Seite 1
METALL INFRAROTHEIZUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Modell: BREF750, BREF750-B, BREF1000, BREF1000-B German Engineering...
Seite 2
ANLEITUNGEN SORGFÄLTIG LESEN Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Erlauben Sie niemandem, der diese Anweisungen nicht gelesen hat, das Heizgerät zusammenzubauen, anzumachen, einzustellen oder zu bedienen. WARNUNG: Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf das Gerät nicht abgedeckt werden. VORSICHT: Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß...
Seite 3
WICHTIGE HINWEISE 6. Nur für den Innenbereich. 7. Dieses Heizgerät ist nicht für die Verwendung in Badezimmern, Waschräumen und ähnlichen Innenräumen vorgesehen. Stellen Sie das Heizgerät niemals so auf, dass es in eine Badewanne oder einen anderen Wasserbehälter fallen kann. 8.
Seite 4
WICHTIGE HINWEISE 15. Die Leistung dieses Heizgeräts kann variieren und die Temperatur kann so hoch werden, dass sie Verbrennungen auf der Haut verursacht. Die Verwendung dieses Heizgeräts wird nicht empfohlen für Personen mit verminderter Hitzeempfindlichkeit oder der Unfähigkeit, zu reagieren, um Verbrennungen zu vermeiden.
Seite 5
WANDMONTAGEANLEITUNG Packen Sie Ihr Paket aus und finden Sie das Heizgerät zusammen mit dem Zubehör für die Wandmontage. L740mm Schritt 1: Markieren Sie die Schritt 2: Bohren Sie die Positionen der 3 zu bohrenden Löcher mit dem Bohrer Löcher an der Wand. Schritt 4: Setzen Sie die 3 x Schritt 3: Setzen Sie die Metallschrauben für die...
Seite 6
FREISTEHENDE ANWEISUNGEN Stellen Sie die Standfüße auf den Boden, richten Sie die Löcher an den Füßen an den Löchern an der Unterseite des Heizgeräts aus und schrauben Sie die 2 x Bolzen in die Löcher. Bedienfeld LED-Anzeige Timer-Kontrollleuchte WIFI-Kontrollleuchte ON/OFF-Taste Timer-Taste Temperatur und Timer erhöhen...
Seite 7
Fernbedienung Temperatur und Timer erhöhen Temperatur und Timer verringern Bildschirm aus Zeitschaltuhr ECO-Modus Kindersicherung EIN/AUS HINWEIS: Vergewissern Sie sich vor der Verwendung der Fernbedienung, dass 2 AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) korrekt eingesetzt sind.
Seite 8
BETRIEBSANLEITUNG 1. Überprüfen Sie das Heizgerät vor der Benutzung auf Beschädigungen. 2. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose, Sie hören einen Piepton, der Bildschirm leuchtet 1,5 Sekunden lang auf, dann erscheint "--", das WIFI-Licht blinkt und das Heizgerät befindet sich im Standby-Modus. 3.
Seite 9
Verbinden mit WiFi 1 - Um Ihr Heizgerät mit dem WLAN zu verbinden, müssen Sie zunächst die TUYA Smart App auf Ihr Smartphone herunterladen. Sie finden die App, indem Sie den QR-Code Rechts scannen oder im Google Play oder Apple Appstore nach "TUYA Smart"...
Seite 10
Verwendung der SmartLife /Tuya App. Verwendung von Wi-Fi und App zur Steuerung der Heizung. 1- Schalter: Schaltet die Heizung ein/aus; 2- Countdown: Stellen Sie einen Timer von 0-24 Stunden ein, um das Heizgerät ein- und auszuschalten; wenn das Heizgerät in Betrieb ist, schaltet der Countdown das Heizgerät aus;...
Seite 11
Lagerung können Sie ihn von der Wand abnehmen oder mit einem Material abdecken. REINIGUNG UND LAGERUNG Modelnummer: BREF750 & BREF750-B, 220-240V~,50Hz, 750W Modelnummer: BREF1000, BREF1000-B, 220-240V~,50Hz, 1000W Korrekte Entsorgung dieses Produkts Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt...
Seite 13
METAL INFRARED HEATER OPERATING INSTRUCTIONS Modell: BREF750, BREF750-B, BREF1000, BREF1000-B German Engineering...
Seite 14
READ INSTRUCTIONS CAREFULLY Read and follow all instructions. the instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble, switch on, adjust or operate the heater. WARNING: To avoid overheating, the appliance must not be covered. CAUTION: Some parts of this product can become very hot and cause burns.
