Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
14-712
1
loading

Inhaltszusammenfassung für NEO TOOLS 14-712

  • Seite 1 14-712...
  • Seite 3 (PL) INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA....... 4 (EN) TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS..6 (UK) ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ ......8 (RO) TRADUCEREA INSTRUCȚIUNILOR ORIGINALE ..... 10 (HU) AZ EREDETI UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA ......12 (IT) TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ....14 (FR) TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES ... 16 (DE) ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG ....
  • Seite 4 Pistolet do przedmuchiwania długi 300 mm powinny być odpowiednio oczyszczone i osuszone z używanych materiałów. Mogą być transportowane tylko po 14-712 ich odpowiednim zabezpieczeniu przed zanieczyszczeniem. Uwaga! Przed przystąpieniem do użytkowania należy uważnie Uwaga! Zawsze należy zachowywać uwagę przy pracy. Oceniać...
  • Seite 5 Masa 0,2kg 2.Urządzenie spełnia wymogi przepisów Unii Europejskiej. 3.Używaj środków ochrony osobistej (gogle ochronne, ochronniki 14-712 oznacza zarówno typ oraz określenie urządzenia słuchu, maski przeciwpyłowe) 4.Używaj środki ochrony osobistej (rękawice ochronne). DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ 5. Znak certyfikacji EAC.
  • Seite 6 Model: 14-712 elements, electrical devices. Nazwa handlowa: NEO TOOLS • Store the tool in a place inaccessible to unauthorised Numer seryjny: 00001 ÷ 99999 persons. Unused tools should be stored in a dry, locked Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną...
  • Seite 7 120 psi/8 bar Nozzle diameter 3.8 mm Weight 0.2 kg 14-712 indicates both the type and designation of the device 1. Read the operating instructions and observe the warnings and NOISE AND VIBRATION DATA safety precautions contained therein! Sound pressure level = 90 dB(A) K = 3 2.
  • Seite 8 Product: Blow gun комплектність. Model: 14-712 • Захищайте себе від ураження електричним струмом. Під Trade name: NEO TOOLS Serial number: 00001 ÷ 99999 час роботи уникайте контакту частин тіла та інструменту з об'єктами, що знаходяться під напругою, наприклад, This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of компонентами...
  • Seite 9 Рекомендації щодо подачі стисненого повітря до пневматичних інструментів: • Повітря, що подається, завжди має бути чистим і сухим. • Рекомендується використовувати фільтруючі елементи, які уловлюють частинки води, тверді частинки та частинки масла. 1. Прочитайте інструкцію з експлуатації та дотримуйтесь • Перед кожним використанням перевіряйте шланг і кінці попереджень...
  • Seite 10 0,2 кг către persoane sau animale. Nu permiteți persoanelor neautorizate să mute furtunul spiralat, compresorul sau 14-712 вказує на тип і позначення пристрою cablul de alimentare al compresorului. Nu permiteți acestor persoane să intre în zona de lucru. Persoanele neautorizate ДАНІ...
  • Seite 11 120 psi/8 bar Diametru duză 3,8 mm Greutate 0,2 kg 14-712 indică atât tipul, cât și denumirea dispozitivului 1. Citiți instrucțiunile de utilizare și respectați avertismentele și DATE PRIVIND ZGOMOTUL ȘI VIBRAȚIILE măsurile de siguranță conținute în acestea! Nivelul presiunii acustice = 90 dB(A) K = 3 2.
  • Seite 12 Produs: Pistol de suflat spirálcső teljességét és sérüléseit. Model: 14-712 • Védje magát az áramütéstől. Működés közben kerülje a Denumire comercială: NEO TOOLS testrészek és a szerszám érintkezését feszültség alatt álló Număr de serie: 00001 ÷ 99999 tárgyakkal, pl. elektromos berendezések alkatrészeivel, Prezenta declarație de conformitate este emisă...
