Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Geflügelschere
Poultry shears
Ciseaux à volaille
Nůžky na drůbež
Nożyce do drobiu
Nožnice na hydinu
Szárnyasolló
Tavuk makası
Verriegelungshebel
locking lever
verrouillage de sécurité
blokovací páčka
dźwignia blokująca
zamykacia páčka
zárókar
emniyet kolu
de
Produktinformation
en
Product information
fr
Fiche produit
Informace o výrobku
cs
Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 132449AB6X6XIII · 2023-05
Knochenbrecher
encoche brise-os
pl
Informacja o produkcie
sk
Informácia o výrobku
hu
Termékismertető
Ürün bilgisi
tr
bone cutter
drtič kostí
łamacz kości
lámač kostí
csontvágó
kemik kırıcı
loading

Inhaltszusammenfassung für Tchibo 666 888

  • Seite 1 łamacz kości zamykacia páčka lámač kostí zárókar csontvágó emniyet kolu kemik kırıcı Produktinformation Informacja o produkcie Product information Informácia o výrobku Fiche produit Termékismertető Informace o výrobku Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 132449AB6X6XIII · 2023-05...
  • Seite 2 GEFAHR für Kinder • Die Geflügelschere ist scharf und man kann damit sehr große Kraft ausüben. Halten Sie die Geflügelschere von Kindern fern und bewahren Sie sie außerhalb deren Reichweite auf! • Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Entsorgen Sie es sofort. Gebrauch 1.
  • Seite 3 DANGER to children • These poultry shears are sharp and you can exert great force with them. Keep the shears away from children and store them out of the reach of children! • Keep the packing material out of children’s reach. Dispose of it immediately. 1.
  • Seite 4 DANGER: risques pour les enfants • Les ciseaux à volaille sont très coupants et permettent d’exercer une force très importante. Il faut toujours les tenir et ranger hors de portée des enfants! • Tenez l’emballage hors de portée des enfants et éliminez-le immédiatement. Utilisation 1.
  • Seite 5 NEBEZPEČÍ pro děti • Nůžky na drůbež jsou ostré a lze jimi vyvinout velmi velkou sílu. Nůžky na drůbež nepatří do rukou dětem. Proto je uchovávejte mimo jejich dosah. • Obalový materiál se nesmí dostat do rukou dětem. Okamžitě jej zlikvidujte. Použití...
  • Seite 6 NIEBEZPIECZEŃSTWO – zagrożenie dla dzieci • Nożyce są ostre i zdolne do wywierania bardzo dużej siły na cięty obiekt. Nożyce należy trzymać z dala od dzieci i przechowywać w miejscu dla nich niedostępnym! • Materiały opakowaniowe należy trzymać z dala od dzieci. Najlepiej usunąć je od razu po rozpakowaniu produktu.
  • Seite 7 NEBEZPEČENSTVO pre deti • Nožnice na hydinu sú ostré a umožňujú vytváranie mimoriadne veľkej sily. Zabráňte deťom v prístupe k nožniciam na hydinu a uchovávajte ich mimo ich dosahu! • Zabráňte prístupu detí k obalovému materiálu. Okamžite ho zlikvidujte. Používanie 1.
  • Seite 8 VESZÉLY gyermekek esetében • A szárnyasolló nagyon éles, és nagy erőt lehet kifejteni vele. A szárnyasollót gyermekektől tartsa távol, és olyan helyen tárolja, ahol gyermekek nem férnek hozzá! • Ne engedje, hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. Azonnal távolítsa el. Használat 1.
  • Seite 9 Çocuklar için TEHLİKE • Tavuk makası çok keskindir ve bu makasla aşırı güç uygulanabilir. Makası çocuklardan uzak tutun ve ürünü çocukların erişemeyeceği bir yerde mu- hafaza edin. • Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun. Ambalajı derhal imha edin. Kullanım 1. Kilit açma: Emniyet kolunu aşağı katlayın. Aynı...
  • Seite 10 Artikelnummer | Product number | Référence Číslo výrobku | Numer artykułu | Číslo výrobku Cikkszám | Ürün numarası : 666 888 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.de • www.tchibo.ch www.tchibo.cz • www.tchibo.pl www.tchibo.sk •...