Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
French
REF. 52020
Recyclage : le symbole « poubelle barrée » signifie que ce
produit et les piles qu'il peut contenir ne peuvent être jetés
avec les déchets domestiques. Ils font l'objet d'un tri sélectif
spécifique. Déposez les batteries ainsi que votre produit
électronique en fin de vie dans un espace de collecte
autorisé afin de les recycler. Cette valorisation de vos
déchets électroniques permettra la protection de
l'environnement et de votre santé.
Veuillez lire les précautions et consignes figurant dans ce
manuel avant d'utiliser votre équipement.
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Care 52020

  • Seite 1 French REF. 52020 Recyclage : le symbole « poubelle barrée » signifie que ce produit et les piles qu’il peut contenir ne peuvent être jetés avec les déchets domestiques. Ils font l’objet d’un tri sélectif spécifique. Déposez les batteries ainsi que votre produit électronique en fin de vie dans un espace de collecte...
  • Seite 2 DESCRIPTION Arrière Guidon Ordinateur Bouton d'allumage Potence Cordon d'alimentation Coussin Panneau Châssis principal Avant...
  • Seite 3 ASSEMBLAGE 1. TENIR LE CHASSIS ET LE SORTIR DU CARTON Console Post Châssis principal 2. Outils & set de boulons Clé L hexagonale Driver & Clé Boulon cruciforme Boulon type Hexagonal Rondelle Rondelle ressort...
  • Seite 4 ASSEMBLAGE 3. INSEREZ LE CHASSIS DANS LE SOCLE (COMME INDIQUE SUR L’IMAGE) ET ASSUREZ-VOUS DE BIEN INSERER TOUS LES CABLES DANS LE TROU 4. Photo 1 : Connecter le câble 3 5. Photo 2 : Insérer le câble connecté dans le pieu Photo 1 Photo 2...
  • Seite 5 ASSEMBLAGE 6. VISSEZ LE CHASSIS AU SOCLE A L’AIDE D’UN ECROU 7. Photo 1 : Connecter le câble 1 8. Photo 2 : Visser le pieu à la console avec un boulon Photo 2 Photo 1...
  • Seite 6: Pour Votre Sécurité

    POUR VOTRE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ Avertissement et notice pour votre sécurité Les instructions ci-dessous sont indiquées pour votre sécurité, veuillez les lire attentivement et utiliser le produit correctement Ce produit est destiné pour Ne pas Suivre les instructions AC 220V, 50Hz/60Hz...
  • Seite 7: Installation De L'appareil

    INSTALLATION DE L’APPAREIL INSTALLATION DE L’APPAREIL INSTALLATION DE L’APPAREIL INSTALLATION DE L’APPAREIL ATTENTION Installez l’appareil à une distance de 1 mètre du mur et des meubles. Placez l’appareil sur une surface plane. Veuillez ne pas démonter, réparer ou modifier l’appareil sans autorisation Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé...
  • Seite 8: Description Des Touches

    ORDINATEUR TIME Fenêtre d’affichage de la DURÉE (TIME) SPEED Fenêtre d’affichage de la VITESSE (SPEED) PROGRAM Ecran au démarrage et opération manuelle Quand l’écran clignote, vous pouvez sélectionner 18 programmes préréglés et 3 programmes utilisateur. P01-P18, PU01-PU03(PU01 displays next P18) Description des touches Pendant l’entraînement : pour ajuster la vitesse de vibration à...
  • Seite 9: Utilisation De L'ordinateur

