Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
POWX4258
NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG
loading

Inhaltszusammenfassung für VARO POWERPLUS POWX4258

  • Seite 1 POWX4258 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG...
  • Seite 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNGG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Seite 3 POWX4258 FIG.A...
  • Seite 4 Opladen van mobiele telefoons, tablets, … ............. 6 Voeding voor auto-accessoires (bv. minikoelkast) ..........6 Ledzaklamp ....................... 6 Probleemoplossing ....................7 TECHNISCHE GEGEVENS ............... 7 MILIEU ....................7 CONFORMITEITSVERKLARING ............8 Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Seite 5 4 TOELICHTING VAN DE SYMBOLEN In deze handleiding en/of op deze machine worden de volgende symbolen gebruikt: Conform de essentiële Gevaar voor lichamelijk eisen van de Europese letsel of materiële schade. richtlijn(en). Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Seite 6 (stofmasker, niet glijdende veiligheidsschoenen, een veiligheidshelm of een gehoorbescherming - afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrisch gereedschap) te dragen, doet u het risico op verwondingen afnemen. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Seite 7 Service ▪ Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserveonderdelen herstellen. Zo bent u er zeker van dat het apparaat aan de veiligheidseisen blijft voldoen. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Seite 8 10 minuten uit met koud stromend water en zoek onmiddellijk medische hulp. ▪ Dit apparaat bevat een lithiumbatterij. Verwijder ze aan het einde van de apparaatlevensduur volgens de lokale wetgeving. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Seite 9 ▪ De ledzaklamp kent 4 gebruiksmodi die in deze volgorde gekozen kunnen worden: normaal, strobo, SOS en uit. Duw telkens op de knop om een volgende modus te kiezen. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Seite 10 Breng het naar een recyclagecentrum op plaatsen waar zulke gepaste installaties bestaan. Raadpleeg de plaatselijke instanties of de verkoper voor adviezen over inzameling en verwerking. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Seite 11 EN55032 : 2015 EN61000-3-3 : 2013 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN55035 : 2017 Beheerder van de technische documentatie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Ondergetekende handelt in opdracht van de bedrijfsleider, Ludo Mertens Regelgevings- en compliancemanager 30/09/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Seite 12 Alimentation des accessoires électroniques pour véhicules (ex. mini réfrigérateur) .......................... 6 Lampe torche à LED ....................6 Dépannage ......................7 DONNÉES TECHNIQUES .............. 7 ENVIRONNEMENT ................. 7 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........8 Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 13 1 x jeu de câbles pour démarrage de secours 1 x pochette 1 x câble de charge USB vers type C 1 manuel En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 14 Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de décharge. Sécurité des personnes Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 15 à des situations dangereuses. Entretien ▪ Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 16 L’indicateur (1) clignote pendant la charge. Différents indicateurs fixes indiquent le niveau de charge. Tous les indicateurs s’éteignent lorsque la charge est mise en pause ou terminée. Appuyez sur l’interrupteur pour vérifier le niveau de charge : Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 17 Appuyez trois secondes sur l’interrupteur (2) pour allumer la lampe torche à LED. ▪ Quatre modes de voyant LED s’affichent dans l’ordre suivant : normal, stroboscope, SOS et éteint. Appuyez une fois pour changer de mode. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 18 Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 19 POWX4258 10 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VARO-Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : Bloc d’alimentation pour démarrage de secours l'appareil : marque : POWERplus modèle : POWX4258 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes...
  • Seite 20 Power supply to electronic car accessories (ex.mini fridge) ......5 LED flash light ....................... 6 Trouble shooting ....................6 TECHNICAL DETAILS ..............6 ENVIRONMENT ................6 DECLARATION OF CONFORMITY ..........7 Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 21 In accordance with essential Denotes risk of personal requirements of the injury or damage to the tool. European directive(s) Use battery and charger Read manual before use only in closed rooms Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 22 If there are devices for connecting dust extraction and collection facilities, please ensure that they are attached and used correctly. Using such devices can reduce dust-related hazards. Power tool use and care Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 23 ▪ Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion or risk of injury. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 24 Press the switch button. It can recognize the electronic products’ suitable parameters to start the charging process. Power supply to electronic car accessories (ex.mini fridge) ▪ Plug the accessory power plug to 15V 10A output port (6). Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 25 Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Seite 26 POWX4258 10 DECLARATION OF CONFORMITY VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – 2500 Lier – Belgium, declares that, product Jump starter trade mark PowerPlus model POWX4258 is in conformity with the essential requirements and other relevant provisions of the applicable European Directives, based on the application of European harmonized standards.
  • Seite 27 Starthilfe für 12V-Fahrzeug ................... 6 Smartphones, Tablets usw. aufladen ..............6 Stromversorgung für elektronisches Autozubehör (z. B. Mini-Kühlschrank) ..6 LED-Licht ....................... 6 Fehlerbehebung ..................... 6 TECHNISCHE DATEN ..............7 UMWELT ..................7 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............. 8 Copyright © 2022 VARO Seite www.varo.com...
  • Seite 28 Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. 4 ERKLÄRUNG DER SYMBOLE In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet: Warnhinweis: Übereinstimmung mit den Verletzungsgefahr und jeweils maßgeblichen Gefahr der Beschädigung Anforderungen der EU- des Geräts. Richtlinie(n). Copyright © 2022 VARO Seite www.varo.com...
  • Seite 29 Arbeit mit einem Elektrogerät. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde sind oder wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Geräts kann zu schweren Verletzungen führen. Copyright © 2022 VARO Seite www.varo.com...
  • Seite 30 Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. Wartung ▪ Lassen Sie Ihr Gerät nur von einem qualifizierten Fachbetrieb mit Original-Ersatzteilen oder von unserem Kundendienst reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Geräts gewährleistet bleibt. Copyright © 2022 VARO Seite www.varo.com...
