Inhaltszusammenfassung für Decobus Handel N620P346477
Seite 1
SKU N620P346477 N620P346478 ASSEMBLY INSTRUCTIONS DE:Installationsanleitung UK:Installation Instruction FR:Instruction d'installation IT:Istruzioni di installazione ES:Instrucciones de instalación NL:Installatie-instructies SE:Installationsanvisningar PL:Instrukcje instalacji Importeur Decobus Handel GmbH Adresse Innungsstraße 9, 21244 Buchholz, Deutschland https://www.decobusgroup.de Hersteller Natu lighting ( Shenzhen ) Technology Co.,LTD. Floor 4, Building 3, Zone E, Xinyongfeng Industrial Park,...
Seite 2
Unser Produkt wird Ihnen in 2 Paketen geliefert. Die Lieferzeiten dieser 2 Pakete können abweichen, bitte haben Sie etwas Geduld und vielen Dank für Ihr Verständnis. Our product will be delivered to you in 2 packages. The delivery times of these 2 packages may differ, please be patient and thank you for your understanding.
Seite 3
Nuestro producto se entregará en 2 paquetes. Los tiempos de entrega de estos 2 paquetes pueden variar; por favor, tenga un poco de paciencia y gracias por su comprensión Ons product wordt in 2 pakketten bij u geleverd. De levertijden van deze 2 pakketten kunnen verschillen, we vragen om uw geduld en bedanken u voor uw begrip.
Seite 4
WARNING (DE) 1.Die maximale Tragfähigkeit des Produkts beträgt 60 kg, bitte nicht überladen. 2.Lassen Sie Kinder nicht auf Möbel klettern, da dies Umkippen und schwere Verletzungen verursachen kann. 3.Um die Sicherheit zu gewährleisten, installieren Sie bitte gemäß der Anleitung und ziehen Sie bei Bedarf Fachleute zurate.
Seite 5
WARNING (IT) 1.La capacità massima del prodotto è di 60 kg, non sovraccaricare. 2.Non permettere ai bambini di arrampicarsi sui mobili, poiché ciò potrebbe causare ribaltamenti e gravi infortuni. 3.Per garantire la sicurezza, installare correttamente secondo le istruzioni e chiedere assistenza a professionisti se necessario.
Seite 6
WARNING (SE) 1.Den maximala belastningen för produkten är 60 kg; överbelasta inte. 2.Låt inte barn klättra på möbler, eftersom det kan leda till att de tippar och orsakar allvarliga skador. 3.För att säkerställa säkerheten, installera korrekt enligt instruktionerna och be om professionell hjälp vid behov.
Seite 7
:Vor dem Einbau die Schrauben in die Löcher stecken und festziehen, aber nicht bis 100%, 70% bis 80% anziehen reicht aus. Schließlich, nachdem alle Schrauben installiert sind, ziehen Sie alle Schrauben auf 100%. Wenn Sie auf diese Probleme stoßen, wie z. B. Fehlausrichtung der Löcher oder Unfähigkeit, bestimmte Teile zu installieren, überprüfen Sie bitte, ob die Schrauben korrekt verwendet werden und passen Sie die Dichtigkeit der Schrauben an.
Seite 8
WARNING (DE) Φ3.5x12mm Φ4x14mm Bitte beachten Sie, dass die Formen der Schrauben E und G ähnlich sind. Bitte installieren Sie entsprechend der Anleitung und unterscheiden Sie sie! (UK) Please note that the shapes of screws E and G are similar. Please install according to the instructions and distinguish them! (FR) Notez que les vis E et G ont des formes similaires.
Seite 9
:Bitte beachten Sie, dass dieses Produkt mehrere Schrauben enthält. Stellen Sie beim Verbinden der Tischplatte und der Beine sicher, dass Sie die Schraubenlängen gemäß der Anleitung überprüfen. Die Verwendung falscher Schrauben kann die Tischplatte beschädigen! :Please note that this product contains multiple screws. When connecting the desktop and the legs, please be sure to check the screw lengths according to the instructions.
Seite 10
EN_QUICKFIT:Tighten quickfit until shoulder is flush with panel.Do not overtighten or undertighten. FR_RACCORD RAPIDE:Faites serrer le raccord rapide jusqu'à ce que 'épaulement soit parfaitement encastré dans le panneau. Il ne faut ni trop serrer ni insuffisamment serrer. ES_QUICKFIT: Apriete quickfit hasta que el hombre se descargue con el panel.NO lo sobreapriete ni lo apriete poco.
Seite 17
M6x12mm M6x12mm If the holes of part and part not aligned correctly, you can make a slight adjustment by loosening the screws of the slide rail of part the panels of parts 1 2 3 Φ7x48mm...