    UTILISATION DE L’ORDINATEUR UTILISATION DE L’ORDINATEUR UTILISATION DE L’ORDINATEUR UTILISATION DE L’ORDINATEUR Utilisation générale (fonctionnement en mode manuel) - Insérez la fiche dans une prise de courant. - Appuyez sur le bouton de mise en marche, la machine est mise sous tension et émet un bip sonore.
  • Seite 10 UTILISATION DE L’ORDINATEUR UTILISATION DE L’ORDINATEUR UTILISATION DE L’ORDINATEUR UTILISATION DE L’ORDINATEUR 4. Réglage du Programme d’utilisateur et utilisation (fonctionnement en mode Programme défini par utilisateur) - Insérez la fiche dans une prise de courant. - Appuyez sur le bouton de mise en marche, la machine est mise sous tension et émet un bip sonore.
  • Seite 11 English REF. 52020 Read all precautions and instructions in this manual before using this equipment. Save this manual for future reference.
  • Seite 12 PARTS Back Handle bar Console Power switch Post Power cord Cushion Board Main body Front...
  • Seite 13 HOW TO ASSEMBLY 1. Open the box and take the post and main body out Console Main body Post 2. Tools & bolt set 1 L-hexagon wrench 2 Driver & Spanner 3 Cross haed bolt 4 Hexagon type bolt 5 Washer 6 Spring Washer...
  • Seite 14 HOW TO ASSEMBLY 3. Assemble post and main body asement as picture shows 4. Picture 1 : Connect 3 cable 5. Picture 2 : Put the connected cable into the post Picture 1 Picture 2...
  • Seite 15 HOW TO ASSEMBLY 6. Screw the post with frame by using bolt & washer 7. Picture 1 : Connect 1 cable 8. Picture 2 : Screw the post with console by using bolt Picture 1 Picture 2...
  • Seite 16: Warning And Notice

    WARNING AND NOTICE Warning and notice for your safety The below is written for your safety, please read carefully and use the product properly This product is made for Do not disassemble Follow instructions AC 220V , 50Hz/60Hz or attempt to repair or risk injury Do not use under these Follow instructions or...
  • Seite 17: Product Installation

    PRODUCT INSTALLATION WARNING Place the product at least 1m from walls and furniture Place on a flat surface Do not disassemble or attempt to repair the product Children and the elderly must be supervised when using this product During ueing this product children should be kept away from this product Do not use if the product is wet Do not place hands, feet or other body parts under the...
  • Seite 18: Console Operation

    CONSOLE OPERATION TIME Time displays from 00:00 to 10 minutes SPEED The display show the Hz. While operation. PROGRAM When Switch on manual operation ready When display flashes you can select 18 preset programs and 3 user programs. P01-P18, PU01-PU03(PU01 displays next P18) Button Operation Button Operation Button Operation...
  • Seite 19 OPERATING INSTRUCTIONS 1. General use (manual mode operation) - Insert the plug into the power socket. - Turn on the power switch, the machine will beep. The console will light on, and the TIME display will flash. - Push the START/STOP button and adjust the speed using FAST/SLOW buttons. - Push the START/STOP button to finish exercise.
  • Seite 20 OPERATING INSTRUCTIONS 4. User programs (PU01 – PU03) - Insert the plug into the power socket. - Turn on the power switch, the machine will beep. The console will light, and the TIME display will flash. - Push the MODE button until PU01 is displayed in the PROGRAM window. - Use the FAST/SLOW buttons to select a user program from PU01~PU03.
  • Seite 21 Spanish REF. 52020 Es importante leer atentamente este manual de instrucciones ATENCIÓ antes de empezar a utilizar el producto. Conserve el manual para consultas posteriores.
  • Seite 22 DESCRIPCIÓN DEL VIBROPLATE DESCRIPCIÓN DEL VIBROPLATE DESCRIPCIÓN DEL VIBROPLATE DESCRIPCIÓN DEL VIBROPLATE Atrás Manillar Ordenador Interruptor de energía. Soporte Cable interruptor Cojín Plataforma Estructura Frente...
  • Seite 23 MONTAJE 1. SAQUE EL ARMAZÓN Y LA BASEA SEGÚRESE Console Post Main body 2. Herramientas y set de tornillos. 1 L-llave hexagonal 2 Llave inglesa 3 Tuerca estilo hexagonal 4 Hexagon type bolt 5 Arandela 6 Arandela elástica...
  • Seite 24 MONTAJE 3. INTRODUZCA EL ARMAZÓN EN LA BASE METÁLICA COMO LO MUESTRA LA IMÁGEN CUANDO PONGA EL ARMAZÓN EN LA BASE ASEGÚRESE DE METER LOS CABLES EN EL ORIFICIO 4. Imágen 1 : Conecte 3 cables 5. Imágen 2 : Coloque el cable conectado en el poste Imágen 1 Imágen 2...
  • Seite 25 MONTAJE 6. ATORNILLE EL ARMAZÓN A LA BASE CON UNA LLAVE DE TUERCAS. 7. Imágen 1 : Conecte 1 cable 8. Imágen 2 : Atornille el poste en la consola usando el tornillo Imágen 1 Imágen 2...
  • Seite 26: Por Su Seguridad