  • Seite 31 Die Anzeigeleuchte (1) blinkt während des Ladevorgangs. Der Ladezustand des Akkus wird durch die Anzahl der dauerhaft leuchtenden LEDs angegeben. Die Anzeigeleuchte erlischt, wenn der Ladevorgang unterbrochen wird oder abgeschlossen ist. Drücken Sie den Schalter, um den Ladezustand zu überprüfen: Copyright © 2022 VARO Seite www.varo.com...
  • Seite 32 Taschenlampe, Stroboskopblitzer, SOS-Morselicht und Aus. Fehlerbehebung ▪ Wenn das Gerät beim Drücken des Schalters nicht reagiert, ist der Akku zu schwach. Stecken Sie das USB-Ladekabel (11) in den USB-C-Eingang (3) und laden Sie die Starthilfebatterie auf. Copyright © 2022 VARO Seite www.varo.com...
  • Seite 33 Sie dürfen es nicht in den normalen Hausmüll geben, sondern Sie müssen es in zugelassenen Anlagen umweltgerecht durch Recycling entsorgen lassen. Bitte erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde oder beim Vertragshändler über das Recycling. Copyright © 2022 VARO Seite www.varo.com...
  • Seite 34 EN61000-3-3 : 2013 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN55035 : 2017 Halter der Technischen Dokumentation: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Der Unterzeichner handelt im Namen der Geschäftsführung des Unternehmens, Ludo Mertens Zulassungsabteilung – Compliance Manager 30/09/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Seite 35 Alimentación eléctrica para accesorios electrónicos para automóviles (por ejemplo, pequeño frigorífico) ....................6 Luz destellante LED ....................6 Diagnóstico de fallos ..................... 7 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ........... 7 MEDIO AMBIENTE ................. 7 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ..........8 Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Seite 36 1 bolsa 1 cable de carga USB a tipo C. 1 manual 1 cable de carga Tipo C a Tipo C. Si una parte cualquiera faltare o estuviere dañada, póngase en contacto con el vendedor. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Seite 37 Si debe usar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, emplee una alimentación protegida por un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso de un dispositivo de corriente residual disminuye el riesgo de choques eléctricos. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Seite 38 El uso inadecuado de una herramienta puede conducir a situaciones potencialmente peligrosas. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Seite 39 10 minutos y consultar inmediatamente a un médico. ▪ Este aparato tiene una batería de litio. Al final de su vida útil, desecharlo de conformidad con la normativa local. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Seite 40 Enchufe el cable de alimentación del accesorio en la toma de salida de 15 V - 10 A (6). ▪ Presione el botón del interruptor de alimentación (2). Luz destellante LED ▪ Pulse el interruptor de alimentación (2) durante 3 segundos para encender la luz destellante LED. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Seite 41 No se puede tratar los desechos producidos por las máquinas eléctricas como desechos domésticos. Se les debe reciclar allí donde existan instalaciones apropiadas. Consulte con las autoridades locales o con el distribuidor para obtener consejo sobre el reciclado. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Seite 42 POWX4258 10 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – 2500 Lier – Bélgica, declara que: tipo de aparato: Arrancador de salto marca: PowerPlus modelo: POWX4258 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas...
  • Seite 43 Ricarica di telefoni cellulari/tablet ecc..............6 Alimentazione degli accessori elettronici per automobile (ad es. mini frigo) ..6 Torcia a LED ......................6 Risoluzione dei problemi..................6 DATI TECNICI ................. 7 AMBIENTE ..................7 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........8 Copyright © 2022 VARO Pag. www.varo.com...
  • Seite 44 Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore. 4 SIMBOLI Nel presente manuale e/o sull’apparecchio sono utilizzati i seguenti simboli: Indica il rischio di lesioni Conforme ai requisiti personali o danni essenziali delle Direttive all’utensile. Europee. Copyright © 2022 VARO Pag. www.varo.com...
  • Seite 45 “off” prima di inserire la spina nella presa. Se durante il trasporto dell’apparecchio il dito poggia sull’interruttore, oppure se l’apparecchio viene collegato alla rete già in posizione di innesto, si possono verificare incidenti. Copyright © 2022 VARO Pag. www.varo.com...
  • Seite 46 ▪ L’uso di un accessorio non consigliato o venduto dal produttore del gruppo di alimentazione può causare incendi, scosse elettriche o lesioni a persone. ▪ NON collegare i due morsetti tra loro. Copyright © 2022 VARO Pag. www.varo.com...
  • Seite 47 Collegare il cavo del caricabatterie USB (11) a un adattatore USB. ▪ Collegare il cavo (11) alla porta di ingresso (3) dell’avviatore. Avviamento di emergenza di un veicolo a 12 V ▪ Inserire completamente la spina blu nell’avviatore. Copyright © 2022 VARO Pag. www.varo.com...
  • Seite 48 Se non si riceve alcuna risposta dopo aver premuto il pulsante di accensione/spegnimento, vuol dire che è in atto la protezione contro la bassa tensione. Collegare il cavo del caricabatterie USB (11) alla porta di ingresso USB-C (3) e caricare l’avviatore. Copyright © 2022 VARO Pag. www.varo.com...
  • Seite 49 I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove siano disponibili impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti su raccolta e smaltimento. Copyright © 2022 VARO Pag. www.varo.com...
  • Seite 50 POWX4258 10 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO-Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara che Descrizione dell’apparecchio: Avviatore Marchio: POWERplus Numero articolo: POWX4258 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate.
