Herunterladen Diese Seite drucken
LUXMAN
OWNER'S
MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
1<-210
MODE
D'EMPLOI
MANUAL
DE
OPERACION
LUX
MAN
ooo
xon
loading

Inhaltszusammenfassung für Luxman K-210

  • Seite 1 LUXMAN OWNER'S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG 1<-210 MODE D'EMPLOI MANUAL OPERACION...
  • Seite 2 CONTENTS CONTENU SWITCHES & CONTROLS • COMMUTATE-URS ET REGLAGES RACCORDEMENT CONNECTION PROCEDURES RECORDING ENREGISTREMENT CASSETTE CASSETTE MAINTENANCE MAINTENANCE CARACTERISTIQUES TECHNIQU SPECIFICATIONS TABLA MATERIAS INHALT CONMUTADORES Y TERMINALES SCHALTER & BEDIENUNGSELEMENTE ANSCHLÜSSE PROCEDIMIENTO PARA CONEXION GRABACION AUFNEHMEN CASSETTE KASSETTE MANTENIMIENTO WARTUNG ESPECIFICACIONES TECHNISCHE DATEN...
  • Seite 3 SWITCHES & CONTROLS SCHALTER & BEDIENUNGSELEMENTE COMMUTATEURS ET REGLAGES CONMUTADORES Y TERMINALES LUXMAN...
  • Seite 4 The recording level from the line input and microphone Record Button adjustment is possible only when LUXMAN cassettetape is input can be controlled. The separate control is possible for Recording starts once both of the "REC" and "PLAY" used. In this case, the optimum SKEW point of the tape can the right and left channels.
  • Seite 5 Wiedergabe mit Normal- Nach dem Drücken dieses Knopfes zeigt das Bandzähl- werk "000". Diese Einrichtung Wird beim Aufnahmestart Netzkabel band, z.B. LUXMAN xxn-I, FUJI etc. Anschluß des K-210 an das Netz. (Zeitkonstante 120 us) Oder zusammen mit der Memory-Funktion benutzt.
  • Seite 6 La tension de sortie est de est en fonction, tandis que le Dolby "C" est en position 1 mw sous charge 8 ohms. enfoncée. 19. Réglage de l'azimuth des cassette Luxman Les cassettes Lux man sont équipées d'une vis permettante 3. Rebobinage (Rewind) Bouton...
  • Seite 7 19. Orificio para Ajuste del SKEW (SESGO) de Reproducci6n måtica funcionarå cuando la Cinta Ilega a su fin y dejarå de (ünicamente en las cintas de cassette LUXMAN) Pulsador de Dolby-NR ejercer presiön sobre la Cinta el mecanismo de transporte...
  • Seite 8 L.G.lz R.D. • Microphone Mi krofon • Headphones • Microphones • Kophörer • Micröfono • Casques • Cascos LUXMAN K-210 L.G.lz • Monitor Terminals • Rec. Out Terminals • Monitor-Anschluß • Aufnahmeanschluss • Vers Monitor • Sortie Magnéto • Escucha Cinta •...
  • Seite 9 Si les sorties son Most of the current audio amplifiers are provided with einem Bandgerät auf ein zweites Oder drittes vorzunehmen, rel iées aux entrées ligne du magnétophone, c'est le K-210 qui tape dubbing circuitry, which enables tape reprinting among ohne die Anschlüsse zu verändern.
  • Seite 10 Sin embargo, si desea copiar directamente desde Otra satisfactory recording is possible if the basic setting pro- pletina al K-210,hayqueconectarlosEnchufes de Jackde la cedure is observed. In the case of live recording by micro- Entrada de Li'nea con Ias bornas terminales de Salida de otro phones, however, the peak level is usually very high, and aparato.
  • Seite 11 Verzerrungen. Das Einstellen des optimalen Aufnahmepegels geschieht régler la créte maximale sur le point +3dB. durch Beobachtung Peak-Level-Anzeige, wenn sich das K-210 der Aufnahmeposition befindet (s. auch unter Corrélation entre polarisation, d'égalisation et le type "Stereo-Aufnahme"). Achten Sie darauf, daß der höchste...
  • Seite 12 FUJI que las caracter(sticas de serial-ru ido sean excelentes. BASE En el K-210, para ajustar el nivel de grabaci6n, basta con DENON observar eI indicador del Nivel de Pico, después de situar...
  • Seite 13 Entfernen Sie hierzu Kassette und schalten Sie das K-210 pletinas, conviene desmagnetizar las cabezas y mecan ismos de aus. Das Entmagnetisierungsgerät erhalten Sie im Fabhhandel. arrastre, 10 menos, una vez cada 50 horas de funciona-...
  • Seite 14 TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIONS 2 (1 Kombikopf Aufnahme/Wiedergabe, Köpfe: Record/Playback head (Hexalam), Heads: 1 Löschkopf) Erase head (Double Gap Ferrite) Gleichlaufschwankungen: no more than 0.06% (W.R.M.S.) & Flutter: (WRMS) Metal -Tape: Signal-to-Noise Ratio: 57 dB ohne Geräuschspannungsabstand: Metal-Tape: Better than 57 dB without (CCIR weighted) 62 dB mit Dolby-B...
  • Seite 15 ESPECIFICACIONES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2 cabezas 2 tétes Cabezas: Tétes: Enregistrement/lecture: 1 téte (Hexalam) Trémolo inferiores a 0.06% (W.R.M.S.) Effacement: 1 téte (Double-trouée Ferrite) fluctuaciones: superior a 57 dB (Dolby-NR OFF) ..cinta metålica meilleur que 0.06% Pleurage et scintillement: Relaciön seöal-ruido: superior a 62 dB (Dolby-B-NR ON) .
  • Seite 16 LUX CORPORATION, JAPAN 1-1, I-CHOME. SHINSENRi-NlSHlMACHl, TOYONAKA-SHIW OSAKA PHONE: 06-834-0004 CABLE: LUXMAN TOYONAKA TELEX: 5287106 LUXELE ME-0254-06830 Printed in Japan Imprime au Japon...