Seite 15
IMPORTANT NOTES For indoor use only. This heater is not intended for use in bathrooms, washrooms and similar indoor areas. Never place the heater in such a way that it could fall into a bathtub or other water container. Do not lay the cable under fabrics. Do not cover the cable with carpets, rugs or similar coverings.
Seite 16
IMPORTANT NOTES The output of this heater may vary and the temperature may become high enough to cause burns to the skin. The use of this heater is not recommended for persons with reduced sensitivity to heat or the inability to react to avoid burns.
Seite 17
WALL MOUNTING INSTRUCTIONS Unpack your parcel and find the heater together with the accessories for wall mounting. L740mm Step 1: Mark the positions of Step 2: Drill the holes the 3 holes to be drilled on with the drill bit the wall.
Seite 18
FREESTANDING INSTRUCTIONS Place the feet on the floor, align the holes on the feet with the holes on the underside of the heater and screw the 2 x bolts into the holes. Control panel LED display Timer indicator light WIFI indicator light ON/OFF button Timer button Increase...
Seite 19
Remote control Increase temperature and timer Reduce temperature and timer Screen off Timer switch ECO mode Childproof lock ON/OFF NOTE: Before using the remote control, make sure that 2 AAA batteries (not included) are inserted correctly.
Seite 20
OPERATING INSTRUCTIONS 1. Check the heater for damage before use. 2. Insert the plug into the socket, you will hear a beep, the screen lights for 1.5 seconds, then "--" appears, the WIFI light flashes and the heater is in standby mode.
Seite 21
Connecting with WiFi 1 - To connect your heater to the WLAN, you must first download the TUYA Smart app to your smartphone. You can find the app by scanning the QR code on the right or searching for "TUYA Smart" in the Google Play or Apple Appstore.
Seite 22
Use of the SmartLife /Tuya app. Use of Wi-Fi and app to control the heating. Switch: Switches the heating on/off; Countdown: Set a timer from 0-24 hours to switch the heater on and off; when the heater is in operation, the countdown switches the heater off;...
Seite 23
For short-term storage, simply unplug the plug and leave it out; for long-term storage, you can remove it from the wall or cover it with a material. CLEANING AND STORAGE Model number: BREF750 & BREF750-B, 220-240V~,50Hz, 750W Model number: BREF1000, BREF1000-B, 220-240V~,50Hz, 1000W Proper Disposal of This Product This symbol indicates that this product must not be disposed of with other household waste within the European Union.
Seite 25
MÉTAL RADIATEUR INFRAROUGE MODE D'EMPLOI Modell: BREF750, BREF750-B, BREF1000, BREF1000-B German Engineering...
Seite 26
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS Lisez et suivez toutes les instructions. ces instructions dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Ne permettez à personne qui n'a pas lu ces instructions d'assembler, d'allumer, de régler ou d'utiliser l'appareil de chauffage. AVERTISSEMENT : pour toute surchauffe, ne couvrir l'appareil.
Seite 27
REMARQUES IMPORTANTES 6. Pour l'intérieur uniquement. 7. Cet appareil de chauffage n'est pas conçu pour être utilisé dans une salle de bain, une buanderie ou tout autre espace intérieur similaire. Ne placez jamais l'appareil de chauffage de manière à ce qu'il puisse tomber dans une baignoire ou un autre récipient d'eau.
Seite 28
REMARQUES IMPORTANTES 15. La puissance de cet appareil de chauffage peut varier et la température peut devenir si élevée qu'elle des brûlures sur la peau. L'utilisation de cet appareil de chauffage n'est pas recommandée pour les personnes dont la sensibilité à la chaleur est réduite ou qui sont incapables de réagir pour éviter les brûlures.
Seite 29
INSTRUCTIONS DE MONTAGE MURAL Déballez votre paquet et trouvez l'appareil de chauffage avec les accessoires pour le montage mural. L740mm Étape 1 : Marquez les Étape 2 : Percer les positions des 3 trous à percer trous avec la perceuse sur le mur.
Seite 30
INSTRUCTIONS INDÉPENDANTES Posez les pieds sur le sol, alignez les trous des pieds avec les trous situés sous l'appareil de chauffage et vissez les 2 x boulons dans les trous. Panneau de commande 1. Indicateur LED 2. Témoin lumineux de la minuterie 3.
Seite 31
Télécommande Augmenter la température et la minuterie Réduire la température et la minuterie Écran éteint Minuterie Mode ECO Sécurité enfants MARCHE/ARRÊT REMARQUE : avant d'utiliser la télécommande, assurez-vous que 2 piles AAA (non fournies) correctement installées.
