Seite 1
SELF-LEVELING CROSS-LINE LASER Instruction Manual MKLLOI / MKLL02...
Seite 2
Contents English | 01-09 Franqaisl 10-18 Deutsch | 19-27 Italiano | 28-36 Importer name: FISHING KING, SLU Espanol | 37-45 Importer a ddress: P IEDRABUENA, 4, 4B, MADRID, MADRID, 2 8026Spain Manufacturer n ame:ShenzhenTOMTOPTechnologyCo., Ltd. Manufacturer address: G-4Zone 5/F,NO. 1Exchange Square, Huanan C ity,Pinghu Town,LonggangDistrict,Shenzhen,Guangdong, C hina MADE IN CHINA...
Seite 3
Congratulati on your choice of t his S elf- Leveling Cross-Line Laser. We s uggest you r ead this i nstruction manud projectedinto youreyes or intothe eyesof others. • Donotplace thelaser t ool i namanner thatmay cause someone tounintentionany lmkinto thelaser b eam. thoroughly b efore using theinstrument andsave thisinstruction manual forfuture use.
Seite 4
With the locking compensator down inthe lockedposition, pressthetilt modebuttonto poweron the unit.The 5. Operating Instructions status lightwill illuminatein red to indicatethatthe tool is not self-leveling. a nd unit will emittwo laser beams. The lasers will be perpendicular to each other. but will not self level. IMPORTANT: Itistheresponsibility oftheuser t oensure proper maintenance oftheSelf-Leveling...
Seite 5
3. Mark the plumb beam's closet point to the tool the noor as Pdnt 1. 15 ft (5m) 4. Mark a spot 20' away as pc*nt 2. 5. Mark directly under the doorway as Point C. 8 ft (2.5m) 6. Mark a spot directly above Point C. but on the doorway, as point D. 7.
Seite 6
5.Move thetripod asclose aspossible t owallB,and make thecross dotproject .e stafftwall A.Make amark • Fixing cabinetry • As a measuringreferencefor checkingspacingor the angleof objects label as A2. 8. Troubleshooting Guide Staff A Staff B ThissectionISdesignedto helpyou diagnoseandtroubleshootcommonproblemsthatprevent Self-Leveling Cross-Line Laser from working properly. Symptom Possible Cause...
Seite 7
• Projette simultanément deux faisceaux laser horizontalement (niveau) et verticalement (plomb) limited warranty for a 'vleterk Level & Tool product by contacting Meterk Level & Tool's online Customer Service • Le moded'inclinaison peutétre utilisépourtracerdes lignes n'importequelangle Department.The limited warranty for each product contains various limitations and exclusions.
Seite 8
• Ne placez pas routi laser de maniére quelqu•unpuisse dans le %ceau 5. Operating Instructions De graves lésions oculaires peuvent en résulter. • N•uNisez pas rmJtildars dß envirmnerrerts eest-å-&e en de gaz innarwndes. IMPORTANT: II incornbe rutilisateur de veiller la maintenance correcte du laser lignes croisées •...
Seite 9
La méthOde la plus précise pour vérifier la précision du fil plomb consiste suivre ces étapes: Le laser lignescroiséesauto-nivelant P eutétre utilisépourprojeterdes faisceauxJ— n•importe quelangle. 1. Placez le laser lignes croisées auto-nivelant sur le sol dans une piéceassez sombre, å environ 10 ' d'une Porte. par exemple 'ors de la projection dune ligne pour un escalier ou une rampe.
Seite 10
et étiqLEtez AZ 15 ft (5m) Staff 8 ft (2.5m) Staff 7. Rotate the instrument 90' and make a mark on the wall 15' from point A. Label this mark as point B. 8. Measure the distance •e' from Point M to the laser line, as per the figure. If •e' < 3/16'. then the tool is property 6.mark andlabelasB2.Faites p ivoter l 'instrument de 180•...
Seite 11
Ne va pas s•auumer épuisées Polarité inversée polarité de la batterie Meterk Level & Tool Offre une garantie limitée de deux ans sur chacun de ses produits. Vous obtemr une copiede lagarantielimitéepourun produitMeterkLevel& Tool en contactantleserviceclienteleen lignede Séteint peu de temps Batteries épuisées...
Seite 12
Herzlichen Glückwunsch zuIhrer W ahl dieses s elbstnivellierenden Kreuzlinier*'sers. Wirempfehlen Ihnen, diese reflektierenden Oberfläche, da der Laserstrahl in Ihre Augen Oder in die Augen anderer projiziert werden könnte. Bedienungsanleitung sorgfältig z ulesen, b evor S iedasGerät b enutzen, unddeseBedienungsanleitung für •...
Seite 13
zu projizieren, beispielsweise wenn eine Linie für Treppen Oder ein Geländer projiziert wird. Dieser Modus liefert 5. Bedienungsanleitung die besten Ergebnisse, wenn das Werkzeug auf einem Stativ montiert ist Wenn sich der Verriegelungskompensator in der verriegelten Position befindet, drücken Sie die Kippmodus-Taste, WICHTlG:Es liegtin derVerantwortung des Benutzers, d ie ordnungsgernäße W artungdes selbstnivellierenden um das Gerät einzuschalten.
