Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
HY3007
Saddle Stool
Sattelhocker
loading

Inhaltszusammenfassung für Dunimed HY3007

  • Seite 1 HY3007 Saddle Stool Sattelhocker...
  • Seite 3 Let the cylinder fall into place, no need to fasten anything.
  • Seite 7 However, it is important to dry the seat thoroughly component is missing or defective. immediately afterwards. Only professional technicians should disassemble or replace Only use authentic Dunimed parts if you need to replace any the auto-return cylinder. part of the saddle stool.
  • Seite 8 Het is echter belangrijk om de zitting daarna meteen goed te drogen. Alleen professionele technici mogen de terugslagcilinder demonteren of vervangen. Gebruik alleen authentieke Dunimed-onderdelen als u een onderdeel van de zadelkruk moet vervangen.
  • Seite 9 Allgemeine Richtlinien Hinweise Nehmen Sie sich die Zeit, die Anweisungen gründlich zu Die maximale statische Belastbarkeit beträgt 150 kg (330 lesen und das Produkt entsprechend zu verwenden. lbs), diese darf nicht überschritten werden. Bewahren Sie diese Anleitung auf und geben Sie sie weiter, Prüfen Sie vor dem Zusammenbau die Komponenten wenn Sie das Produkt weitergeben.
  • Seite 10 Vous ne devez en aucun cas utiliser le produit N’utilisez que des pièces authentiques Dunimed si vous si l’un de ses composants est manquant ou défectueux. devez remplacer une partie du tabouret de selle.
  • Seite 11 In caso di sostituzione di un componente dello sgabello, è mancante o difettoso. utilizzare solo ricambi originali Dunimed. Lo smontaggio o la sostituzione del cilindro di ritorno automatico devono essere effettuati esclusivamente da...
  • Seite 12 En ningún caso utilice el producto si falta Si necesita sustituir alguna pieza del taburete, utilice algún componente o está defectuoso. únicamente piezas originales Dunimed. Sólo técnicos profesionales deben desmontar o sustituir el cilindro de retorno automático.tecnici professionisti.
  • Seite 13 är dock viktigt att torka sitsen ordentligt direkt efteråt. omständigheter användas om någon komponent saknas eller är defekt. Använd endast äkta Dunimed-delar om du behöver byta ut någon del av sadelstolen. Endast professionella tekniker får demontera eller byta ut cylindern för automatisk återgång.
  • Seite 14 Pod żadnym pozorem nie należy używać produktu, jeśli brakuje jakiegokolwiek elementu lub jest on uszkodzony. W przypadku konieczności wymiany jakiejkolwiek części stołka pod siodełko należy używać wyłącznie oryginalnych Demontaż lub wymiana siłownika automatycznego powrotu części Dunimed. powinny być wykonywane wyłącznie przez profesjonalnych techników.
  • Seite 15 Produkt finden Sie unter www.podobrace.co.uk www.podobrace.nl www.bandagenspezialist.de Pour plus d’informations sur Dunimed Per ulteriori informazioni su Dunimed o Para más información sobre Dunimed ou sur ce produit, visitez le site su questo prodotto, visitare il sito o este producto, visite www.podobrace.com...