  • Seite 51 Carregar telemóveis, tablets, ................6 Alimentação de corrente para acessórios eletrónicos do carro (ex. mini frigorífico) ..........................6 Lanterna LED ......................6 Resolução de problemas..................6 DADOS TÉCNICOS ................ 7 MEIO-AMBIENTE ................7 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE .......... 8 Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Seite 52 Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. 4 SÍMBOLOS Neste manual e/ou na máquina são utilizados os seguintes símbolos: Em conformidade os Atenção: risco de requerimentos essenciais ferimentos ou eventuais aplicáveis da(s) diretiva(s) danos na ferramenta. europeia(s). Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Seite 53 Use equipamento de proteção individual e use sempre óculos de proteção. O uso de equipamento de proteção individual, assim como máscaras anti-poeiras, calçado de segurança anti-derrapante, capacete de segurança ou proteção auricular, conforme o tipo e aplicação da ferramenta elétrica, diminui o risco de ferimentos. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Seite 54 Para reduzir o risco de ferimentos, é necessário supervisionar de perto quando o produto estiver a ser usado próximo de crianças. ▪ Arrancador para veículos a 12 V, seria um perigo para outros arrancadores. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Seite 55 Ligue o cabo do carregador USB (11) a um adaptador USB. ▪ Ligue o cabo (11) à porta de entrada (3) do arrancador. Arrancador de veículo a 12 V ▪ Ligue a ficha azul completamente ao arrancador. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Seite 56 Resolução de problemas Quando não existe resposta ao premir o botão interruptor, deve-se à proteção da baixa tensão. Ligue o cabo do carregador (10) na porta de entrada USB-C (3) e carregue o arrancador. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Seite 57 O lixo produzido pelas máquinas elétricas não pode ser eliminado com o lixo doméstico normal. Faça a reciclagem onde existam instalações adequadas. Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a recolha e a eliminação. Copyright © 2022 VARO Página www.varo.com...
  • Seite 58 POWX4258 10 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO-Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que, Designação do aparelho: Arrancador Marca: POWERplus Modelo nº: POWX4258 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias...
  • Seite 59 Bruke startkabelen for å starte et 12 V-kjøretøy ..........5 Lading av mobiltelefon, nettbrett eller lignende ..........6 Strømforsyning til elektroniske apparater i bil (f.eks. minikjøleskap) ....6 LED-lommelykt....................... 6 Feilsøking ....................... 6 TEKNISKE DATA ................6 MILJØ ....................7 SAMSVARSERKLÆRING .............. 7 Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Seite 60 Hvis du oppdager at det mangler deler eller at noen deler er skadet, må du kontakte forhandleren. 4 SYMBOLFORKLARING Følgende symboler brukes i denne instruksjonshåndboka eller på maskinen: Indikerer risiko for I samsvar med vesentlige personskader eller skader krav i EU-direktivene. på verktøyet. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Seite 61 å kontrollere verktøyet også i uventede situasjoner. ▪ Bruk egnede klær. Ikke bruk vide klær eller smykker. Hold hår, klær og hansker unna bevegelige deler. Løse klær, smykker eller langt hår kan henge seg opp i bevegelige deler. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Seite 62 Må IKKE oppbevares på steder der temperaturen kan overskride 60 ℃. ▪ Lad kun når omgivelsestemperaturen er mellom 0 ℃ og 45 ℃. ▪ Ikke utsett produktet for regn eller vann. ▪ IKKE utsett produktet for ekstrem varme eller flammer. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Seite 63 Vent til det grønne lyset tennes før du starter motoren. Ingen lys, ingen summelyd: Kjøretøyets batteri kan være skadet. Etter at du har kontrollert at klemmene er korrekt Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Seite 64 5 V / 2,4 A Strømkontakt 15 V / 10 A Start ved hjelp av startkabel 12 V Startstrøm 500 A Toppstrøm 1200 A Slår apparatet seg automatisk av? Driftstemperaturer -20 °C ~ 60°C Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Seite 65 Sørg for å resirkulere der hvor spesialanlegg eksisterer. Be lokale myndigheter eller forhandler om råd angående tømming og resirkulering. 10 SAMSVARSERKLÆRING VARO-Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer at, produkt: Startkabel...
  • Seite 66 Jumpstart af et 12V-køretøj ................... 5 Opladning af mobiltelefoner, tablets, … ............... 6 Strømforsyning til elektronisk biltilbehør (f.eks. minikøleskab) ......6 LED-lygte ........................ 6 Fejlfinding ......................6 TEKNISKE DATA ................6 MILJØ ....................6 KONFORMITETSERKLÆRING............7 Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Seite 67 Kontakt venligst forhandleren, når der mangler dele, eller de er beskadigede. 4 SYMBOLER I denne brugervejledning og/eller på maskinen anvendes der følgende piktogrammer: Symboliserer risiko for I overensstemmelse med de personskader eller skader obligatoriske krav i EU- på værktøjet. direktiverne. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Seite 68 ▪ Overvurdér ikke dine evner. Sørg altid for, at du står sikkert og er i balance. På denne måde kan værktøjet styres bedre i uventede situationer. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Seite 69 Udfør ikke opstart mere end tre gange i træk. Dette kan beskadige enheden ved overophedning. Ved opstart flere gange er hvert opstartsinterval to minutter. ▪ Brug ikke startkablet til at oplade andet udstyr. ▪ Må ikke opbevares på steder, hvor temperaturen kan overstige 60 °C. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Seite 70 ”BOOST”. Vent, til det grønne lys lyser for at tænde motoren inden for 30 sekunder. ▪ Start køretøjet. ▪ Når køretøjet startes, skal startkablet fjernes fra bilens batteri. Lad køretøjets motor køre. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Seite 71 Affald produceret af de elektriske maskiner må ikke behandles som normalt husaffald. Sørg for at genbruge det, hvor der findes egnede anlæg til det. Kontakt den lokale instans eller forhandleren for at få rådgivning om indsamling og bortskaffelse. Copyright © 2022 VARO Side www.varo.com...
  • Seite 72 POWX4258 10 KONFORMITETSERKLÆRING VARO-Vic. Van Rompuy N.V – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, erklærer hermed, at Apparatbeskrivelse: Jump starter Varemærke: POWERplus Varenummer: POWX4258 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i gældende europæiske direktiver, der er baseret på...