  • Seite 13 szerelve. Ha bármilyen meghibásodás jeleit észleli, azonnal por eltávolítására, majd csatlakoztassa a pneumatikus kapcsolja ki az eszközt és válassza le az áramellátásról. A szerszámot. • A tömlők nem érintkezhetnek és nem lehetnek közel sérült biztonsági berendezéseket és alkatrészeket kizárólag egy hivatalos szervizközpont javíthatja/cserélheti ki, hacsak feszültség alatt álló...
  • Seite 14 0,2 kg Raccomandazioni per un uso sicuro del dispositivo • Utilizzare dispositivi di protezione individuale adeguati al A 14-712 jelölés a készülék típusát és megjelölését jelzi. lavoro da svolgere. • Quando si lavora con materiali infiammabili, garantire un ZAJ- ÉS REZGÉSI ADATOK flusso d'aria adeguato per evitare la creazione di un'atmosfera potenzialmente esplosiva.
  • Seite 15 • Trasporto. • Nelle aree esposte a danni meccanici, utilizzare tubi flessibili Prima trasportare l'utensile, pulirlo accuratamente e asciugarlo da eventuali residui di materiale rinforzati. Se il tubo flessibile entra in contatto con materiali utilizzato. Il trasporto è consentito solo dopo averlo protetto corrosivi, lavarlo accuratamente con acqua e verificare che adeguatamente contro la contaminazione.
  • Seite 16 0,2 kg Recommandations pour une utilisation sûre de l'appareil • Utilisez un équipement de protection individuelle adapté au 14-712 indica sia il tipo che la designazione del dispositivo travail effectué. • Lorsque vous travaillez avec des matériaux inflammables, assurez-vous que la ventilation est suffisante pour éviter la DATI RELATIVI AL RUMORE E ALLE VIBRAZIONI création d'une atmosphère potentiellement explosive.
  • Seite 17 • Rangez l'outil dans un endroit inaccessible aux personnes • N'utilisez outils dans environnements non autorisées. Les outils inutilisés doivent être rangés dans poussiéreux. un endroit sec, fermé à clé et inaccessible aux enfants. Avertissement ! Ne dépassez pas la pression d'alimentation Effectuez toutes les tâches d'entretien après avoir admissible ! débranché...
  • Seite 18 Poids 0,2 kg für den späteren Gebrauch auf 14-712 indique à la fois le type et la désignation de l'appareil Empfehlungen für den sicheren Gebrauch des Geräts DONNÉES RELATIVES AU BRUIT ET AUX VIBRATIONS • Verwenden Sie für die auszuführenden Arbeiten geeignete persönliche Schutzausrüstung.
  • Seite 19 • Überprüfen Sie das Gerät auf mögliche Fehler. Überprüfen zu Gewebenekrosen oder anderen schwerwiegenden Komplikationen führen können. Bei Kontakt mit giftigen Sie das Werkzeug vor jedem Gebrauch sorgfältig, Substanzen suchen Sie sofort einen Arzt auf. insbesondere die Sicherheitsvorrichtungen und Teile, bei •...
  • Seite 20 2. Das Gerät entspricht den Vorschriften der Europäischen Union. Gewicht 0,2 kg 3. Verwenden Sie persönliche Schutzausrüstung (Schutzbrille, 14-712 gibt sowohl den Typ als auch die Bezeichnung des Gehörschutz, Staubmaske). Geräts an. 4. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung (Schutzhandschuhe). GERÄUSCH- UND VIBRATIONSDATEN 5.
  • Seite 21 • Не используйте спиральный шланг для других целей. Не ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ переносите инструмент, держа его за спиральный шланг. Защищайте шланг от воздействия высоких Духовой пистолет длиной 300 мм температур, масел и острых краев. 14-712 • Бережно относитесь к инструменту. Помните, что для обеспечения эффективной и безопасной...
