Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
IP24
STH2210
GENERATORE D'ARIA CALDA 2000W-3000W
INDUSTRIAL FAN HEATER 2000W-3000W
CHAUFFAGE D'ATELIER 2000W-3000W
CALEFACCIÓN DE TALLER 2000W-3000W
TRAGBARER HEIßLUFTFAN 2000W - 3000W
HŐLÉGFÚVÓ 2000W-3000W
DMUCHAWA PRZEMYSŁOWA 2000W-3000W
PRŮMYSLOVÝ OHŘÍVAČ S VENTILÁTOREM 2000W-3000W
PRIEMYSELNÝ OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM 2000W-3000W
INDUSTRIËLE VERWARMING 2000W-3000W
ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΘΕΡΜΑΝΣΗΣ 2000W-3000W
GENERATOR DE AER CALD 2000W-3000W
INDUSTRIJSKA GRIJALICA 2000W-3000W
GERADOR DE AR QUENTE
2000W-3000W
VARMLUFTSGENERATOR 2000W-3000W
GENERATOR TOPLEGA ZRAKA 2000W-3000W
STH2210
STH3210
FAN HEATERS
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
USER AND MAINTENANCE BOOK
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU
PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
LIVRET DE UTILIZARE SI ÎNTREŢINERE
KNJIŽICA O UPORABI I ODRŽAVANJU
MANUAL DE UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
ANVÄNDARMANUAL
PRIROČNIK ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE
STH3210
loading

Inhaltszusammenfassung für VELAMP STAK STH2210

  • Seite 1 STH2210 STH3210 FAN HEATERS LIBRETTO USO E MANUTENZIONE USER AND MAINTENANCE BOOK MANUEL D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU IP24 PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD...
  • Seite 2 DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DONNÉES TECHNIQUES - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS - TECHNISCHE DATEN - MŐSZAKI - ADATOK - DANE TECHNICZNE - TECHNICKÉ ÚDAJE - TECHNICKÉ PARAMETRE - TECHNISCHE GEGEVENS - ΤΕΧΝΙΚΑ ΕΟΜΕΝΑ - INFORMAłII TEHNICE - DADOS TÉCNICOS - TEKNISKA DATA - TEHNIČNI PODATKI CODICE/ITEM CODE STH2210 STH3210...
  • Seite 3: Informazioni Sulla Sicurezza

    I GENERATORE D’ARIA CALDA • Prima di togliere il rivestimento esterno dell’apparecchio, staccare la spina d’alimentazione elettrica dalla presa di corrente. Gli elementi interni REF. STH2210-STH3210 possono essere sotto tensione elettrica. IMPORTANTE!!! Leggere attentamente e completamen- te le istruzioni prima della messa in funzione, della 2.
  • Seite 4: Safety Instructions

    , compresa la manodopera necessaria. shock in emergency situations. 5. A discrezione da parte di Velamp Industries srl potrà essere sostituita • Do not unplug the heater by pulling the wire out of the wall socket. The l’intera apparecchiatura con lo stesso modello o prodotto alternativo,...
  • Seite 5: Guarantee Conditions

    • fan only (2-fig-2) 5. On behalf of Velamp Industries srl discretion, the entire product can • 1st degree of heating: (3-Fig. 2) be substituted by the same model or an alternative product, without •...
  • Seite 6: Conditions De Garantie

    et/ou des personnes à capacité physique restreinte dans les parages. 4. MISE EN CIRCUIT • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et AVERTISSEMENT ! ! ! Avant de mettre le radiateur en marche lisez avec les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales attention ce mode d’emploi pour utiliser l’appareil conformément aux réduites ou sans connaissances et expérience, à...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    • Schließen Sie das Gerät nur an die Stromversorgung an, wenn die 5. VELAMP INDUSTRIES SRL se réserve le droit de réparer le produit défec- Spannung und die Frequenz den auf dem Typenschild angegebenen tueux ou le remplacer par un modèle identique ou similaire, sans que cette Werten entsprechen.
  • Seite 8: Gewährleistung

