliance whenever you are not using it or before
cleaning.
Never pull on the power cord to disconnect the plug
from the power outlet, instead grasp the plug and pull
it out of the outlet.
Use only cold and fresh water to fill the unit.
If water spills on the exterior electrical components of
the kettle and base, dry them thoroughly before turning
the unit back on.
Do not use the appliance if it shows any signs of damage
to the connecting cord or if it has been dropped on the
floor.
Always unplug the appliance after use; and in the event
of any abnormal operation.
Warning! Do not immerse the electrical parts of the
device in water or other liquids during cleaning or
operation. Never hold the appliance near water.
The lid must be closed during cooking.
The appliance is not designed to be operated by an
external timer or remote control system.
Keep these instructions and, if possible, the packaging.
For disposal of electrical and electronic equipment,
refer to the DISPOSAL section of this manual. Discon-
nect the unit from the power source
Caution! Risk of burns!
Open the package and carefully remove the device.
Check that the set is complete and undamaged. Make
1
loading

Inhaltszusammenfassung für AMiO 02175

  • Seite 1 Do not cover the appliance when it is running or hot. • Check the power cord regularly for damage. If the 1. 02175 (Model CC408) Power supply 12V; 150W MAX power cord is damaged, it must be replaced by the level (max) water 1000 ml MIN level (minimum) wa-...
  • Seite 2 DECLARATION OF CONFORMITY AVAILABLE FROM 3. Plug the power cord into the wall outlet. AMIO SP Z O.O. UL. HANDLOWA 3, 41 - 807 ZABRZE 4. Before using the kettle for the first time, fill it with clean water up to the maximum capacity and boil it.
  • Seite 3 P/N: 02175, 02176, 02177 wystawiać urządzenia na deszcz ani wilgoć. ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA • Urządzenie tylko do użytku wewnątrz samochodu. • Należy użytkować urządzenie na płaskiej, stabilnej i • Urządzenie może być używane przez dzieci starsze niż suchej powierzchni, odpornej na działanie wysokich 8 lat, jeśli pozostają...
  • Seite 4 DEKLARACJA Zalanie wodą podstawy czajnika grozi porażeniem prądem elektrycznym DEKLARACJA ZGODNOŚCI DOSTĘPNA W SIEDZIBIE AMIO SP Z O.O. UL. HANDLOWA 3, 41 - 807 ZABRZE NAPRAWA DBAJ O ŚRODOWISKO! Urządzenie nie zawiera części serwisowanych przez użytkownika. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie.
  • Seite 5 P/N: 02175, 02176, 02177 ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten SICHERHEITSHINWEISE Servicecenter oder einer qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren oder Verletzungen zu vermeiden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren unter • Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu Aufsicht oder bei sicherer Verwendung gemäß...
  • Seite 6 4. To remove limescale from the kettle and the heater, 1. 02175 (Modelo CC408) Alimentación 12V; 150W Ní- prepare a solution of water and vinegar (1 part vine- vel MAX (máximo) agua 1000 ml; Nível MIN (míni- gar to 2 parts water).
  • Seite 7 P/N: 02175, 02176, 02177 comprenden los posibles peligros. La limpieza y el seca, resistente a las altas temperaturas. • mantenimiento del producto no deben ser realizados Utilice la hervidora sólo con el enchufe original del por niños, a menos que sean mayores de 8 años y estén fabricante.
  • Seite 8 Si la base del hervidor se inunda de agua, existe el DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DISPONIBLE EN riesgo de que se produzca una descarga eléctrica. AMIO SP Z O.O. UL. HANDLOWA 3, 41 - 807 ZABRZE REPARACIÓN PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE La unidad no contiene piezas que puedan ser repara- Este símbolo indica que este producto no debe...
  • Seite 9 P/N: 02175, 02176, 02177 • 8 anos de idade. Tenha cuidado ao usar. • • O aparelho pode ser utilizado por pessoas com Se você estiver entregando o aparelho a terceiros, deve capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas, ou entregar estas instruções de operação junto com ele.
  • Seite 10 Zařízení mohou používat osoby se sníženými fyzickými, DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DISPONÍVEL NA smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby s SEDE DA AMIO Sp. z o.o. ul. Handlowa 3, 41 -807 nedostatkem zkušeností a vědomostí za předpokladu, Zabrze že jsou pod dozorem nebo používají zařízení bezpečně...