  • Seite 22 Рекомендации по подаче сжатого воздуха к пневматическим предосторожности для удаления скопившейся пыли, а затем подключите пневматический инструмент. инструментам: • Шланги не должны касаться или находиться вблизи • Подача воздуха должна быть всегда чистой и сухой. проводов под напряжением. • Рекомендуется использовать фильтрующие элементы, которые...
  • Seite 23 0,2 кг spirálovou hadicí, kompresorem nebo napájecím kabelem kompresoru. Nedovolte těmto osobám vstup do pracovní 14-712 указывает как тип, так и обозначение устройства oblasti. V pracovní oblasti by se neměly zdržovat neoprávněné osoby. Udržujte děti v bezpečné vzdálenosti ДАННЫЕ О ШУМЕ И ВИБРАЦИИ...
  • Seite 24 POPIS POUŽITÝCH PIKTOGRAMŮ Průměr trysky 3,8 mm Hmotnost 0,2 kg 14-712 označuje typ i označení zařízení ÚDAJE O HLUKU A VIBRACÍCH 1. Přečtěte si návod k obsluze a dodržujte varování a bezpečnostní Hladina akustického tlaku = 90 dB(A) K = 3 opatření...
  • Seite 25 Model: 14-712 skladujte mieste, ktoré neprístupné Obchodní název: NEO TOOLS neoprávneným osobám. Nepoužívané nástroje by mali byť Sériové číslo: 00001 ÷ 99999 skladované na suchom, uzamknutom mieste, ktoré je Toto prohlášení o shodě je vydáno na výhradní odpovědnost výrobce. neprístupné deťom. Všetky údržbové práce vykonávajte po Výše popsaný...
  • Seite 26 120 psi/8 bar Priemer trysky 3,8 mm Hmotnosť 0,2 kg 14-712 označuje typ aj označenie zariadenia 1. Prečítajte si návod na obsluhu a dodržiavajte varovania a ÚDAJE O HLUKU A VIBRÁCIÁCH bezpečnostné opatrenia v ňom uvedené! Hladina akustického tlaku = 90 dB(A) K = 3 2.
  • Seite 27 Výrobok: Pneumatická pištoľ osobama. Neupotrebljavane alate treba čuvati na suhom, Model: 14-712 zaključanom mjestu nedostupnom djeci. Sve radove na Obchodný názov: NEO TOOLS održavanju obavite nakon odspajanja crijeva Sériové číslo: 00001 ÷ 99999 komprimirani zrak i spremnika.
  • Seite 28 120 psi/8 bar Promjer mlaznice 3,8 mm Težina 0,2 kg 14-712 označava i vrstu i oznaku uređaja 1. Pročitajte upute za uporabu i poštujte upozorenja i sigurnosne PODACI O BUCI I VIBRACIJAMA mjere navedene u njima! Razina zvučnog tlaka = 90 dB(A) K = 3 2.
  • Seite 29 Model: 14-712 asmenims. Nenaudojami įrankiai turi būti laikomi sausoje, Trgovački naziv: NEO TOOLS užrakintoje vietoje, neprieinamoje vaikams. Visus techninės Serijski broj: 00001 ÷ 99999 priežiūros darbus atlikite atjungę suslėgto oro žarną ir baką. Ova izjava o sukladnosti izdana je pod isključivom odgovornošću •...
  • Seite 30 120 psi/8 bar Purkštuvo skersmuo 3,8 mm Svoris 0,2 kg 14-712 nurodo prietaiso tipą ir pavadinimą 1. Perskaitykite naudojimo instrukcijas ir laikykitės jose pateiktų TRIKDŽIŲ IR VIBRACIJŲ DUOMENYS įspėjimų ir saugos priemonių! Garso slėgio lygis = 90 dB(A) K = 3 2.
  • Seite 31 Produktas: Pūstuvas personām. Neizmantotos instrumentus glabājiet sausā, Modelis: 14-712 slēgtā vietā, kas nav pieejama bērniem. Visus apkopes Prekės pavadinimas: NEO TOOLS darbus veiciet pēc tam, kad esat atvienojis saspiestā gaisa Serijos numeris: 00001 ÷ 99999 šļūteni un tvertni. Ši atitikties deklaracija išduodama gamintojo atsakomybe.