Seite 32
MODE D'EMPLOI 1. Vérifiez que l'appareil de chauffage n'est pas endommagé avant de l'utiliser. 2. Branchez la fiche dans la prise de courant, vous entendez un bip, l'écran s'pendant 1,5 seconde, puis "--" apparaît, le voyant WIFI clignote et l'appareil de chauffage est en mode veille.
Seite 33
Se connecter au WiFi 1 - Pour connecter votre appareil de chauffage au réseau sans fil, vous devez d'abord télécharger l'application TUYA Smart sur votre smartphone. Vous trouverez l'application en scannant le code QR à droite ou en recherchant "TUYA Smart" dans Google Play ou Apple Appstore.
Seite 34
Utilisation de l'application SmartLife/Tuya. Utilisation du Wi-Fi et de l'application pour contrôler le chauffage. 1- Interrupteur : active/désactive le chauffage ; 2- Compte à rebours : réglez une minuterie de 0 à 24 heures pour allumer et éteindre l'appareil de chauffage ; lorsque l'appareil de chauffage est en marche, le compte à...
Seite 35
à long terme, vous pouvez la détacher du mur ou la recouvrir d'un matériau. NETTOYAGE ET STOCKAGE Numéro de modèle : BREF750 & BREF750-B, 220-240V~,50Hz, 750W Numéro de modèle : BREF1000, BREF1000-B, 220-240V~,50Hz, 1000W Élimination correcte de ce produit Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être éliminé...
Seite 37
METAL CALENTADOR INFRARROJO INSTRUCCIONES DE USO Modell: BREF750, BREF750-B, BREF1000, BREF1000-B German Engineering...
Seite 38
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Lea y siga todas las instrucciones. las instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas. No permita que nadie que no haya leído estas instrucciones monte, encienda, ajuste o maneje la estufa. ADVERTENCIA: Para evitar el sobrecalentamiento, el aparato no debe cubrirse. PRECAUCIÓN: Algunas piezas de este producto pueden calentarse mucho y provocar quemaduras.
Seite 39
NOTAS IMPORTANTES 6. Sólo para uso en interiores. 7. Este calefactor no está diseñado para su uso en cuartos de baño, lavabos y áreas interiores similares. No coloque nunca el calefactor de forma que pueda caer en una bañera u otro recipiente con agua. 8.
Seite 40
NOTAS IMPORTANTES 15. La potencia de este calefactor puede variar y la temperatura puede llegar a ser lo suficientemente alta como para causar quemaduras en la piel. No se recomienda el uso de este calefactor a personas con sensibilidad reducida al calor o incapacidad de reacción para evitar quemaduras.
Seite 41
INSTRUCCIONES DE MONTAJE EN PARED Desembale su paquete y encontrará el calefactor junto con los accesorios para el montaje en la pared. L740mm Etapa 1: Marca en la pared Paso 2: Taladrar los las posiciones de los 3 orificios agujeros con la broca que hay que taladrar.
Seite 42
INSTRUCCIONES DE USO Coloque las patas en el suelo, alinee los orificios de las patas con los orificios de la parte inferior del calefactor y atornille los pernos de 2 x en los orificios. Panel de control 1. Pantalla LED 2.
Seite 43
Mando a distancia Aumentar la temperatura y el temporizador Reducir la temperatura y el temporizador Pantalla apagada Temporizador Modo ECO Cerradura a prueba de niños ENCENDIDO/APAGAD O NOTA: Antes de utilizar el mando a distancia, asegúrese de que las 2 pilas AAA (no incluidas) están insertadas correctamente.
Seite 44
INSTRUCCIONES DE USO 1. Compruebe que el calefactor no esté dañado antes de utilizarlo. 2. Inserte el enchufe en la toma de corriente, oirá un pitido, la pantalla durante 1,5 segundos, luego aparece "--", la luz WIFI parpadea y la estufa está...
Seite 45
Conexión con WiFi 1 - Para conectar tu estufa a la WLAN, primero debes descargar la app TUYA Smart en tu smartphone. Puedes encontrar la aplicación escaneando el código QR de la derecha o buscando "TUYA Smart" en Google Play o Apple Appstore.
Seite 46
Uso de la aplicación SmartLife /Tuya. Uso de Wi-Fi y app para controlar la . 1- Interruptor: Enciende y apaga la calefacción; 2- Cuenta atrás: Configura un temporizador de 0 a 24 horas para encender y apagar el calefactor; cuando el calefactor está en funcionamiento, la cuenta atrás apaga el calefactor;...