  • Seite 73 Laddning av mobiltelefoner, surfplattor,.............. 6 Strömförsörjning till elektroniska biltillbehör (ex. minikylskåp) ......6 LED-ljus ........................6 Felsökning......................6 TEKNISKA DATA ................7 MILJÖHÄNSYN ................7 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ........8 Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Seite 74 Om komponenter skulle saknas eller vara skadade, tag kontakt med din återförsäljare. 4 SYMBOLER Följande symboler används i bruksanvisningen och/eller på maskinen: Anger risk för person- eller Uppfyller kraven i tillämpliga maskinskada. europeiska direktiv. Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Seite 75 Ett ögonblicks ouppmärksamhet medan du arbetar med verktyget kan resultera i allvarliga personskador. ▪ Använd säkerhetsutrustning. Bär alltid skyddsglasögon. Säkerhetsutrustning som dammskyddsmask, halkfria säkerhetsskodon, skyddshjälm och hörselskydd, beroende på arbetets art, minskar risken för personskador. Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Seite 76 ändamål än de de är avsedda för kan leda till olyckstillbud. Service ▪ Låt endast kvalificerat fackfolk reparera verktyget med användande av originalreservdelar. Detta för att garantera att verktygets säkerhetsstandards vidmakthålls. Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Seite 77 Tryck på knappen (2) för att kontrollera laddningsnivån: Indikatorer Ingen 1 tänd med 2 tända 3 tända 4 tända tänd fast sken med fast med fast med fast sken sken sken Laddningsnivå 100% Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Seite 78 Tryck en gång för att gå till nästa läge. Felsökning ▪ När det inte kommer något svar när man trycker på strömbrytaren (2) orsakas detta av lågspänningsskyddet. Anslut USB-C laddkabeln (11) till USB-C uttaget (3) och ladda starthjälpen. Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Seite 79 Avfall som kommer från elektriska maskinkomponenter får inte hanteras som vanligt hushållsavfall. De ska deponeras för återvinning där återvinningscentraler finns att tillgå. Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för närmare information om återvinning. Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Seite 80 POWX4258 10 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE VARO-Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIEN, förklarar härmed att, Produkt: Starthjälp Varumärke: POWERplus Modell: POWX4258 överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga europeiska direktiv, baserat på tillämpningen av europeiska harmoniserade standarder. Varje ej godkänd ändring av apparaten gör denna deklaration ogiltig.
  • Seite 81 Kaapelikäynnistä 12 V:n ajoneuvo ............... 5 Matkapuhelinten / tablettien jne. lataus ..............6 Virtalähde auton elektronisille lisälaitteille (esim. pienoisjääkaappi) ....6 LED-vilkkuvalo ....................... 6 Vianmääritys ......................6 TEKNISET TIEDOT ................. 6 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ........6 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ........7 Copyright © 2022 VARO Sivu www.varo.com...
  • Seite 82 1 x tyyppi C tyypin C latauskaapeliin Jos pakkauksesta puuttuu osia tai ne ovat vioittuneet, ota yhteys jälleenmyyjääsi. 4 SYMBOLIT Seuraavia symboleja käytetään tässä ohjekirjassa ja/tai koneen päällä: Voimassa olevien EU- Henkilö- sekä direktiivien laitevahinkovaara. turvallisuusstandardien mukainen. Copyright © 2022 VARO Sivu www.varo.com...
  • Seite 83 Irrota säätötyökalut ja ruuvitaltat, ennen kuin kytket laitteen päälle. Työkalu tai ruuvitaltta voi aiheuttaa tapaturmia ollessaan kiinnitettynä pyörivään laitteen osaan. ▪ Älä kurottaudu. Varmista, että seisot laitetta käyttäessäsi tukevalla alustalla ja että pystyt pitämään tasapainon koko ajan. Näin pystyt hallitsemaan laitteen myös ennalta arvaamattomissa tilanteissa. Copyright © 2022 VARO Sivu www.varo.com...
  • Seite 84 ÄLÄ suorita kaapelikäynnistystä yli 3 kertaa peräkkäin, sillä se saattaa vahingoittaa yksikköä ylikuumentamalla sen. Kun käynnistys suoritetaan useita kertoja, jokainen käynnistysväli on kaksi minuuttia. ▪ Älä käytä käynnistysjohtoa muiden laitteiden lataukseen. ▪ ÄLÄ säilytä sitä paikoissa, joissa lämpötila saattaa ylittää 60 ℃ Copyright © 2022 VARO Sivu www.varo.com...
  • Seite 85 Odota ennen moottorin käynnistämistä, että vihreä valo palaa. Valot eivät pala, eikä merkkiääntä kuulu: ajoneuvon akku saattaa olla vaurioitunut. Kun olet varmistanut, että puristinten kytkentä on asianmukainen, paina ”BOOST”-painiketta. Odota, Copyright © 2022 VARO Sivu www.varo.com...
  • Seite 86 Jos joudut poistamaan laitteen käytöstä pitkäaikaisen käytön jälkeen, älä hävitä sitä tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan huolehdi sen hävittämisestä ympäristöä suojaavalla tavalla. Sähkölaitteiden tuottamia jätteitä ei saa käsitellä tavallisten kotitalousjätteiden tapaan. Vie ne kierrätettäväksi asianmukaiseen paikkaan. Kysy neuvoa kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä. Copyright © 2022 VARO Sivu www.varo.com...