  • Seite 32 LIETOJAMO PIKTOGRAMMU APRAKSTS Sprauslas diametrs 3,8 mm Svars 0,2 kg 14-712 norāda gan ierīces tipu, gan apzīmējumu TROKŠŅA UN VIBRĀCIJAS DATI 1. Izlasiet lietošanas instrukcijas un ievērojiet tajās ietvertos brīdinājumus un drošības pasākumus! Skaņas spiediena līmenis = 90 dB(A) K = 3 2.
  • Seite 33 Neuporabljeno orodje shranite suhem, Tirdzniecības nosaukums: NEO TOOLS zaklenjenem mestu, ki je nedostopno otrokom. Vsa Sērijas numurs: 00001 ÷ 99999 vzdrževalna dela opravite po odklopu cevi za stisnjen zrak in Šī atbilstības deklarācija ir izsniegta ražotāja vienīgā atbildībā. rezervoarja.
  • Seite 34 Premer šobe 3,8 mm OPIS UPORABLJENIH PIKTOGRAMOV Teža 0,2 kg 14-712 označuje tip in oznako naprave PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH Raven zvočnega tlaka = 90 dB(A) K = 3 1. Preberite navodila za uporabo in upoštevajte opozorila in dB(A) varnostne ukrepe, ki so v njih navedeni! Raven zvočne moči...
  • Seite 35 • Полагайте добри грижи за инструмента. Не забравяйте да поддържате инструмента чист, за да гарантирате 300 mm дълъг въздушен пистолет ефективна и безопасна работа. Спазвайте инструкциите 14-712 за поддръжка. Проверявайте редовно съединителите и спираловидния маркуч и ако откриете повреда, я Внимание! Преди употреба, моля, прочетете внимателно това...
  • Seite 36 • За 4. Използвайте лични предпазни средства (предпазни да използвате напълно мощността и ръкавици). производителността на инструмента, използвайте бързи 5. Сертификационен знак EAC. съединения и маркучи с подходяща дължина и диаметър. 6. Сертификационен знак за украинския пазар • Избягвайте прегъването на маркуча. МАРКИРОВКИ...
  • Seite 37 Препоруке за безбедну употребу уређаја 14-712 обозначава както типа, така и обозначението на • Користите личну заштитну опрему прикладну за посао устройството који се обавља. ДАННИ ЗА ШУМА И ВИБРАЦИИТЕ • При раду са запаљивим материјалима обезбедите Ниво на звуково налягане...
  • Seite 38 • Након повезивања црева са извором енергије, прво га предвиђене функције. Проверите да ли покретни делови исправно функционишу, не заглављују се и нису дувајте, предузимајући одговарајуће мере оштећени. Сви делови морају бити правилно уграђени предострожности да бисте уклонили накупљени прах, а како...
  • Seite 39 0,2 кг ατυχημάτων. Εργάζεστε σε καλά αεριζόμενους χώρους. • Προσέχετε το περιβάλλον σας. Μην εκθέτετε το εργαλείο στη 14-712 означава и тип и ознаку уређаја βροχή. Εξασφαλίστε επαρκή φωτισμό. Μην στρέφετε το πιστόλι προς ανθρώπους ή ζώα. Μην επιτρέπετε σε μη...
  • Seite 40 • Η χρήση σωλήνα που έχει υποστεί ζημιά και/ή έχει μολυνθεί της συσκευής. Εάν παρατηρήσετε οποιαδήποτε σημάδια δυσλειτουργίας, απενεργοποιήστε αμέσως τη συσκευή και όπως περιγράφεται παραπάνω μπορεί να οδηγήσει σε αποσυνδέστε την από την παροχή ρεύματος. Τα ατύχημα κατά την εργασία. κατεστραμμένα...
