Seite 1
90530 CONGRATULATIONS ON YOUR NEW FOLDING TABLE USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE USUARIO MANUALE D’USO BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING NOTENDAHANDBÓK KÄYTTÖOHJE GEBRUIKSAANWIJZING FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA مدختسملا ليلد Εγχειρίδιο χρήστη מדריך למשתמש...
Seite 2
Foldebord/Klappbord DK/NO - Brugervejledning/Bruksanvisning ADVARSEL! AF HENSYN TIL DIN SIKKERHED: Læs brugervejledningen/bruksanvisningen, før du bruger foldebordet/klappbordet, og gem/ oppbevar den til eventuel senere brug. Overhold sikkerhedsforskrifterne. Sørg for at/å samle/montere og vedligeholde foldebordet/klappbordet som beskrevet i denne brugervejledning/bruksanvisningen. Hvis du ikke følger brugervejledningen/bruksanvisningen, kan det medføre alvorlig tings-/ materiell skade eller personskade.
Seite 3
BRUG OG BESKRIVELSE Foldebordet/Klappbordet er et flytbart/flyttbart foldebord/klappbord til pizzaovn, plancha eller andre former for griller og må kun bruges udendørs. Det er kun beregnet til brug i private husholdninger. Foldebordet/Klappbordet er ikke beregnet til erhvervsmæssig/kommersiell brug. Hvis foldebordet/klappbordet modificeres/modifiseres eller bruges til andre formål, betragtes det som utilsigtet / ikke tiltenkt brug, og det kan medføre alvorlige risici/farer.
Seite 4
Hopfällbart bord SV - Bruksanvisning VARNING! FÖR DIN SÄKERHET Läs bruksanvisningen innan du använder det hopfällbara bordet och spara den för framtida referens samt observera säkerhetsinstruktionerna. Se till att det hopfällbara bordet installeras, monteras och underhålls enligt dessa instruktioner. Om dessa instruktioner inte följs kan det leda till allvarliga personskador och/eller materiella skador.
Seite 5
ANVÄNDNING OCH EGENSKAPER Detta hopfällbara bord tär ett mobilt bord för din pizzaugn, plancha-grill eller annan typ av grill som endast ska användas utomhus. Det är endast avsett för privat bruk. Det hopfällbara bordet är inte avsett för kommersiellt bruk. All annan användning eller modifiering av det hopfällbara bordet betraktas som felaktig användning och kan medföra betydande fara.
Seite 6
Klapptisch DE - Gebrauchsanweisung WARNUNG! FÜR IHRE SICHERHEIT Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor Sie den Klapptisch in Gebrauch nehmen und bewahren Sie sie für die Zukunft auf. Beachten Sie außerdem die Sicherheitshinweise. Stellen Sie sicher, dass Ihr Klapptisch gemäß diesen Anweisungen ordnungsgemäß aufgestellt, zusammengebaut, instandgehalten und gepflegt wird.
Seite 7
GEBRAUCH UND EIGENSCHAFTEN Dieser Klapptisch ist ein mobiler Klapptisch für Ihren Pizzaofen, Ihre Plancha oder Ihr anderes Grillgerät und ausschließlich für den Gebrauch im Freien vorgesehen. Er ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Der Klapptisch ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Jeder anderweitige Gebrauch oder Änderungen am Klapptisch gelten als unsachgemäße Verwendung und können erhebliche Gefahren verursachen.
Seite 8
Folding table UK - User manual WARNING! FOR YOUR SAFETY Read the instructions for use before using the folding table, save them for the future, and observe the safety instructions. Ensure that your folding table is properly installed, assembled, maintained and serviced in accordance to these instructions.
Seite 9
USE AND CHARACTERISTICS This folding table is a mobile folding table for your pizza oven, plancha or other barbeque device to be user outside only. It is only for private use intended. The folding table is not intended for commercial use. Any other use or modification of the folding table is considered improper use and can cause considerable danger.
Seite 10
Table pliante FR - Manuel d’utilisation AVERTISSEMENT ! POUR LA SÉCURITÉ Lire les instructions d’utilisation avant d’utiliser la table pliante, les conserver pour plus tard et respecter les consignes de sécurité. S’assurer que la table pliante soit correctement installée, assemblée, entretenue et révisée conformément à...