  • Seite 87 EN61000-3-3 : 2013 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN55035 : 2017 Teknisten asiakirjojen haltija: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic Van Rompuy N.V. Allekirjoittanut toimii yrityksen toimitusjohtajan puolesta, Ludo Mertens Sääntelyasiat – vaatimuksenmukaisuudesta vastaava johtaja 30/09/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Seite 88 Παροχή ρεύματος σε ηλεκτρονικά αξεσουάρ αυτοκινήτου (π.χ. μίνι ψυγεία) ..6 Φανάρι LED ......................7 Επίλυση προβλημάτων ..................7 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ............... 7 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ................. 7 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ............8 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Seite 89 4 ΣΥΜΒΟΛΑ Σε αυτό το εγχειρίδιο ή/και πάνω στο εργαλείο χρησιμοποιούνται τα εξής σύμβολα: Δηλώνει κίνδυνο Σύμφωνα με τις βασικές τραυματισμού ή βλάβης απαιτήσεις των Ευρωπαϊκών στο εργαλείο. Οδηγιών. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Seite 90 Αν είναι απαραίτητο να χρησιμοποιήσετε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε μέρος όπου υπάρχει υγρασία, η τροφοδοσία του θα πρέπει να γίνει από ρεύμα που προστατεύεται από σύστημα παραμένοντος ρεύματος (RCD). Η χρήση ενός συστήματος RCD μειώνει τον κίνδυνο θανατηφόρας ηλεκτροπληξίας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Seite 91 με αυτές τις οδηγίες και σύμφωνα με τον τρόπο χρήσης για τον οποίο είναι σχεδιασμένο αυτό το είδος εργαλείου, λαμβάνοντας επίσης υπόψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που θέλετε να κάνετε. Η χρήση των ηλεκτρικών εργαλείων για άλλο σκοπό ή με Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Seite 92 σε επαφή με τα μάτια, ξεπλύνετε τα μάτια με κρύο τρεχούμενο νερό για τουλάχιστον 10 λεπτά και ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια. Το προϊόν περιέχει μπαταρία λιθίου. Στο τέλος της διάρκειας ζωής του προϊόντος ▪ απορρίψτε το σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Seite 93 Παροχή ρεύματος σε ηλεκτρονικά αξεσουάρ αυτοκινήτου (π.χ. μίνι ψυγεία) ▪ Εισάγετε το βύσμα ρεύματος του αξεσουάρ στη θύρα εξόδου 15 V – 10 A (6). Πατήστε τον διακόπτη λειτουργίας (2). ▪ Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Seite 94 να τα επεξεργαστούμε όπως τα οικιακά απορρίμματα. Προνοήστε για την ανακύκλωση εκεί όπου είναι διαθέσιμες οι κατάλληλες εγκαταστάσεις. Συμβουλευθείτε τους τοπικούς φορείς ή τον αντιπρόσωπο για συμβουλές σχετικά με τη συλλογή και την απόρριψη. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Seite 95 POWX4258 10 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η VARO-Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει ότι το κάτωθι Προϊόν: Εκκινητής Εμπορικό σήμα: POWERplus Μοντέλο: POWX4258 είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των εφαρμοστέων...
  • Seite 96 Napajanje elektroničke opreme automobila (npr. mini-hladnjak) ....... 6 LED svjetlo bljeskalice ..................6 Rješavanje problema ..................... 6 TEHNIČKI PODACI ................. 6 OKOLIŠ ................... 6 IZJAVA O SUKLADNOSTI ............. 7 Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Seite 97 Ako dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite se vašem prodavaču. SIMBOLI U ovom priručniku i/ili na stroju koriste se simboli: Označava opasnost od U skladu s bitnim zahtjevima tjelesne ozljede ili europskih direktiva. oštećenja alata. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Seite 98 ▪ Izbjegavajte nehotično pokretanje alata. Prije priključivanja alata na izvor napajanja uvjerite se je li sklopka za uključivanje isključena. Nošenje električnog alata dok je prst na Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Seite 99 Prije pokretanja provjerite da na polovima akumulatora u automobilu nema korozije niti drugih nepoželjnih naslaga. Priključite prijenosni starter na akumulator i čvrsto ga držite kako biste spriječili oštećenje prespojnih kabela ili utikača zbog vibracija motora. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Seite 100 Zeleno svjetlo trepće: akumulator u vozilu je slab, pritisnite tipku „BOOST“ i pričekajte da zeleno svjetlo postane stalno. Uključite motor u roku od 30 sekundi. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Seite 101 Otpad koji nastaje od dijelova električnih uređaja se ne smije odlagati u normalni kućni otpad. Molimo reciklirajte u najbližem postrojenju za reciklažu. Provjerite s lokalnim vlastima i trgovcem gdje možete reciklirati uređaj. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Seite 102 POWX4258 10 IZJAVA O SUKLADNOSTI VARO-Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE 2500 Lier – Belgija, izjavljuje da je Vrsta uređaja: Prijenosni starter Robna marka: POWERplus Model: POWX4258 usklađen s temeljnim zahtjevima i drugim mjerodavnim propisima odgovarajućih europskih direktiva, temeljem primjene europskih usklađenih norma.
  • Seite 103 Napajanje elektronskih dodatnih uređaja u automobilu (npr. mini frižider) ..6 LED baterijska lampa ..................... 6 Dijagnoza i otklanjanje problema ................. 6 TEHNIČKI PODACI ................. 6 ŽIVOTNA SREDINA ................ 7 IZJAVA O USKLAĐENOSTI ............7 Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Seite 104 4 SIMBOLI Sledeći simboli su korišćeni u ovom uputstvu za upotrebu ili na mašini: Označava opasnost od U skladu sa osnovnim telesne povrede ili oštećenja zahtevima direktiva alata. Evropske komisije. Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Seite 105 Ako prilikom nošenja električnog alata držite prst na prekidaču ili ako uređaj uključujete u struju dok je prekidač u uključenom položaju može doći do nezgoda. Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Seite 106 NE spajajte međusobno dve štipaljke. ▪ ▪ Pre startovanja, osigurajte da na polovima akumulatora automobila nema ni korozije ni zalepljene strane materije. Povežite starter uređaj sa akumulatorom i čvrsto držite kako bi Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Seite 107 Spojite crvenu štipaljku sa pozitivnim (+) polom akumulatora a crvenu štipaljku sa negativnim (-) polom akumulatora. ▪ Indikatorske lampice kabla: Zelena lampica: spoj je ispravan i strujno kolo radi. Možete da upalite motor da biste ga direktno startovali. Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Seite 108 5 V / 2,4 A Utikač 15 V / 10 A Napon startovanja 12 V Struja startovanja 500 A Vršna struja 1200 A Samoisključivanje Radna temperatura -20 °C ~ +60 °C Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Seite 109 Molimo vas da ga reciklirate tamo gde postoje postrojenja za recikliranje. Potražite savet u vezi recikliranja od lokalnih vlasti ili od prodavca ovog uređaja. 10 IZJAVA O USKLAĐENOSTI VARO-Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE2500 Lier – Belgija, izjavljuje da je, Starter uređaj...