    POR SU SEGURIDAD Advertencia y notas para su seguridad. Lo siguiente está escrito para su seguridad, por favor lea cuidadosamente y use el producto adecuadamente No desarme ni Este producto está hecho Siga las instrucciones para intente reparar. para AC 220V , 50Hz/60Hz evitar daños.
  • Seite 27 CÓMO USAR EL APARATO CÓMO USAR EL APARATO CÓMO USAR EL APARATO CÓMO USAR EL APARATO ATTENTION Coloque el aparato a una distancia mínima de un metro de las paredes y muebles. Instale el aparato sobre una superficie plana No abrir, reparar o modificar el producto sin autorización del fabricante.
  • Seite 28 Funciones del ordenador Funciones del ordenador Funciones del ordenador Funciones del ordenador TIME Display de tiempo (TIME) SPEED Display de velocidad (SPEED) PROGRAM Activa la operación en modo manual Cuando el visor titile puede elegir entre 18 programas preconcebidos y 3 programas de usuario. P01-P18, PU01-PU03(P U01 esta después de P18)) Description des touches Durante el ejercicio: Presione el botón, la...
  • Seite 29 CÓMO UTILIZAR EL ORDENADOR CÓMO UTILIZAR EL ORDENADOR CÓMO UTILIZAR EL ORDENADOR CÓMO UTILIZAR EL ORDENADOR 1. Uso estándar (modo manual) - Conecte el enchufe a la toma de corriente. - Pulse la tecla START. Al encenderse, el ordenador emite un bip, el panel se ilumina y la primera letra del display TIME parpadea.
  • Seite 30 CÓMO UTILIZAR EL ORDENADOR CÓMO UTILIZAR EL ORDENADOR CÓMO UTILIZAR EL ORDENADOR CÓMO UTILIZAR EL ORDENADOR 4. Configuración y selección de los programas personalizados (Modo program set by the user) - Conecte el enchufe a la toma de corriente. - Pulse la tecla START. Al encenderse, el ordenador emite un bip, el panel se ilumina y la primera letra del display TIME parpadea.
  • Seite 31 German REF. 52020 Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Sicherheits- und Betriebshinweise dieser Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für künftigen Gebrauch auf.
  • Seite 32: Beschreibung Des Fitness Plate