    Lohnkosten. • El radiador puede ser alimentado exclusivamente por energía eléctrica VELAMP obliegt die Entscheidung, das gesamte Gerät durch das cuyos parámetros coincidan con los datos de la placa técnica. selbe Modell oder durch ein Alternativmodell auszutauschen; dies •...
  • Seite 9: Biztonsági Utasítások

    (No 4 en la Figura 2) reconocidos como defectuosos de fábrica, incluida la mano de obra necesaria. 5. A discreción de Velamp Industries, srl, el aparato podrá ser completamente 5 APAGADO sustituido por el mismo modelo u otro alternativo, sin que esto constituya Para desactivar el dispositivo, ajuste el interruptor No.
  • Seite 10: Garanciális Feltételek

    használati utasítással és a készülék rendeletetésével megegyező 3. TERMÉKELEMEK LEÍRÁSA módon elkerülve az esetleg veszélyeket. Lásd az 1 • 3 és 8 éves kor közti gyermekek nem csatlakoztathatják a 5) Fogantyú készüléket , nem szabályozhatják és nem tisztíthatják, valamint 6) Ház nem végezhetnek karbantartást .
  • Seite 11: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Nagrzewnicy nie powinno się używać obok firanek i innych • javítására, beleértve a felmerülő munkakköltséget is. tekstyliów, aby uniknąć ich zapalenia. 5. A Velamp saját belátása szerint a terméket ugyanazzal a modellel Należy zachować szczególną ostrożność, gdy w pobliżu • vagy alternatív termékkel helyettesítheti garancia kiterjesztése nélkül.
  • Seite 12: Wyłączanie Urządzenia

    przeczytać instrukcję bezpieczeństwa co pozwoli na prawidłowe użytkowanie urządzenia. WARUNKI GWARANCJI: Należy upewnić się, czy przewód elektryczny nie jest w żaden sposób 1. Urządzenie posiada gwarancję na 24 miesiące, licząc od dnia zakupu. uszkodzony. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, 2.
  • Seite 13: Záruční Podmínky

    způsobit popálení. Věnujte zvláštní pozornost tomu, jde se nacházejí děti specializovaném servisu, aby nedošlo k úrazu.Opravy zařízení může provádět a osoby s tělesným postižením.Tento přístroj smí obsluhovat děti starší 8 let pouze proškolený personál. Opravy zařízení může provádět pouze proškolený a také...
  • Seite 14 5. Jménem Velamp Industries srl, může celý výrobek být nahrazen stejným • Spotrebič môže byť napájaný len z elektrického zdroja s napätím uvedeným modelem nebo alternativním produktem, bez jakéhokoliv prodloužení...
  • Seite 15: Ustanovenia Záruky

