Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
ORIGINAL
FitmixJuicer-Manual-20180605_BA.indd 1
Gebrauchsanweisung ............................... 4-6
User Manual
................................................ 6-9
Mode d'emploi .......................................... 9-11
Istruzioni per l'uso
.................................11-14
Gebruiksaanwijzing
...............................14-17
Használati utasítás
.................................17-20
Návod k obsluze
.....................................20-22
Návod na obsluhu
..................................22-25
Instrucţiuni de utilizare
Kullanma kilavuzu
..................................27-30
Guía de uso
..............................................30-32
Instrukcja obsługi
...................................32-35
........................25-27
05.06.18 09:19
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MediaShop Fitmix

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung ....... 4-6 User Manual ..........6-9 Mode d’emploi .......... 9-11 Istruzioni per l‘uso .........11-14 Gebruiksaanwijzing .......14-17 Használati utasítás .........17-20 Návod k obsluze ........20-22 Návod na obsluhu ........22-25 Instrucţiuni de utilizare ......25-27 Kullanma kilavuzu ........27-30 Guía de uso ..........30-32 Instrukcja obsługi ........32-35 ORIGINAL FitmixJuicer-Manual-20180605_BA.indd 1...
  • Seite 2 ABBILDUNGEN | FIGURES | ILLUSTRAZIONI | AFBEELDINGEN | KÉPEK | OBRÁZKY | ILUSTRAŢII | RESIMLER | FIGURAS | ILUSTRACJE FitmixJuicer-Manual-20180605_BA.indd 2 05.06.18 09:19...
  • Seite 3: Motorunit

    Produktbestandteile: Product components: Pièces du produit : Stopfer mit Führungsrille Pusher with a guide groove Poussoir avec rainure de guidage Einfüllschacht & Entsafterdeckel Feed chute and juicer lid Ouverture de remplissage & couvercle de Edelstahl Zweifachfilter Stainless steel double filter la centrifugeuse Saftschale Juice bowl...
  • Seite 4: Sicherheit & Aufstellen

    Feuer, Stromschlag und Verletzungen, wenn sie richtig eingehalten Gemüse zerkleinert werden. Berühren Sie die Klingen NICHT, werden. Sollte der Fitmix Juicer an Dritte weitergegeben werden, so muss um Schnittwunden und Verletzungen zu vermeiden. diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehändigt werden.
  • Seite 5: Praktische Tipps

    Ergebnisse zu erzielen. Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien. Schälen Sie Zitrusfrüchte, Ananas, Melonen usw., bevor Sie sie zu Saft Maße Fitmix Juicer: (L×B×H) 45 x 21 x 40 cm verarbeiten. Fassungsvermögen Saftauffangbehälter: 800 ml Fassungsvermögen Tresterbehälter: 2 l Entkernen Sie Kirschen, Pflaumen, Aprikosen, Pfirsiche, usw., bevor Sie sie...
  • Seite 6: Intended Use

    If your Fitmix Juicer is passed on to a third party, this use, repairs that have been carried out incorrectly, unpermitted guide must be passed on with it.
  • Seite 7: Dismantling Instructions

    2. Before you switch on your Fitmix Juicer, make sure the voltage and SPECIAL NOTE: Always check the stainless steel double filter for signs of frequency of the electric circuit you’re using match the details on the...
  • Seite 8: Technical Data

    TECHNICAL DATA This product complies with European guidelines. Fitmix Juicer dimensions: (L × W × H) 45cm x 21cm x 40cm Juice container capacity: 800ml Pomace container capacity: 2l Motor power: 600 - 800 watts Mains voltage: 220-240 V / 50/60 Hz Revolutions: 10,000 –...
  • Seite 9 Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser Fitmix Juicer! Observez l’utilisateur. Ne pas réparer, démonter ou modifier l’appareil. les consignes de sécurité lors de la mise en service de Fitmix Juicer, car COMMANDE FITMIX JUICER des dommages matériels ou corporels pourraient se produire. Suivez toutes les consignes de sécurité...
  • Seite 10: Élimination Des Défauts

    prendre encoche dans les 2 rainures des deux côtés du bac à jus. Si vous extrayez le jus d’un grand nombre d’ingrédients de différentes Le bras du verrouillage de sécurité doit être maintenant en position textures, commencez à faible vitesse avec les ingrédients plus mous et verticale et avoir pris encoche sur le bord supérieur du bac à...
  • Seite 11: Données Techniques

    Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare il Fitmix non appropriate, da modifiche non consentite o dall’uso di parti di ricambio Juicer! All’atto della messa in funzione dell’apparecchio, osservare gli avvisi...
  • Seite 12 In caso di 4. Collocare il coperchio dell’estrattore di succo e il pozzetto di riempi- cessione del Fitmix Juicer a terzi, consegnare anche queste istruzioni per mento sul contenitore del succo. (Illustrazioni D ed E) l’uso insieme all’apparecchio.
  • Seite 13: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Questo prodotto è conforme alle normative europee. ottimali. Dimensioni del Fitmix Juicer: (Lu×La×h) 45 x 21 x 40 cm Sbucciare gli agrumi, le ananas, i meloni ecc. prima di estrarne il succo. Capacità del contenitore del succo: 800 ml Capacità...
  • Seite 14 GEBRUIKSAANWIJZING vuldig door! Let op de veiligheidsinstructies bij het in gebruik nemen van de Fitmix Juicer, want er kan materiële schade of lichamelijk letsel ontstaan. Aansprakelijkheidsbeperking: De in deze handleiding opgenomen Volg alle veiligheidsinstructies op om schade wegens foutief gebruik te...
  • Seite 15 NOTA BENE: Gebruik de stopper om een stuk groente of fruit, dat is blijven steken, los te maken. Wanneer dat niet werkt, schakel dan de centrifuge uit, BEDIENING VAN DE FITMIX JUICER haal de stekker uit het stopcontact en haal het apparaat uit elkaar om het Voor het eerste gebruik stuk te verwijderen.
  • Seite 16: Reiniging En Onderhoud

    TECHNISCHE GEGEVENS Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen. Afmetingen Fitmix Juicer: (l×b×h) 45 x 21 x 40 cm Inhoud sapopvangtank: 800 ml Inhoud droesemtank: 2 l Motorvermogen: 600 - 800 Watt Netspanning: 220-240 V / 50/60 Hz Omwentelingen: 10.000 –...
  • Seite 17 Kérjük, olvassa el figyelmesen a jelen használati utasítást, mielőtt a érdekében. Fitmix Juicer elkezdi használni! Kérjük, vegye figyelembe a Fitmix Juicer 8. Ha nem használja a készüléket, akkor húzza ki a hálózati kábelt a üzembehelyezésével kapcsolatos biztonsági előírásokat, mert ellenkező...
  • Seite 18 ÉRTESÍTÉS: Ha egy darab zöldség vagy gyümölcs fennakad, akkor FITMIX JUICER HASZNÁLATA használja a töltőt, hogy megszüntesse az elakadást. Ha ez így nem sikerül, Az első használat előtt akkor kapcsolja ki a facsarót húzza ki a kábelt a konnektorból.
  • Seite 19 újrahasznosítása fontos része a környezet védelmének. MŰSZAKI ADATOK Ez a termék megfelel az európai előírásoknak. A Fitmix Juicer mérete (H×SZ×M) 45 x 21 x 40 cm A légyűjtő edény űrtartama: 800 ml A gyümölcshúsgyűjtő űrtartama: 2 l A motor teljesítménye: 600 - 800 Watt Hálózati feszültség: 220-240 V / 50/60 Hz...
  • Seite 20 Pokud 2. Umístěte misku na hlavní jednotku. (Obrázek A a B) by měl být Fitmix Juicer předán další osobě, je jí nutno vydat rovněž tento Nasaďte dvojitý nerezový filtr tak, aby pevně zaklapl, aby byl pevně...
  • Seite 21 3. Vždy dbejte na to, aby byla nerezová ocel po každém použití důkladně UPOZORNĚNÍ: Před odšťavňováním vždy zkontrolujte dvojitý nerezový filtr vyčištěna. K tomuto účelu nechejte síto bezprostředně po přípravě na známky poškození. Nikdy nepoužívejte poškozené, natržené nebo ohnuté šťávy asi na 10 minut odmočit v horké vodě. Když nevyužité zbytky síto.
  • Seite 22 Tu uvedené bezpečnostné pokyny redukujú riziko požiaru, zásahu elektrickým prúdom a úrazu, ak budú správne dodržané. NÁVOD NA POUŽITIE Ak bude Fitmix Juicer darovaný tretej osobe, musí jej byť odovzdaný aj tento návod na použitie. Obmedzenie záruky: Technické informácie, údaje a pokyny pre inštaláciu, prevádzku a údržbu, nachádzajúce sa v tomto návode, zodpovedajú...
  • Seite 23: Čistenie A Údržba

    Neopravujte, nerozoberajte a nemodifikujte zariadenie. 7. Na pozastavenie odšťavovania stlačte tlačidlo . Ak ste hotoví s odšťavovaním, stlačte opäť tlačidlo – zariadenie sa prepne do OBSLUHA FITMIX JUICER Stand-by módu. LCD displej zobrazí „OFF“ a tlačidlo -bliká na Pred prvým použitím vyberte, modro. Odpojte zariadenie z elektriny.
  • Seite 24 životného prostredia. TECHNICKÉ ÚDAJE Tento výrobok zodpovedá európskym právnym normám. Rozmery Fitmix Juicer: (DxŠxV) 45 x 21 x 40 cm Objem zásobníka na šťavu: 800 ml Objem zásobníka na dužinu: 2 l Výkon motora: 600 - 800 Watt Sieťové...
  • Seite 25 SIGURANŢĂ ŞI AMPLASARE INDICAŢIE: Vă rugăm să ţineţi seama că storcătorul are incorporat un Citiţi cu grijă aceste instrucţiuni de utilizare, înainte de a utiliza Fitmix mecanism de siguranţă care împiedică produsul să funcţioneze, dacă nu Juicer! Respectaţi indicaţiile de siguranţă la punerea în funcţiune a Fitmix sunt montate şi fixate corect toate piesele (capacul storcătorului şi braţul...
  • Seite 26: Remedierea Erorilor