    BESCHREIBUNG DES FITNESS PLATE Rückseite Handgriff Computer Stromschalter Träger Stromkabel Kissen Trittfläche Hauptrahmen Vorderseite...
  • Seite 33 Zusammenbauanleitung 1. ENTNEHMEN SIE DER KISTE DEN RAHMEN UND DEN STANDFUß. 2. Werkzeug & Schrauben Set 1 L-Sechskant Schraubenschlüssel 2 Treiber & Schraubenschlüssel 3 Kreuzschlitz Schraube 4 Sechskant-Schraube 5 Unterlegscheibe 6 Federschraube...
  • Seite 34 Zusammenbauanleitung 3. FÜHREN SIE DEN PFAHL IN DAS GUSSEISEN AM STANDFUß EIN, SIEHE ABBILDUNG. SOBALD DER PFAHL IN DAS GUSSEISEN EINGEFÜHRT WURDE, VERGEWISSERN SIE SICH, DASS SIE SÄMTLICHE KABEL DURCH 4. Bild 1 : Kabel 3 anschließen 5. Bild 2 : Führen Sie das angeschlossene Kabel in den Pfosten ein Bild 1 Bild 2...
  • Seite 35 Zusammenbauanleitung 6. VERSCHRAUBEN SIE DEN PFAHL MIT HILFE DER MUTTER AN DER BASIS. 7. Bild 1 : Kabel 1 anschließen 8. Bild 2 : Verschrauben Sie mit Hilfe der beigelegten Schrauben die Konsole mit dem Pfosten Bild 1 Bild 2...
  • Seite 36: Zu Ihrer Sicherheit

    ZU IHRER SICHERHEIT Warnung und Anmerkungen zu Ihrer eigenen Sicherheit Das Folgende steht zur Ihrer eigenen Sicherheit geschrieben und Sie sollten sich die Zeit nehmen es genau durchzulesen und das Produkt wie vorgesehen handhaben Bauen Sie es nicht Befolgen Sie die Dieses Produkt ist auseinander oder Anweisungen, ansonsten...
  • Seite 37: Geräteinstallation

    GERÄTEINSTALLATION ATTENTION Installieren Sie das Gerät mit einem Mindestabstand von 1m zu Wänden und Möbeln Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. Das Gerät darf von Unbefugten nicht zerlegt, repariert oder abgeändert werden. Wenn das Gerät von Kindern oder von älteren Menschen benutzt wird ist eine strenge Überwachung erforderlich.
  • Seite 38: Funktionsweise Des Computers

    Funktionsweise des Computers TIME Anzeige der DAUER (TIME) SPEED Anzeige der GESCHWINDIGKEIT (SPEED) PROGRAM Anzeige beim Start undmanuellen Operationen. Sobald die Anzeige aufblinkt können Sie zwischen 18 voreingestellten und 3 benutzerdefinierten Programmen wählen (P01-P18, PU01-PU03; PU01 erscheint nach P18) Während des Trainings: Drücken Sie den Tastenbeschreibung Knopf um die Vibrationsgeschwindigkeit auf 25Hz anzupassen.
  • Seite 39: Benutzung Des Computers

    BENUTZUNG DES COMPUTERS 1. Allgemeine Benutzung (manueller Betrieb) - Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. - Drücken Sie die Starttaste, die Maschine wird eingeschaltet und es ertönt ein akustisches Signal. Die Anzeige auf der Konsole ist eingeschaltet und die erste Ziffer der Ziffernanzeige DAUER (TIME) blinkt.
  • Seite 40 BENUTZUNG DES COMPUTERS 4. Einstellung des benutzerdefinierten Programms und dessen Gebrauch. (Betrieb im Modus "Benutzerdefiniertes Programm") - Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose. - Drücken Sie die Start-Taste, die Maschine wird eingeschaltet und es ertönt ein akustisches Signal. Die Anzeige auf der Konsole ist eingeschaltet und die erste Ziffer der Ziffernanzeige DAUER (TIME) blinkt.
  • Seite 41 Itailian REF. 52020 Leggere con attenzione le raccomandazioni di questo manuale prima di AVVERTIMENTO usare l’apparecchio. Conservare questo manuale per ulteriore consultazioni.
  • Seite 42: Parte Posteriore