Seite 11
UTILISATION ET CARACTÉRISTIQUES Cette table pliante est une table pliante mobile pour four à pizza, plancha ou autre barbecue à utiliser à l’extérieur uniquement. Elle est uniquement destinée à un usage privé. La table pliante n’est pas destinée à un usage commercial. Toute autre utilisation ou modification de la table pliante est considérée comme une utilisation inappropriée et peut faire courir un danger considérable.
Seite 12
Mesa plegable ES - Manual de uso ¡ADVERTENCIA! POR SU SEGURIDAD Lea las instrucciones antes de usar la mesa plegable, guárdelas para consultarlas más adelante, y cúmplalas. Asegúrese de que su mesa plegable esté correctamente instalada, montada, mantenida y revisada, tal y como indican estas instrucciones. El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar daños personales y/o materiales graves.
Seite 13
USO Y CARACTERÍSTICAS Esta mesa plegable es una mesa plegable móvil para su horno para pizzas, plancha u otro aparato de barbacoa, y está diseñada solo para ser utilizada al aire libre. Solo para uso particular. La mesa plegable no está pensada para uso comercial. Usarla para cualquier otro fin o modificarla se considera un uso inadecuado y puede causar un peligro considerable.
Seite 14
Tavolo pieghevole IT - Manuale d’uso AVVERTENZA! PER LA VOSTRA SICUREZZA Leggere le istruzioni per l’uso prima di utilizzare il tavolo pieghevole; conservarle per future consultazioni e rispettare le istruzioni di sicurezza. Assicurarsi che il tavolo pieghevole sia correttamente installato, montato, sottoposto a manutenzione e assistenza, come indicato nelle presenti istruzioni.
Seite 15
USO E CARATTERISTICHE Questo tavolo pieghevole è un tavolo pieghevole mobile per fornetto per pizza, plancha o altro apparecchio tipo barbecue da utilizzare esclusivamente all’aperto. È pensato solo per l’uso privato. Il tavolo pieghevole non è pensato per l’uso commerciale. Qualsiasi altro utilizzo o modifica del tavolo pieghevole è...
Seite 16
Skládací stolek CS – Uživatelská příručka VAROVÁNÍ! PRO VAŠI BEZPEČNOST Před použitím skládacího stolku si přečtěte návod k použití, uschovejte jej pro budoucí nahlédnutí a dodržujte bezpečnostní pokyny. Zajistěte správnou instalaci, montáž, údržbu a servis skládacího stolku v souladu s těmito pokyny.
Seite 17
POUŽITÍ A VLASTNOSTI Tento skládací stolek je pojízdný stolek pro pec na pizzu, grilovací desku nebo gril a měl by být používán pouze venku. Je určen pouze pro osobní použití. Tento skládací stolek není určen pro komerční použití. Jakékoli jiné použití nebo úpravy skládacího stolku jsou považovány za nevhodné a mohou způsobit značné...
Seite 18
Összecsukható asztal HU – Felhasználói kézikönyv FIGYELEM! AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN Az összecsukható asztal használata előtt olvassa el a használati utasítást, őrizze meg azt, és tartsa be a biztonsági utasításokat. Győződjön meg az összecsukható asztal jelen utasításoknak megfelelő telepítéséről, összeszereléséről, karbantartásáról és szervizeléséről. Az utasítások be nem tartása súlyos testi sérülést és/vagy anyagi károkat okozhat.
Seite 19
FELHASZNÁLÁS ÉS JELLEMZŐK Ez az összecsukható asztal egy, a pizzasütő, sütőlap vagy más, kizárólag kültéren használható grillező készülékhez való mobil összecsukható asztal. Kizárólag magáncélra használandó. Az összecsukható asztal nem kereskedelmi használatra készült. Az összecsukható asztal bármilyen eltérő használata vagy módosítása nem rendeltetésszerű...
Seite 20
Felliborð Ísland – notendahandbók VIÐVÖRUN! ÖRYGGIS ÞÍNS VEGNA Lestu notkunarleiðbeiningarnar áður en þú notar felliborðið, geymdu þær til síðari nota, kynntu þér öryggisleiðbeiningarnar og fylgdu þeim. Tryggðu að uppsetning, samsetning og viðhald á felliborðinu séu í samræmi við þessar leiðbeiningar. Ef þessum leiðbeiningum er ekki fylgt getur það...
Seite 21
NOTKUN OG EINKENNI Felliborðið er færanlegt felliborð fyrir pítsuofn, grill eða annað grilltæki, einungis til notkunar utanhúss. Það er eingöngu ætlaður til einkanota. Felliborðið er ekki ætlað til notkunar í atvinnuskyni. Önnur notkun eða breyting felliborðinu telst vera röng notkun og getur valdið töluverðri hættu.