  • Seite 110 Nabíjení mobilních telefonů, tabletů, ..............6 Napájení elektronického příslušenství do automobilu (například minilednička) LED světlo ......................6 Řešení problémů ....................6 TECHNICKÉ ÚDAJE ............... 6 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ..........6 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ..............7 Copyright © 2022 VARO Stránka www.varo.com...
  • Seite 111 Jestliže některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se na svého obchodníka. 4 SYMBOLY V tomto návodu a na stroji jsou používány následující symboly: V souladu se základními Označuje riziko úrazu požadavky Evropských nebo poškození stroje. směrnic. Copyright © 2022 VARO Stránka www.varo.com...
  • Seite 112 Zabraňte náhodnému spuštění. Před zasunutím zástrčky do zásuvky zkontrolujte, že je vypínač v poloze vypnuto. Nošení strojů s prstem na vypínači a připojování strojů k síti s vypínačem v poloze zapnuto zvyšuje riziko nehody. Copyright © 2022 VARO Stránka www.varo.com...
  • Seite 113 ▪ NESTARTUJTE více než třikrát za sebou, mohlo by dojít k poškození zařízení přehřátím. Pokud se startuje víckrát, je interval mezi jednotlivými starty dvě minuty. ▪ Nepoužívejte startovací kabel k nabíjení jiných zařízení. Copyright © 2022 VARO Stránka www.varo.com...
  • Seite 114 Nesvítí kontrolky ani se neozývá zvuk: baterie vozidla může být poškozená. Po kontrole, že jsou svorky připojeny správně, stiskněte tlačítko „BOOST“. Počkejte, až začne zelená kontrolka svítit, potom motor zapněte do 30 sekund. ▪ Nastartujte vozidlo. Copyright © 2022 VARO Stránka www.varo.com...
  • Seite 115 Elektrický odpad se nesmí likvidovat jako součást domovního odpadu. Pokud je to možné, provádějte recyklaci. Zeptejte se na místním úřadu nebo u prodejce, kde a jak recyklovat. Copyright © 2022 VARO Stránka www.varo.com...
  • Seite 116 EN61000-3-3 : 2013 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN55035 : 2017 Držitel technické dokumentace: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Níže podepsaný jedná jménem vedení společnosti: Ludo Mertens Regulativní postupy – Manažer pro dohled nad řádným jednáním 30/09/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Seite 117 Nabíjanie mobilných telefónov, tabletov atď............6 Napájanie elektronického automobilového príslušenstva (napr. mini chladničky)..........................6 Svetlo LED......................6 Riešenie problémov ....................6 TECHNICKÉ ÚDAJE ............... 6 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ..............7 VYHLÁSENIE O ZHODE ..............7 Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Seite 118 Nebezpečenstvo udusenia! Spojte sa s predajcom, ak akékoľvek diely chýbajú alebo sú poškodené. 4 SYMBOLY V tomto návode a/alebo na stroji sa používajú nasledujúce symboly: V súlade so základnými Označuje riziko zranenia, požiadavkami európskych alebo poškodenie nástroja. smerníc. Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Seite 119 Zabráňte náhodnému uvedeniu do činnosti. Pred pripojením do siete sa uistite, že vypínač je vo vypnutej polohe. Prenášanie elektrického náradia s prstom na vypínači alebo pripojovanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom zvyšuje riziko úrazov. Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Seite 120 ▪ NESPÁJAJTE obe svorky. ▪ Než začnete zariadenie používať, uistite sa, že na póloch automobilového akumulátora nie sú známky korózie ani nánosy cudzích častíc. Pripojte štartér k akumulátoru a pevne Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Seite 121 Pripojte červenú svorku ku kladnej svorke akumulátora (+) a čiernu svorku k zápornej svorke akumulátora (-). ▪ Svetlá ukazovateľa na kábli: Zelené svetlo: pripojenie je správne a okruh funguje. Môžete naštartovať motor a priamo štartovať. Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Seite 122 5 V / 3 A, 9 V / 2 A, 12 V / 1,5 A 5 V / 2,4 A Napájacia zástrčka 15 V / 10 A Štartovanie 12 V Štartovací prúd 500 A Špičkový prúd 1200 A Automatické vypnutie Áno -20 °C až +60 °C Prevádzkové teploty Copyright © 2022 VARO Strana www.varo.com...
  • Seite 123 Ak existuje zariadenie na recykláciu, odovzdajte ho na recykláciu. Informácie o recyklácii vám poskytnú miestne úrady alebo predajca. 10 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO-Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – BELGICKO vyhlasuje, že ŠTARTÉR 3-V-1 výrobok: obchodná...
  • Seite 124 Sursă de energie electrică pentru accesoriile electronice ale vehiculului (de ex., mini frigiderul) ........................ 6 Lanternă LED ......................6 Depanarea ......................7 DATE TEHNICE ................7 MEDIU ..................... 7 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE ..........8 Copyright © 2022 VARO Pagina www.varo.com...
  • Seite 125 4 SIMBOLURI În acest manual și sau pe mașină se folosesc următoarele simboluri: În conformitate cu cerințele Semnifică risc de rănire esențiale ale Directivelor sau de deteriorare a sculei europene. Copyright © 2022 VARO Pagina www.varo.com...
  • Seite 126 Echipamentul de siguranță, cum ar fi masca de praf, încălțămintea de siguranță împotriva alunecării, casca dură sau protecțiile auditive, reduce rănirile. ▪ Evitați pornirea accidentală. Asigurați-vă că întrerupătorul se află în poziția deconectată înainte de a băga aparatul în priză. Transportul aparatelor electrice având degetul pe Copyright © 2022 VARO Pagina www.varo.com...
  • Seite 127 Service ▪ Reparați aparatul la un tehnician autorizat, folosind doar piese de schimb standard. Astfel, se va păstra siguranța în funcționare a aparatului. Copyright © 2022 VARO Pagina www.varo.com...
  • Seite 128 10 minute și consultați imediat un medic. ▪ Aparatul conține o baterie pe bază de litiu; atunci când aparatul ajunge la sfârșitul duratei de exploatare, eliminați-l în conformitate cu legislația locală. Copyright © 2022 VARO Pagina www.varo.com...