    DESCRIZIONE Parte posteriore Manubrio Computer Interruttore della Corrente Staffa Filo elettrico Cuscino Pedana Telaio Parte anteriore...
  • Seite 43 IL MONTAGGIO 1. TOGLIERE IL TELAIO E LA BASE DALLA SCATOLA 2. Set di attrezzi & bulloni 1 Chiave esagonale a brugola 2 Cacciavite & Chiave 3 Bullone con testa a croce 4 Bullone a testa esagonale 5 Rondella 6 Rondella a molla...
  • Seite 44 IL MONTAGGIO 3. INSERIRE IL MONTANTE NELLA PARTE IN GHISA (COME MOSTRATO NELL’IMMAGINE, QUANDO SI INSERISCE IL MONTANTE NELLA PARTE IN GHISA ASSICURARSI DI INTRODURRE TUTTI I CAVI NELL’APERTURA 4. Figura 1 : Connettere cavo 3 5. Figura 2 : Inserire il cavo connesso nel montante Figura 1 Figura 2...
  • Seite 45 IL MONTAGGIO 6. FISSARE IL MONTANTE AL TELAIO CON UN DADO 7. Figura 1: Connettere cavo 1 8. Figura 2: Avvitare il montante alla console con un bullone Figura 1 Figura 2...
  • Seite 46 POUR VOTRE SÉCURITÉ Avviso di sicurezza Per la vostra sicurezza, leggere attentamente i seguenti consigli per un corretto uso del vostro prodotto Caratteristiche del Non smontare o Per non rischiare infortuni, prodotto: tentare di riparare seguire le istruzioni AC 220V , 50Hz/60Hz Non usare quando si Per non rischiare infortuni, Non toccare...
  • Seite 47: Come Usare L'apparecchio

    COME USARE L’APPARECCHIO Avvertimenti e Raccomandazioni per la vostra Sicurezza Installare l’apparecchio ad almeno 1 metro da muri o mobili. Posizionare l’apparecchio su un fondo piano. Non aprire, riparare o modificare l’apparecchio senza autorizzazione. Attenzione a bambini e persone anziane usando l’apparecchio.
  • Seite 48 Funzione del Computer TIME Finestra di visualizzazione TIME. SPEED Finestra di visualizzazione SPEED PROGRAM Display su avvio e operazione manuale Quando il display lampeggia è possible selezionare 18 programmi preimpostati e 3 programmi utente P01-P18, PU01-PU03 (dopo PU01 segue P18) Durante l’allenamento: Premendo il tasto la Finestra di visualizzazione velocità...
  • Seite 49 COME USARE IL COMPUTER COME USARE IL COMPUTER COME USARE IL COMPUTER COME USARE IL COMPUTER 1. Uso generale (modalità manuale) - Inserire la spina nella presa di corrente . - Premere il tasto START, la macchina è accesa ed emette un suono “beep”. La luce della consolle è...
  • Seite 50 COME USARE IL COMPUTER 4. Impostare e usare il programma utente (modalità del programma impostato dall’utente). - Inserire la spina nella presa di corrente. - Premere il tasto START, la macchina è accesa e emette un suono “beep”. La luce sulla consolle è...
  • Seite 51 Dutch REF. 52020 Gelieve de voorzorgsmaatregelen en instructies in deze handleiding te lezen vooraleer u uw toestel gebruikt. Bewaar deze handleiding, zodat u hem ook achteraf nog kan raadplegen.
  • Seite 52 OMSCHRIJVING VAN DE FITNESS PLATE Achterkant Handgreep Computer Schakelaar Kracht Snoer Kussen Plaat Frame Voorkant...
  • Seite 53: Het Toestel Monteren