  • Seite 41 3,8 mm Waarschuwing! Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u Βάρος 0,2 kg het product gebruikt 14-712 υποδεικνύει τόσο τον τύπο όσο και την ονομασία της lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor συσκευής toekomstig ΔΕΔΟΜΕΝΑ ΘΟΡΥΒΟΥ ΚΑΙ ΔΟΝΗΣΕΩΝ...
  • Seite 42 • Voordat u met een pneumatisch gereedschap gaat werken, niet toegankelijk voor kinderen. Voer alle onderhoudstaken uit nadat u de persluchtslang en de tank moet u controleren of het in de juiste volgorde op de hebt losgekoppeld. stroombron is aangesloten. •...
  • Seite 43 3,8 mm Gewicht 0,2 kg 14-712 Atenção! Antes de utilizar, leia atentamente este manual 14-712 geeft zowel het type als de aanduiding van het Leia estas instruções com atenção e guarde-as para uso futuro apparaat aan uso. GELUIDS- EN TRILLINGSGEGEVENS Recomendações para uma utilização segura do dispositivo...
  • Seite 44 Utilização da ferramenta Atenção! Para sua própria segurança, utilize apenas acessórios • A ferramenta e os acessórios recomendados devem ser e equipamentos adicionais que estejam listados nas instruções de operação ou recomendados pelo fabricante. A utilização de utilizados de acordo com as instruções de operação. A acessórios e equipamentos que não sejam os recomendados nas ferramenta e os acessórios só...
  • Seite 45 1. Leia as instruções de operação e observe os avisos e Peso 0,2 kg precauções de segurança nelas contidos! 14-712 indica o tipo e a designação do dispositivo 2. O dispositivo está em conformidade com os regulamentos da União Europeia. 3. Utilize equipamento de proteção individual (óculos de proteção, DADOS DE RUÍDO E VIBRAÇÃO...
  • Seite 46 • Transporte. Antes de transportar la herramienta, debe Pistola de aire comprimido de 300 mm de longitud limpiarse y secarse adecuadamente para eliminar cualquier material utilizado. Solo puede transportarse después de 14-712 haber sido protegida adecuadamente contra ¡Advertencia! Antes de utilizarla, lea atentamente este manual.
  • Seite 47 0,2 kg 1. Lea las instrucciones de uso y respete las advertencias y 14-712 indica tanto el tipo como la designación del dispositivo precauciones de seguridad que en ellas se indican. 2. El dispositivo cumple con la normativa de la Unión Europea.
  • Seite 48 • Hoidke tööriista volitamata isikutele kättesaamatus kohas. Modelo: 14-712 Kasutamata tööriistu tuleb hoida kuivas, lukustatud ja lastele Nombre comercial: NEO TOOLS Número de serie: 00001 ÷ 99999 kättesaamatus kohas. Tehke kõik hooldustööd pärast La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva suruõhuvooliku ja paagi lahtiühendamist.
  • Seite 49 Pihusti läbimõõt 3,8 mm Kaal 0,2 kg KASUTATAVATE PIKTOGRAMMIDE KIRJELDUS 14-712 tähistab nii seadme tüüpi kui ka nimetust MÜRA JA VIBRATSIOONI ANDMED Heli rõhutase = 90 dB(A) K = 3 dB(A) 1. Lugege kasutusjuhendit ja järgige selles sisalduvaid hoiatusi ja Heli võimsuse tase...
  • Seite 50 Eespool kirjeldatud toode vastab järgmistele dokumentidele: Masinadirektiiv 2006/42/EÜ Ja vastab järgmiste standardite nõuetele: EN 1953:2013; DIN 31000:2017-04 Käesolev deklaratsioon kehtib ainult masina kohta sellises seisukorras, nagu see turule viidi, ega hõlma komponente , mida on lisanud lõppkasutaja, ega tema poolt hiljem tehtud toiminguid. Tehnilise dokumentatsiooni koostamiseks volitatud isiku nimi ja aadress, kes elab või on asutatud ELis: Allkirjastatud nimel:...