Seite 22
Klaptafel NL - gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING! VOOR UW VEILIGHEID Lees de gebruiksaanwijzing door voordat u de klaptafel gebruikt, bewaar deze voor toekomstig gebruik en neem de veiligheidsaanwijzingen in acht. Zorg ervoor dat uw klaptafel conform deze gebruiksaanwijzing correct geïnstalleerd, gemonteerd, onderhouden en verzorgd wordt. Het niet-naleven van deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel en/of schade aan eigendommen.
Seite 23
GEBRUIK EN KENMERKEN Deze klaptafel is een mobiele klaptafel voor uw pizzaoven, plancha of ander barbecueapparaat en mag alleen buiten worden gebruikt. De klaptafel is alleen bedoeld voor privégebruik. De klaptafel is niet bedoeld voor commercieel gebruik. Ander gebruik of aanpassing van de klaptafel wordt beschouwd als verkeerd gebruik en kan aanzienlijke gevaren veroorzaken.
Seite 24
Stół składany PL – Instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE! ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem stołu składanego należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Zachować ją do użytku w przyszłości i przestrzegać zasad bezpieczeństwa. Upewnić się, że stół składany jest zainstalowany, złożony, konserwowany i serwisowany zgodnie z tymi instrukcjami.
Seite 25
SPOSÓB UŻYTKOWANIA I CECHY URZĄDZENIA Produkt jest stołem składanym na kółkach przeznaczonym do umieszczania na nim pieca do pizzy, płyty do grillowania lub innego typu urządzeń. Wolno go używać tylko na zewnątrz. Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku w gospodarstwach domowych. Nie można go używać...
Seite 26
Sklopivi stol HR – Korisnički priručnik UPOZORENJE! RADI SVOJE SIGURNOSTI Pročitajte upute za uporabu prije uporabe ovog sklopivog stola, sačuvajte ih za buduću uporabu i pridržavajte se sigurnosnih uputa. Pobrinite se da sklopivi stol bude pravilno ugrađen, sastavljen, održavan i servisiran u skladu s ovim uputama.
Seite 27
NAMJENA I OBILJEŽJA Ovaj je sklopivi stol prijenosni sklopivi stol za vašu peć za pizzu, roštilj s ravnom pločom (plancha) ili druge vrste roštilja namijenjen isključivo za vanjsku uporabu. Namijenjen je isključivo za osobnu uporabu. Sklopivi stol nije namijenjen za komercijalnu uporabu. Svaka druga primjena ili izmjena sklopivog stola smatra se nepravilnom uporabom i može izazvati ozbiljnu opasnost.
Seite 28
Zložljiva miza SL – Navodila za uporabo OPOZORILO! ZA VAŠO VARNOST Preberite navodila za uporabo pred uporabo zložljive mize in jih shranite za prihodnjo uporabo ter upoštevajte varnostna navodila. Poskrbite, da je zložljiva miza pravilno nameščena, sestavljena, vzdrževana in servisirana v skladu s temi navodili.
Seite 29
UPORABA IN LASTNOSTI Ta zložljiva miza je mobilna zložljiva miza za pečico za pico, namizni žar ali drugo napravo za žar, ki je namenjena samo za uporabo na prostem. Namenjena je samo za zasebno uporabo. Zložljiva miza ni namenjena za komercialno uporabo. Kakršnakoli druga uporaba ali spreminjanje zložljive mize se smatra kot neprimerna uporaba in lahko povzroči veliko nevarnost.
Seite 30
Πτυσσόμενο τραπέζι GR – Εγχειρίδιο χρήστη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Πριν χρησιμοποιήσετε το πτυσσόμενο τραπέζι, διαβάστε τις οδηγίες χρήσης, φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά και τηρήστε τις οδηγίες ασφαλείας. Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση, η συναρμολόγηση, η συντήρηση και το σέρβις του πτυσσόμενου...
Seite 31
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Το παρόν πτυσσόμενο τραπέζι είναι ένα συρόμενο πτυσσόμενο τραπέζι που μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με τον φούρνο πίτσας, την πλάκα ψησίματος (plancha) ή άλλη συσκευή μπάρμπεκιου και μόνο σε εξωτερικό χώρο. Προορίζεται μόνο για ιδιωτική χρήση. Το...