    HET TOESTEL MONTEREN 1. PAK HET FRAME EN HET VOETSTUK UIT DE DOOS, ZORG ERVOOR HET VOETSTUK BIJ DE GIETIJZEREN KANT TE VATTEN 2. Set gereedschap & bouten 1 Zeshoekige inbussleutel Schroevendraaier & Schroefsleutel Kruiskopbout Zeshoekige bout Sluitring Veersluitring...
  • Seite 54 HET TOESTEL MONTEREN 3. STEEK DE STEUNPAAL IN HET GIETIJZEREN DEEL ( BIJ HET INVOEGEN VAN HET FRAME IN HET GIETIJZEREN DEEL, DIENEN DE KABELS IN DE OVALE HOLTE TE WORDEN GEPLAATST). 4. Afbeelding 1 : Sluit kabel 3 aan 5.
  • Seite 55 HET TOESTEL MONTEREN 6. SCHROEF DE STEUNPAAL VAST AAN HET FRAME MET EEN MOER. 7. Afbeelding 1 : Sluit kabel 3 aan 8. Afbeelding 2 : Schroef de console aan de stijl vast met een bout Afbeelding 1 Afbeelding 2...
  • Seite 56: Voor Uw Veiligheid

    VOOR UW VEILIGHEID Veiligheidsvoorschriften Lees voor een correct gebruik van het produkt de onderstaande veiligheidsvoorschriften zorgvuldig door Produktkenmerken Niet demonteren of Volg de instrukties op om AC 220V , 50Hz/60Hz zelf repareren letsel te voorkomen Niet gebruiken onder de Volg de instrukties op om Niet aanraken volgende letsel te voorkomen...
  • Seite 57: Installatie Van Het Apparaat

    INSTALLATIE VAN HET APPARAAT ATTENTION Installeer het apparaat op een afstand van minimum 1 meter van muren en meubels. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond. Gelieve het apparaat niet te demonteren, herstellen of aan te passen zonder toestemming. Indien kinderen of bejaarden het toestel gebruiken, is er toezicht nodig.
  • Seite 58: Omschrijving Van De Toetsen

    ORDINATEUR TIME Display van de DUUR (TIME) SPEED Display van SNELHEID (SPEED) PROGRAM Display op start en handmatige besturing Wanneer het display flikkert kan gekozen worden tussen 18 vooraf ingestelde programma’s en 3 gebruikersprogramma’s P01-P18 PU01-PU03 (na PU01 volgt P18) Omschrijving van de toetsen Tijdens de training: Met deze toets stelt men de vibratiesnelheid in op 25 Hz...
  • Seite 59 GEBRUIK VAN DE COMPUTER 1. Algemeen gebruik (manuele programmering) - Steek de stekker in een stopcontact. - Druk op de startknop. Het apparaat treedt in werking en u hoort een luide 'biep'. Het controlelampje op het bedieningspaneel is aan en de eerste letter van de waarde op het display DUUR knippert.
  • Seite 60 GEBRUIK VAN DE COMPUTER GEBRUIK VAN DE COMPUTER GEBRUIK VAN DE COMPUTER GEBRUIK VAN DE COMPUTER 4. Instelling en gebruik van het gebruikersprogramma (werking van het programma dat door de gebruiker werd ingesteld) - Steek de stekker in een stopcontact. - Druk op de startknop.
  • Seite 61 Portuges REF. 52020 Leia todas as precauções e instruções deste manual antes AVISO de usar este equipamento. Guarde este manual para referência futura.
  • Seite 62 PEÇAS Parte de trás Punho Consola Interruptor Poste Cabo de energia Almofada Base Corpo principal Frente...
  • Seite 63 COMO MONTAR 1. Abra a caixa e retire o poste e o corpo principal Consola Poste Corpo principal 2. Ferramentas & parafusos 1 L- chave sextavada 2 Chave de parafusos & Chave de porcas 3 Parafuso de cabeça cruzada 4 Parafuso sextavado 5 Anilha 6 Anilha de borracha...
  • Seite 64 COMO MONTAR 3. Monte o poste e o corpo principal como na figura 4. Figura 1 : Ligue os 3 cabos 5. Figura 2 : Coloque os cabos ligados dentro do poste Figura 1 Figura 2...
  • Seite 65 COMO MONTAR 6. Aparafuse o poste com o quadro usado os parafusos e as anilhas 8. Figura 1 : Ligue 1 cabo 9. Figura 2 : Aparufuse o poste com a consola usando o parafuso Figura 1 Figura 2...
  • Seite 66: Avisos E Advertências