Seite 14
prüfen. Die genauere Methode zurÜberprüfung der L otliniengenauigkeit .be" infolgenden Schritten: 15 ft (5m) 1.LegenSieden selbstnivellierenden Kreuzlinienlaser ineinemzjemlich dunklpnRaumaufdenBoden,ungefähr 8 ft (2.5m) 10 Minuten von einer Tür entfemt 2. Projizieren Sie den Lotstrahl durch die Türdffnung. Sie den Schließpunkt des Lotstrahls mit dem Werkzeug auf dern Boden als Punkt 1. Sie einen punkt 20 'Weg als Punkt 2.
Seite 15
5. BewegenSiedas Stativsonahwie rnöglichan die WandB undStellen Sie n Kreuzpunkt a ufdie StangeI 8. Anleitung zur Fehlerbehebung Wand A. Machen Sie eine Markierung und beschriften Sie Sie mit A2. Dieser Abschnitt soll Ihnen bei der Diagnose und Behebung häufig auftretender Probleme helfen, die vermndern, dass der selbstnivellierende Cross-Line-Laser ordnungsgemäß...
Seite 16
10. Produktgarantie 1040.11, nonché la norma di sicurezza internazionale IEC 285. MeterkLevel& Tool bieteteinezweijährigeGaranueaufjedesseinerProdukte. S ie könneneineKopieder Sommario beschrånkten Garantie für ein Meterk Level & Tool-Produkt erhalten, indem Sie sich an die . Caratteristiche e funzvoni 6. Controllo della precasione Online-Kundendienstabteilung vonMeterk Level &...
Seite 17
poiché ilraggio l aser potrebbe essere proiettato negli Occhi onegli ocqhi degy a ltri. 5. Istruzioni per Iluso • Non posizionare 10 strumento laser i nmodo chequalcuno possa guardare- ywolontariamente il raggio l aser. Lesioni oculari gravi possono causare. IMPORTANTE: É...
Seite 18
desiderata. adesempio quando siproiettauna linea perscale ouna ringhie. Questa m odalitå produce i migliori 3.Contrassegnare il punto di chiusura d el raggio a piombo per10 strumento s ulpavimento c ome Punto1. risultatiquando10strumentoe montatosu un treppiede. 4. Segnaun puntoa 20 'di distanzacomepunto2. Con ilcompensatore dibloccaggio abbassato nella posizione diblocco, premere ilpulsante della modalitå...
Seite 19
15 ft (5m) Staff Staff 8 ft (2.5m) 6. Ruota10 strumentodi 180• e spostail puntocroceda proiettaresullostaffI sul muroB. Creaun segnoed Controllo precisione precisione passo etichetta come B2. L•accuratezza del passo si riferisce alliaccuratezza del laser tra l•utensile e il muro e garantisce che il raggio orizzontale sia a livello tra 10 strumento...
Seite 20
Prodotto Meterk Level & Tool Offre una garanzia limitata di due anni su ciascuno dei suoi prodotti. E possibile ottenere una copia della garanzia limitata per un prodotto Meterk Level & Tool contattando il reparto di assistenza clienti online...
Seite 21
. Nocoloque laherramienta låserdemanera quepueda causar q uealguien mireinvoluntariamente el rayolaser. Felicitaciones por su elecciOn de este låser de lineas cruzadas de autoniv pciön.Lesugerimos que lea afondo Sepueden producir l esiones o culares g raves. estemanual de instrucciones antes de usarel instrumento yguarde este- panualde instrucciones para usarlo enel .
Seite 22
5. Instrucciones de Operaciön deseado, como al proyectar unalineaparaescaleras o unabarandilla. Estemodo produce losmejores r esultados cuandolaherramientaeståmontadaen un tripode.Conel compensador d e bloqueohaciaabajo en laposiciÖnde IMPORTANTE: Esresponsabilidad delusuario garaniizar el mantenimiento adecuado d ellåserde lineas bloqueo, presione el botån de modo de inclinaciön para encender la unidad. La luz de estado se iluminarå en rojo cruzadas d e autonivelaciön.
Seite 23
3.Marque elpunto delarmario delabarra deplomada conlaherramienta eneIpiso como punto 1. 15 ft (5m) 4. Marqueun puntoa 20 'dedistanciacomopunto2. 5. Marquedirectamente debajode la entradacomopuntoC. 8 ft (2.5m) 6.Marque unpunto directamente arriba delPunto C,pero enlaentrada, como elpunto D. 7.Mueva ellåser dereticula deautonivelaciÖn alpunto 2 yapunte con laplomada directamente através del p unto 1 y el punto C.
Seite 24
laser de cruce automåtico autonivelante funcione correctamente. •Staff B Staff A Sintoma Causa posible Soluciön Baterias faltantes o agotadas Cambia las baterias No se enciende Polaridad invertida Verifiquela polaridadde la bateria Se apaga después de Baterias agotadas Cambia las baterias un corto tiempo La luz laser es tenue 6.Gire el i nstrument...
Seite 25
10.La garantia dél producto Meterk Level &Tool ofrece una g arantia limitada de dos a nos p ara c ada u no d esus productos. Puede obtener copia de lagarantia limitada para u n producto Meterk Level &Tool poniéndose en contacto con e l D epartamento deser.'icio alcliente enlinea d eMeterk Level &Tool.