  • Seite 129 Apăsați timp de 3 secunde comutatorul (2) pentru a aprinde lanterna. ▪ Există 4 moduri de funcționare a lanternei, în ordinea următoare: normal, stroboscopic, SOS și stins. Comutarea între fiecare mod se face printr-o apăsare simplă. Copyright © 2022 VARO Pagina www.varo.com...
  • Seite 130 într-un mod sigur pentru mediu. Deșeurile produse de părți ale mașinilor electrice nu trebuie manipulate la fel cu gunoiul menajer. Reciclați atunci când există această posibilitate. Pentru sfaturi privind reciclarea, consultați autoritatea locală sau magazinul de achiziție. Copyright © 2022 VARO Pagina www.varo.com...
  • Seite 131 EN61000-3-3 : 2013 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN55035 : 2017 Persoana care păstrează documentația tehnică: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Subsemnatul acționează în numele Directorului general executiv al societății, Ludo Mertens Divizia de reglementare – Director de conformitate 30/09/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Seite 132 Ładowanie telefonów komórkowych, tabletów, … ..........6 Zasilacz do elektronicznych akcesoriów samochodowych (np. mini lodówki) . 6 Latarka diodowa ....................6 Rozwiązywanie problemów ................... 7 PARAMETRY TECHNICZNE ............7 ŚRODOWISKO NATURALNE ............7 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............8 Prawa autorskie © 2022 VARO Strona www.varo.com...
  • Seite 133 1 x torebka 1 x kabel ładowania USB do typu C 1 x instrukcja obsługi 1 x kabel ładowania typ C do typu C W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą. Prawa autorskie © 2022 VARO Strona www.varo.com...
  • Seite 134 Zastosowanie przewodu zasilającego przeznaczonego do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia elektrycznego. ▪ Jeśli nie można uniknąć pracy z urządzeniem w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika różnicowo-prądowego, który redukuje niebezpieczeństwo porażenia prądem. Prawa autorskie © 2022 VARO Strona www.varo.com...
  • Seite 135 Z elektronarzędzia, akcesoriów, końcówek tnących itp. należy korzystać jedynie zgodnie z niniejszą instrukcją i przeznaczeniem właściwym dla danego typu urządzenia, przy uwzględnieniu warunków pracy oraz rodzaju wykonywanego zadania. Użytkowanie elektronarzędzi w sposób niezgodny z przeznaczeniem może powodować niebezpieczne sytuacje. Prawa autorskie © 2022 VARO Strona www.varo.com...
  • Seite 136 W przypadku kontaktu cieczy z oczami, należy przemywać je zimną bieżącą wodą przez co najmniej 10 minut i natychmiast wezwać pomoc medyczną. ▪ Urządzenie zawiera baterię litową. Pod koniec okresu eksploatacji należy zutylizować ją zgodnie z lokalnymi przepisami. Prawa autorskie © 2022 VARO Strona www.varo.com...
  • Seite 137 Podłączyć wtyczkę zasilania akcesorium do portu wyjściowego 15 V - 10 A (6). ▪ Nacisnąć włącznik (2). Latarka diodowa ▪ Aby uruchomić latarkę diodową, należy nacisnąć i przytrzymać przełącznik (2) przez 3 sekundy. Prawa autorskie © 2022 VARO Strona www.varo.com...
  • Seite 138 Zużyte urządzenia elektryczne nie mogą być traktowane jak zwykłe odpady domowe. Należy je odstawić do wyspecjalizowanych punktów zbiórki takich odpadów. Informacje na temat recyklingu i pozbywania się odpadów można uzyskać od administracji lokalnej lub od sprzedawcy. Prawa autorskie © 2022 VARO Strona www.varo.com...
  • Seite 139 POWX4258 10 DEKLARACJA ZGODNOŚCI VARO-Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA oświadcza, że produkt: Booster znak towarowy: POWERplus model: POWX4258 spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw europejskich, opartych na zastosowaniu europejskich norm zharmonizowanych. Wszelkie nieuprawnione modyfikacje urządzenia spowodują...
  • Seite 140 Mobiltelefon, tablet stb. töltése ................6 Tápellátás az elektronikus autós berendezésekhez (pl. mini hűtőszekrény) ..6 LED-es lámpa ......................6 Hibaelhárítás ......................6 MŰSZAKI ADATOK ................ 7 KÖRNYEZETVÉDELEM ..............7 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........8 Copyright © 2022 VARO Oldal www.varo.com...
  • Seite 141 Ha hiányzó, vagy sérült alkatrészt észlel, kérjük lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. 4 JELZÉSEK A jelen kézikönyvben és/vagy a gépen az alábbi jelzéseket használtuk: Személyi sérülésre vagy a Az európai irányelv(ek) készülék sérülésének szükséges követelményei veszélyére szóló felhívás. szerint. Copyright © 2022 VARO Oldal www.varo.com...
  • Seite 142 Kerülje el a készülék véletlenszerű elindulását. A hálózati csatlakozó tápaljzathoz csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a kapcsoló “OFF (0)” (KI) helyzetben áll-e. Balesetet okozhat, ha a készülék szállítása közben a kapcsolóra helyezi a kezét, vagy Copyright © 2022 VARO Oldal www.varo.com...
  • Seite 143 NE használja járműakkumulátor helyettesítőként. ▪ NE használja játékszerként. ▪ A sérülések kockázatának csökkentése érdekében gondos felügyelet szükséges, amikor a terméket gyermekek közelében használja. ▪ A 12V-os járművek indításához alkalmas; veszélyt jelentene egyéb járművek indítása esetén. Copyright © 2022 VARO Oldal www.varo.com...
  • Seite 144 100% Töltési utasítások ▪ Csatlakoztassa az USB töltőkábelt (11) egy USB adapterhez. ▪ Csatlakoztassa a kábelt (11) az indítókábel bemeneti portjához (3). 12 V-os jármű elindítása ▪ Csatlakoztassa a kék dugaszt teljesen a gyorsindítóhoz. Copyright © 2022 VARO Oldal www.varo.com...