    AVISOS E ADVERTÊNCIAS Avisos e advertências para a sua segurança O que está escrito em baixo destina-se à sua segurança, por favor leia com atenção e use o produto de modo adequado. Este produto é feito para Não desmonte nem Siga as instruções AC 220V , 50Hz/60Hz tente reparar...
  • Seite 67: Instalação Do Produto

    INSTALAÇÃO DO PRODUTO AVISO Coloque o produto a pelo menos 1mt das paredes e móveis Coloque sobre uma superfície plana. Não desmonte nem tente reparar o produto As crianças e os idosos devem ser supervisionados enquanto usam este produto Durante a utilização as crianças devem ser mantidas afastadas deste produto Não use se o produto estiver molhado Não coloque as mãos, pés ou outras partes do corpo...
  • Seite 68: Funcionamento Dos Botões

    FUNCIONAMENTO DA CONSOLA TIME Exibe o tempo de 00:00 a 10 minutos SPEED O visor exibe os Hz. durante o funcionamento. PROGRAM Quando ligado o funcionamento manual está pronto Quando o visor piscar pode seleccionar 18 programas predefinidos e 3 programas de utilizador. P01-P18, PU01-PU03 (PU01 exibe o próximo P18) Funcionamento dos botões Durante o exercício: Prima o botão, e a...
  • Seite 69: Instruções De Funcionamento

    INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 1. Utilização geral (funcionamento em modo manual) - Insira a ficha numa tomada. - Prima o botão de funcionamento, a máquina é alimentada e emite um bip sonoro. O visor da consola ilumina-se e a primeira letra do valor do ecrã...
  • Seite 70 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 4. Regulação do Programa de utilizador e utilização (funcionamento em modo Programa definido pelo utilizador) - Insira a ficha numa tomada. - Prima o botão de funcionamento, a máquina é alimentada e emite um bip sonoro. O visor da consola ilumina-se e a primeira letra do valor do ecrã...
  • Seite 71 Polish REF. 52020 Przed rozpoczęciem użytkowania sprzętu, należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i instrukcjami zamieszczonymiw tym podręczniku. Prosimy zachować podręcznik do korzystania w przyszłości.
  • Seite 72 CZĘŚĆI Tył Uchwyt Panel sterowania Przełącznik zasilania Słupek nośny Przewód zasilania Nakładka zabezpieczająca Płyta wibrująca Główna podstawa Przód...
  • Seite 73 MONTAŻ 1. Otworzyć opakowanie i wyjąć płytę oraz główną podstawę Panel sterowania Słupek nośny Główna podstawa 2. Narzędzia i komplet śrub 1 Klucz imbusowy L 2 Śrubokręt i klucz & Śruby z rowkiem 3 krzyżowym 4 Śruby imbusowe 5 Podkładki sprężynujące 6 Podkładki...
  • Seite 74 MONTAŻ 3. Połączyć słupek z główną podstawą (jak na rysunku) 4. Rysunek 1 : Połączyć 3 przewody 5. Rysunek 2 : Umieścić połączone przewody w słupku nośnym Rysunek 1 Rysunek 2...
  • Seite 75 MONTAŻ 6. Przykręcić słupek do ramy za pomocą śrub i podkładek 8. Rysunek 1 : Połączyć przewody 9. Rysunek 2 : Przykręcić panel sterowania do słupka nośnego Rysunek 1 Rysunek 2...
  • Seite 76 OSTRZEŻENIA I UWAGI Ostrzeżenia i uwagi dot. bezpieczeństwa Prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższymi uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa i prawidłowego korzystania z urządzenia Produkt przeznaczony do Nie demontować i Nieprzestrzeganie zasilania prądem AC nie podejmować instrukcji grozi urazem 220V, 50Hz/60Hz prób Nie używać...

Inhaltsverzeichnis