    Dacă stoarceţi sucul din ierburi, germeni sau frunze verzi de legume este recomandabil să le adunaţi într-un mănunchi sau să le prelucraţi împreună Dimensiuni Fitmix Juicer: (L×l×î) 45 x 21 x 40 cm cu alte ingrediente la viteză redusă, pentru a obţine cele mai bune rezultate.
  • Seite 27: Kullanim Kilavuzu

    Burada belirtilen güvenlik tedbirlerine doğru bir şekilde riayet edildiğinde yangın, elektrik çarpma ve yaralanma riski azalır. KULLANIM KILAVUZU Fitmix Juicer ürünü üçüncü şahıslara verilecekse bu kullanım kılavuzu da Sorumluluk sınırı: Bu kullanım kılavuzunda yer alan kurulum, işletim ve birlikte verilmelidir.
  • Seite 28 Cihazı onarmayın, parçalara ayırmayın ya da değiştirmeyin. LCD ekran „OFF“ gösterir ve tuşu mavi renkte yanıp söner. Cihazı akımdan ayırın. FITMIX JUICER KULLANIMI 8. Küspe kabını çıkarın ve kullanılmayan meyve taneciklerini giderin. Sıkma işlemine devam etmek için boş küspe kabını konumuna alın, İlk kullanımdan önce akım kablosunu bağlayın ve cihazı...
  • Seite 29: Hata Gi̇derme

    Satıcınızın ya da yerel makamların işlettiği toplama noktaları hakkında bilgi edinin. Eski cihazların yeniden kullanılması ve geri dönüştürülmesi çevremizin korunmasına büyük bir katkıdır. TEKNİK VERİLER Bu ürün Avrupa yönetmeliklerine uygundur. Fitmix Juicer ölçüleri: (UxGxY) 45 x 21 x 40 cm Meyve suyu toplama kabı kapasitesi: 800 ml Küspe kabı kapasitesi: 2 l Motor gücü: 600 - 800 Watt Şebeke gerilimi 220-240 V / 50/60 Hz...
  • Seite 30 Si 1. Coloque la unidad principal del aparato sobre una superficie limpia, entrega el Fitmix Juicer a otra persona, tiene que entregarle también estas seca y nivelada. instrucciones de uso.
  • Seite 31: Solución De Problemas

    Si desea licuar hierbas aromáticas, gérmenes o verduras de hoja verde se recomienda hacerlo atarlos en un manojo o en medio de otros ingredien- Dimensiones del Fitmix Juicer: (L×A×H) 45 x 21 x 40 cm tes, a velocidad reducida, para obtener los mejores resultados.
  • Seite 32: Instrukcja Obsługi

    środki bezpieczeństwa zmniejszają ryzyko pożaru, porażenia prądem i za szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania instrukcji, zastosowania obrażeń ciała, jeżeli będą dokładnie przestrzegane. Jeżeli wyciskarka Fitmix niezgodnego z przeznaczeniem, niewłaściwych napraw, zmian wprowad- Juicer będzie przekazywana kolejnym osobom, należy przekazać również...
  • Seite 33: Praktyczne Porady

    Jeżeli się nie uda, należy wyłączyć wyciskarkę soku, wyjąć wtyczkę sieciową z gniazdka i rozłożyć urządzenie, aby wyjąć OBSŁUGA WYCISKARKI FITMIX JUICER ten kawałek. Przed pierwszym użyciem 6. Kontynuować do uzyskania żądanej ilości soku. Nie dopuszczać...
  • Seite 34 środowiska naturalnego. PARAMETRY TECHNICZNE Ten produkt jest zgodny z dyrektywami europejskimi. Wymiary wyciskarki Fitmix Juicer: (dł. x szer. x wys.) 45 x 21 x 40 cm Pojemność zbiornika soku: 800 ml Pojemność zbiornika wytłoczyn: 2 l Moc silnika: 600 - 800 W Napięcie sieciowe: 220-240 V / 50/60 Hz...
  • Seite 35 Podpowiedzi i porady do przyrządzania soku Środki spożywcze Przykłady Maks. ilość Maks. czas pracy Poziom Czas zatrzyma- napełnienia (ciągłej) prędkości nia wyciskarki soku Gatunki owoców i warzyw o Melony, jagody, winogrona, 500 g 3 minuty 1 - 2 10 minut konsystencji wodnistej szpinak, sałata itd.
  • Seite 36 Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur | Importör | Dovozce | Dodávateľ | İthalatçı | Importador | Importator | Importer: CH: MediaShop AG | Industriering 3 | 9491 Ruggell | Liechtenstein EU: MediaShop GmbH | Schwarzottstraße 2a | 2620 Neunkirchen | Austria...

Inhaltsverzeichnis