Seite 47
Para un almacenamiento a corto plazo, basta con desenchufar la clavija y fuera; para un almacenamiento a largo plazo, puede retirarla de la pared o cubrirla con un material. LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Número de modelo: BREF750 & BREF750-B, 220-240V~,50Hz, 750W Número de modelo: BREF1000, BREF1000-B, 220-240V~,50Hz, 1000W Eliminación correcta de este producto Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse junto...
Seite 48
SC Trade & Services GmbH Schmiedeweg 4 D-45731 Waltrop - Alemania info@bringer-germany.de - www.bringer-germany.de WEEE-Reg.-No. 63292756...
Seite 49
METALLO RISCALDATORE A INFRAROSSI ISTRUZIONI PER L'USO Modell: BREF750, BREF750-B, BREF1000, BREF1000-B German Engineering...
Seite 50
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI Leggere e seguire tutte le istruzioni. le istruzioni in un luogo sicuro per future consultazioni. Non permettere a nessuno che non abbia letto queste istruzioni di montare, accendere, regolare o utilizzare il riscaldatore. AVVERTENZA: Per evitare il surriscaldamento, l'apparecchio non deve essere coperto. ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni.
Seite 51
NOTE IMPORTANTI 6. Solo per uso interno. 7. Questo riscaldatore non è destinato all'uso in bagni, lavatoi e aree interne simili. Non collocare mai il riscaldatore in modo che possa cadere in una vasca da bagno o in un altro contenitore d'acqua. 8.
Seite 52
NOTE IMPORTANTI 15. La potenza di questo riscaldatore può variare e la temperatura può diventare sufficientemente alta da provocare ustioni alla pelle. L'uso di questo riscaldatore è sconsigliato alle persone con ridotta sensibilità al calore o incapaci di reagire per evitare ustioni. 16.
Seite 53
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO A PARETE Disimballare il pacco e trovare il riscaldatore insieme agli accessori per il montaggio a parete. L740mm Fase 1: segnare la posizione Fase 2: praticare i fori dei 3 fori da praticare sulla con la punta da trapano parete.
Seite 54
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE INDIPENDENTE Posizionare i piedini sul pavimento, allineare i fori sui piedini con i fori sul lato inferiore del riscaldatore e avvitare i bulloni 2 x nei fori. Pannello di controllo 1. Display a LED 2. Spia del timer 3.
Seite 55
Telecomando Aumentare la temperatura e il timer Riduzione della temperatura e del timer Schermo spento Timer Modalità ECO Serratura a prova di bambino Accendere/Spegnere NOTA: prima di utilizzare il telecomando, accertarsi che le 2 batterie AAA (non incluse) siano inserite correttamente.
Seite 56
ISTRUZIONI PER L'USO 1. Controllare che il riscaldatore non sia danneggiato prima dell'uso. 2. Inserire la spina nella presa, si sente un segnale acustico, lo schermo illumina per 1,5 secondi, poi appare "--", la spia WIFI lampeggia e il riscaldatore è in modalità standby. 3.
Seite 57
Connessione con il WiFi 1 - Per collegare il riscaldatore alla rete WLAN, è necessario scaricare l'applicazione TUYA Smart sul proprio smartphone. È possibile trovare l'applicazione scansionando il codice QR sulla destra o cercando "TUYA Smart" in Google Play o Apple Appstore. 2 - Scaricare e installare l'applicazione.
Seite 58
Utilizzo dell'applicazione SmartLife /Tuya. Utilizzo di Wi-Fi e app per controllare il riscaldamento. 1- Interruttore: accende e spegne il riscaldamento; 2- Conto alla rovescia: impostare un timer da 0 a 24 ore per accendere e spegnere il riscaldatore; quando il riscaldatore è in funzione, il conto alla rovescia lo spegne;...
Seite 59
è possibile rimuoverla dalla parete o coprirla con un materiale. PULIZIA E STOCCAGGIO Numero modello: BREF750 & BREF750-B, 220-240V~,50Hz, 750W Numero modello: BREF1000, BREF1000-B, 220-240V~,50Hz, 1000W Smaltimento corretto di questo prodotto Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici nell'Unione Europea.
Seite 60
SC Trade & Services GmbH Schmiedeweg 4 D-45731 Waltrop - Germania info@bringer-germany.de - www.bringer-germany.de N. di regolamento WEEE 63292756...
Seite 61
METAL OGRZEWANIE NA PODCZERWIEŃ INSTRUKCJA OBSŁUGI Modell: BREF750, BREF750-B, BREF1000, BREF1000-B German Engineering...