  • Seite 11 P/N: 02175, 02176, 02177 Zásuvka by měla být umístěna v dosahu uživatele. te, zda je souprava kompletní a nepoškozená. Ujistěte • Konvici používejte pouze k ohřevu vody, tedy k jejímu se, že plastové části nejsou prasklé a napájecí kabel určenému účelu.
  • Seite 12 že sú pod dozorom alebo používajú PROHLÁŠENÍ O SHODĚ JE K DISPOZICI U SPOLEČNOSTI zariadenie bezpečne v súlade s návodom na použitie a AMIO SP Z O.O. UL. HANDLOWA 3, 41 - 807 ZABRZE rozumejú nebezpečenstvám. • Upozornenie! Nedvíhajte veko prístroja, kým voda vrie.
  • Seite 13 VYHLÁSENIE O ZHODE JE K DISPOZÍCII V SPOLOČNOSTI Poznámka: Pri plnení alebo dopĺňaní vody by mal byť AMIO SP Z O.O. UL. HANDLOWA 3, 41 - 807 ZABRZE prístroj vždy odpojený od siete. Ak je základňa kanvice zaplavená vodou, môže to spôsobiť úraz elektrickým OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA!
  • Seite 14 Attention : risque de brûlures ! Ne touchez pas les DONNÉES TECHNIQUES surfaces chaudes et faites attention à la vapeur qui s’échappe de l’appareil. Tenez l’appareil uniquement 1. 02175 (modèle CC408) Alimentation électrique 12 par la poignée. V ; 150 W Niveau MAX (maximum) d’eau 1 000 ml •...
  • Seite 15 DÉCLARATION choc électrique. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DISPONIBLE AUPRÈS RÉPARATION DE AMIO SP Z O.O. UL. HANDLOWA 3, 41 - 807 ZABRZE Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne réparez pas l’appareil vous-même. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Faites toujours appel à...
  • Seite 16 • Attenzione: pericolo di ustioni! Non toccare le superfici 1. 02175 (Modello CC408) Alimentazione 12 V; 150 W calde e fare attenzione al vapore che fuoriesce Livello MAX (massimo) acqua 1000 ml Livello MIN dall’apparecchio. Tenere l’apparecchio solo per il (minimo) acqua 200 ml manico.
  • Seite 17 Versare acqua sulla base del bollitore DICHIARAZIONE CONFORMITÀ DISPONIBILE può causare scosse elettriche. PRESSO LA SEDE DI AMIO Sp. z o.o. ul. Handlowa 3, 41-807 Zabrze RIPARAZIONE PROTEZIONE DELL’AMBIENTE Questo apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente. Non riparare l’apparecchio da soli. Farlo Questo simbolo indica che questo prodotto non riparare sempre da uno specialista.
  • Seite 18 Не занурюйте прилад у воду або інші рідини. Слідкуйте за тим, щоб електричне з’єднання чайника не було вологим. 1. 02175 (Модель CC408) джерело живлення 12V; • Увага! Ризик опіку! Не торкайтеся до гарячих 150W рівень Макс (Макс.) вода 1000 мл рівень хв...
  • Seite 19 води. Затоплення водою підстави чайника загро- ДЕКЛАРАЦІЯ жує ураженням електричним струмом ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ ВІД РЕМОНТ AMIO SP Z O.O. UL. HANDLOWA 3, 41 - 807 ZABRZE Пристрій не містить обслуговуваних Користува- ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА чем деталей. Не ремонтуйте пристрій самостійно. Завжди доручайте ремонт професіоналу.
  • Seite 20 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ • Не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Следите за тем, чтобы электрическое соединение 1. 02175 (Модель CC408) источник питания 12V; чайника не было влажным. 150W уровень Макс (макс.) вода 1000 мл Уро- • Внимание! Риск ожога! Не прикасайтесь к горячим...
  • Seite 21 P/N: 02175, 02176, 02177 перед чисткой. РЕМОНТ • Никогда не тяните шнур питания, чтобы отсоединить вилку от розетки, вместо этого возьмите вилку и Устройство не содержит обслуживаемых пользо- вытащите ее из розетки. вателем деталей. Не ремонтируйте устройство • Для наполнения прибора используйте только...
  • Seite 22 πρέπει να γίνεται από παιδιά εκτός εάν είναι μεγαλύτερα КОМПАНИЕЙ των 8 ετών και βρίσκονται υπό την επίβλεψη ενήλικα. AMIO SP Z O.O. UL. HANDLOWA 3, 41 - 807 ZABRZE Κρατήστε τη συσκευή και την καλωδίωσή της μακριά από παιδιά κάτω των 8 ετών.
  • Seite 23 P/N: 02175, 02176, 02177 • Χρησιμοποιήστε τη συσκευή σε μια επίπεδη, σταθερή 5. Αδειάστε το νερό και επαναλάβετε 2-4 φορές. και στεγνή επιφάνεια που μπορεί να αντέξει υψηλές Σημείωση: Η συσκευή πρέπει πάντα να είναι εκτός θερμοκρασίες. πρίζας όταν γεμίζετε ή αδειάζετε το νερό. Συμπληρώ- •...
  • Seite 24 αεριζόμενο χώρο, μακριά από παιδιά. ΔΗΛΩΣΗ ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ ΔΙΑΘΈΣΙΜΗ ΣΤΟ SDZIBIA AMIO SP Z O.O. UL. HANDLOWA 3, 41 - 807 ZABRZE ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα μη...

Diese Anleitung auch für:

0217602177