  • Seite 145 Az üzemmód megváltoztatásához egyszer kell megnyomni. Hibaelhárítás ▪ Ha a kapcsológomb megnyomásakor nincs reakció, akkor ez az alacsony feszültség elleni védelem következtében jelentkezik. Csatlakoztassa az USB töltőkábelt (11) az USB-C bemeneti porthoz (3), és töltse fel a gyorsindítót. Copyright © 2022 VARO Oldal www.varo.com...
  • Seite 146 Ha a gép elhasználódott, ne dobja a háztartási szemétbe, hanem gondoskodjon környezetbarát elhelyezéséről! Az elhasználódott elektromos termékeket ne dobja a háztartási hulladékok közé. Kérjük, hogy gondoskodjon azok újrahasznosításáról, amennyiben erre lehetősége van. Az újrahasznosítási lehetőségekről érdeklődjön a helyi köztisztasági szerveknél! Copyright © 2022 VARO Oldal www.varo.com...
  • Seite 147 EN61000-3-3 : 2013 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN55035 : 2017 A műszaki dokumentáció birtokosa: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Az alulírott a társaság vezérigazgatója nevében jár el, Ludo Mertens Szabályozási Ügyek - Megfelelőségi Menedzser 30/09/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Seite 148 Зарядка мобильных телефонов, планшетов,… ........... 6 Электропитание электронных аксессуаров автомобиля (например, мини-холодильника)......................7 Светодиодный фонарь ..................7 Устранение неисправностей ................7 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............. 7 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ............... 7 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ..........8 С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Seite 149 1 комплект кабелей для запуска от 1 зарядное устройство внешнего источника 1 сумка для хранения 1 зарядный кабель USB − Type C 1 руководство по эксплуатации Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Seite 150 Избегайте повреждения кабеля. Никогда не пользуйтесь кабелем для переноса, вытягивания или отсоединения электроинструмента от розетки. Храните кабель подальше от источников тепла, нефтепродуктов, острых краев или движущихся деталей. Поврежденные или запутанные кабели увеличивают риск поражения электрическим током. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Seite 151 Содержите электроинструменты в исправности. Следите за тем, чтобы не было смещения или заедания движущихся частей, повреждения деталей или какого-либо другого обстоятельства, которое может повлиять на функционирование электроинструмента. Если электроинструмент поврежден, его необходимо С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Seite 152 находится достаточно близко, чтобы услышать вас или оказать вам помощь. ▪ Не используйте поврежденные или модифицированные аккумуляторы или устройство. Использование поврежденных или модифицированных аккумуляторов может привести к непредсказуемым последствиям, таким как пожар, взрыв или травмы. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Seite 153 Зарядка мобильных телефонов, планшетов,… Для быстрой зарядки через порт USB-C подсоедините USB-конец зарядного кабеля ▪ (11) к выходному порту для быстрой зарядки (4). Для обычной зарядки можно подключиться к любому выходному порту USB. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Seite 154 С отходами электрических машин нельзя поступать, как с обычными домашними отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов власти или у продавца о возможности утилизации. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Seite 155 EN61000-3-3 : 2013 EN55014-2 : 2015 EN IEC61000-3-2 : 2019 EN55035 : 2017 Держатель технической документации: Филип Ванкерхов (Philippe Vankerkhove), VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Нижеподписавшийся действует от имени Исполнительного директора компании, Ludo Mertens Отдел нормоконтроля – Менеджер по вопросам согласований...
  • Seite 156 Електрозахранване на електронни аксесоари за автомобили (например мини хладилник) ........................6 Светодиодна мигаща светлина ..............7 Отстраняване на неизправности ..............7 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ..............7 ОКОЛНА СРЕДА ................7 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ .......... 8 Страница Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Seite 157 1 х заряден кабел от USB към тип С 1 x ръководство 1 х заряден кабел от тип С към тип С В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния представител. Страница Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Seite 158 кабел, подходящ за използване на открито. Използването на такъв кабел намалява риска от електрически удар. ▪ Ако използването на механизирани инструменти във влажна среда е неизбежно, използвайте захранващ източник с диференциална защита (RCD). Използването на RCD намалява риска от електрически удар. Страница Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Seite 159 повреди, той трябва да бъде ремонтиран. Много инциденти са предизвикани от недобре поддържани механизирани инструменти. ▪ Осигурете сервизно обслужване на вашия механизиран инструмент само от квалифициран техник, който използва само стандартни резервни части. Това ще гарантира поддържането на задължителните стандарти за безопасност. Страница Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Seite 160 измийте със сапун и вода незабавно. Ако течност влезе в контакт очите, изплакнете очите със студена течаща вода за най-малко 10 минути и потърсете медицинска помощ незабавно. ▪ Продуктът съдържа батерия на литиево основа, в края на жизнения цикъл на продукта го изхвърлете съгласно местните регулации. Страница Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Seite 161 параметри за електронните продукти за стартиране на процеса на зареждане. Електрозахранване на електронни аксесоари за автомобили (например мини хладилник) Вкарайте щепсела на аксесоара в 15 В - 10 A изходния порт (6). ▪ ▪ Натиснете превключвателния бутон на захранването (2). Страница Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Seite 162 изхвърляйте старата при домакинските отпадъци, а я унищожете по начин, безопасен за околната среда. Ненужните електрически продукти не трябва да бъдат изхвърляни заедно с домакинските отпадъци. Моля, проучете къде има възможности за рециклиране. Поискайте от местните власти или от продавача съвети относно рециклирането. Страница Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Seite 163 POWX4258 10 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO-Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларират, че Продукт: Уред за стартиране Марка: POWERplus Mодел: POWX4258 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите...
  • Seite 164 WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO ©copyright by varo VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM OFFICES: IBERICA BRICOLAGE S.L. - ESPAÑA ASIA PACIFIC HONG KONG Ltd / SHANGHAI PRC AUSTRALIA Pty Ltd...