Seite 62
PRZECZYTAJ UWAŻNIE INSTRUKCJE Należy przeczytać wszystkie instrukcje i postępować zgodnie z nimi. Instrukcje należy w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. Nie zezwalać osobom, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją, na montaż, włączanie, regulację lub obsługę nagrzewnicy. OSTRZEŻENIE: Aby przegrzania, urządzenia nie wolno przykrywać. UWAGA: Niektóre części tego produktu mogą...
Seite 63
WAŻNE UWAGI 6. Tylko do użytku wewnątrz pomieszczeń. 7. Ten grzejnik nie jest przeznaczony do użytku w łazienkach, umywalniach i podobnych pomieszczeniach. Nigdy nie należy umieszczać grzejnika w taki sposób, aby mógł wpaść do wanny lub innego zbiornika z wodą. 8.
Seite 64
WAŻNE UWAGI 15. Moc tego grzejnika może się zmieniać, a temperatura może stać się wystarczająco wysoka, aby spowodować oparzenia skóry. Korzystanie z tej grzałki nie jest zalecane dla osób o zmniejszonej wrażliwości na ciepło lub niezdolnych do reagowania w celu uniknięcia oparzeń. 16.
Seite 65
INSTRUKCJA MONTAŻU NA ŚCIANIE Rozpakuj przesyłkę i znajdź grzejnik wraz z akcesoriami do montażu na ścianie. L740mm Krok 1: Zaznacz na ścianie Krok 2: Wywierć otwory pozycje 3 otworów, które mają za pomocą wiertła zostać wywiercone. Krok 4: Włóż metalowe Krok 3: Włóż...
Seite 66
INSTRUKCJE WOLNOSTOJĄCE Umieść nóżki na podłodze, wyrównaj otwory w nóżkach z otworami na spodzie grzejnika i wkręć śruby 2 x w otwory. Panel sterowani a 1. Wyświetlacz LED 2. Kontrolka wskaźnika timera 3. Kontrolka WIFI 4. Przycisk ON/OFF 5. Przycisk timera 6.
Seite 67
Pilot zdalnego sterowania Zwiększenie temperatury i timera Zmniejszenie temperatury i wyłącznik czasowy Ekran wyłączony Wyłącznik czasowy Tryb ECO Blokada przed dziećmi Włącz/Wyłącz UWAGA: Przed użyciem pilota należy upewnić się, że 2 baterie AAA (brak w zestawie) są prawidłowo włożone.
Seite 68
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Przed użyciem sprawdź, czy grzejnik nie jest uszkodzony. 2. Włóż wtyczkę do gniazda, usłyszysz sygnał dźwiękowy, ekran się na 1,5 sekundy, a następnie pojawi się "--", kontrolka WIFI zacznie migać, a grzejnik przejdzie w tryb gotowości. 3. Naciśnij przycisk " ", a na wyświetlaczu pojawi się...
Seite 69
Łączenie z Wi-Fi 1 - Aby podłączyć urządzenie grzewcze do sieci WLAN, należy najpierw pobrać aplikację TUYA Smart na smartfon. Aplikację można znaleźć, skanując kod QR po prawej stronie lub wyszukując "TUYA Smart" w sklepie Google Play lub Apple Appstore. 2 - Pobierz i zainstaluj aplikację.
Seite 70
Korzystanie z aplikacji SmartLife /Tuya. Korzystanie z Wi-Fi i aplikacji do sterowania ogrzewaniem. 1- Przełącznik: Włącza/wyłącza ogrzewanie; 2- Odliczanie: Ustawienie timera od 0 do 24 godzin, aby włączać i wyłączać grzałkę; gdy grzałka działa, odliczanie wyłącza grzałkę; gdy grzałka jest wyłączona, odliczanie włącza grzałkę. 3- Tryb ECO: Po włączeniu tego trybu na wyświetlaczu grzejnika pojawi się...
Seite 71
ściany lub przykryć materiałem. CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE Numer modelu: BREF750 & BREF750-B, 220-240V~,50Hz, 750W Numer modelu: BREF1000, BREF1000-B, 220-240V~,50Hz, 1000W Prawidłowa utylizacja tego produktu To oznaczenie wskazuje, że tego produktu nie należy usuwać...
Seite 72
SC Trade & Services GmbH Schmiedeweg 4 D-45731 Waltrop - Niemcy info@bringer-germany.de - www.bringer-germany.de WEEE-Reg.-No. 63292756...