    • Plaats het apparaat niet in de nabijheid van brandbare mate-rialen. De Menom Velamp Industries srl, môže byť celý výrobok nahradený minimale veilige afstand bedraagt 0,5 m. Indien u dit voorschrift niet rovnakým modelom alebo alternatívnym produktom, bez toepast, kan er brand ontstaan.
  • Seite 16 • U dient bijzonder voorzichtig te zijn met de generator als er kinderen of worden ingesteld. Nadat de gewenste temperatuur is behaald in de ruimte, dieren in de buurt zijn. moet de thermostaat naar links worden gedraaid totdat deze volledig is •...
  • Seite 17 5. Onder voorbehoud zal Velamp Industries Ltd het beschadigd toestel ασφαλής απόσταση είναι τουλάχιστον 50 εκ. Αν δεν τηρηθεί αυτός ο κανόνας, vervangen met het zelfde model of gelijkwaardig model als alternatief υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. product, zonder dat dit een uitbreiding van de garantie inhoud.
  • Seite 18 προϊοντος που αναγνωριζονται ως ελαττωματικα ή μη λειτουργικα χωρις ΙΙ επίπεδο θέρμανσης – 3 σχ. 2. επιπλεον κοστος για τον πελατη 5. Η VELAMP διατηρει το δικαιωμα να αντικαταστησει το προϊον με το ιδιο ή καποιο παρεμφερες, χωρις ομως να επεκτεινει παραλληλα την εγγυηση. 5. ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ...
  • Seite 19 5. La latitudinea de Velamp Industries Ltd. întregul echipament audio-vizual Aşezaţi dispozitivul în picioare. Verificaţi dacă comutatorul se află în poziţia poate fi înlocuit cu acelaşi model sau un produs alternativ, fărăa ca aceasta „0”...
  • Seite 20 • Ne isključivati uređaj vađenjem utikača iz utičnice. Uređaj mora biti HR INDUSTRIJSKA GRIJALICA 2000W-3000W ohlađen ventilatorom. Ref. STH2210-STH3210 • U vrijeme kada uređaj ne radi treba isključiti utikač iz utičnice, iz utičnice, da ne bi izazvao nepla-nirano oštećenje. BITNO! Molimo upoznajte instrukcijom...
  • Seite 21: Informações Sobre Segurança

    Alimentar o aparelho apenas com corrente elétrica. 5. U ime Velamp Industries srl nahođenju, cijeli proizvod može biti tendo a tensão e a frequência especificadas na etiqueta de características supstituiran istim proizvodom ili nekim drugim proizvodom, bez dodatnog técnicas.
  • Seite 22: Condições De Garantia

    , incluindo o trabalho necessário reiniciando o produto. 5. VELAMP INDUSTRIES SRL reserva-se o direito de reparar o produto defei- tuoso ou substituí-lo por um modelo idêntico ou semelhante , sem que 7.
  • Seite 23 endast under uppsikt, eller i enlighet med enhetens användarmanual på ett Kontrollera att strömkabeln är intakt i alla dess delar. Om nätsladden är sätt som är säkert och förståeligt för riskerna. skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dess assistanstjänst, eller i Barn över 3 år och under 8 år kan inte ansluta, justera och rengöra enheten alla fall av en liknande kvalificerad person.
  • Seite 24 • Ne izklapljajte tako, da napajalni vtič izvlečete iz vtičnice. Napravo je treba Enligt Velamp Industries srls gottfinnande kan hela utrustningen ersättas najprej ohladiti z ventilatorjem. med samma modell eller alternativ produkt, utan att detta utgör en •...
  • Seite 25: Garancijski Pogoji

    Garancija pomeni zamenjavo ali popravilo komponent, priznanih kot proizvodne napake, vključno s potrebnim delom. Po presoji Velamp Industries srl se lahko celotna oprema zamenja z enakim modelom ali alternativnim izdelkom, ne da bi to pomenilo podaljšanje garancije. Odškodnina za kakršno koli neposredno ali posredno škodo ljudem ali stvarem zaradi uporabe ali prekinitve uporabe naprave je izključena.
  • Seite 26: Power Consumption

    Model identifier(s): STH2210 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat output/room temperature control (select one) Nominal heat output Pnom Single stage heat output and no room temperature control [no] Minimum heat output (indicative) Pmin Two or more manual stages, no room temperature control [no] Maximum continuous heat output Pmax,c...
  • Seite 27 Model identifier(s): STH3210 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat output/room temperature control (select one) Nominal heat output Pnom Single stage heat output and no room temperature control [no] Minimum heat output (indicative) Pmin Two or more manual stages, no room temperature control [no] Maximum continuous heat output Pmax,c...
  • Seite 28 Prodotto distribuito da: VELAMP INDUSTRIES SRL Viale Italia, 59 - 20094 Corsico (MI) Italy info@velamp.com - www.velamp.com - 28 -...

Diese Anleitung auch für:

Stak sth3210