Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FEK
Deutsch
Bedienmodul
Gebrauchs- und Montageanweisung
Français
Module de commande
Instructions d'utilisation et de montage
Nederlands
Bedieningsmodule
Gebruiks- en montage-aanwijzing
Svenska
Comfortpanel
Bruksanvisning och montageinstruktion

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STIEBEL ELTRON FEK

  • Seite 1 Deutsch Bedienmodul Gebrauchs- und Montageanweisung Français Module de commande Instructions d‘utilisation et de montage Nederlands Bedieningsmodule Gebruiks- en montage-aanwijzing Svenska Comfortpanel Bruksanvisning och montageinstruktion...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Innehållsförteckning Bruksanvisning Instructions d‘utilisation för användaren och installatören pour l‘utilisateur et pour l‘installateur 1.1 Beskrivning av comfortpanelen FEK 1.1 Description de l‘appareil 1.2 Översikt över panelen 1.2 Présentation de l‘appareil 1.3 Viktiga påpekanden 1.3 Remarques importantes 1.4 Manövrering 1.4 Commande...
  • Seite 3: Gebrauchsanweisung

    Benutzer und den Fachmann 1.1 Gerätebeschreibung 1.2.2 Bei geöffneter Bedienklappe und mit allen Anzeigeelementen im Display Das Bedienmodul FEK funktioniert nur in Verbindung mit der witterungsgeführten Re- gelung WPMi. Es ermöglicht die komfortable Eingabe und Anzeige von Anlagenparametern z.
  • Seite 4: Das Wichtigste In Kürze

    Klappe können Sie die gewünschte Beim Öffnen der Bedienklappe schaltet das Betriebsart wählen. Die gewählte Betriebsart FEK in die 2. Bedienebene. Im Display er- wird durch ein Symbol in der Anzeige darge- scheint der Menüpunkt Raumtemp. stellt. Sie wird wirksam, wenn die Einstellung Durch Drücken der...
  • Seite 5: Displayanzeige (Mit Allen Anzeigeelementen)

    1.5.2 Abwesenheits-Taste Nach dem Drücken der Taste wird als erstes die Außentemperatur angezeigt. Durch weiteres Drücken werden nacheinander die Mit der Taste wird der Eco-Betrieb (Abwesen- Warmwasser-Isttemperatur, die Rücklauf- heit) aktiviert. Isttemperatur, die maximale und minimale 2x drücken: Heizkreis schaltet für eine Stunde Raumisttemperatur und die maximale und in den Absenkbetrieb.
  • Seite 6 1.5.5 Anlagenmenüpunkte in der Übersicht (2. Bedienebene) Wählen Sie mit dem Drehknopf den gewünschten Menüpunkt aus. Um Einstellungen der Menüpunkte vorzunehmen blättern Sie weiter auf Seite 6. Mit dem Menüpunkt Raumtemp können Sie für den Heizkreis die Raumsolltemperatur für den Tag- und Absenk-Betrieb einstellen.
  • Seite 7: Raumtemperatur

    Einstellungen in der 2. Bedienebene für den Benutzer und den Fachmann Bei Vorwahl des FEK auf einen entsprchenden Heizkreis werden die Parameter Heizkurve, Raumtemperatur und Heizprogramm beim Wärmepumpenmana- ger WPMi ausgeblendet. Raumtemperatur Mit dem Menüpunkt Raumtemp können Sie die Raumsolltemperatur für den Tag- und den Absenk-Betrieb einstellen.
  • Seite 8 Bedienklappe öffnen! soll. In den übrigen Zeiten heizt die Wärme- pumpe im Absenk-Betrieb. Die entsprechenden Sollwerte für den Tag- und den Absenk-Betrieb haben Sie unter dem Menüpunkt Raumtemp bereits eingestellt. Beispiel: Ihre Heizung soll in der Zeit von Montag bis Freitag jeden Tag zu zwei verschiedenen Zeiten laufen, und zwar von 5:30 Uhr bis 8:30 Uhr und 14:00 Uhr bis 22:00 Uhr.
  • Seite 9 Heizkurve Unter dem Menüpunkt Heizkurve können Sie für den Heizkreis 1 oder 2 eine Heizkurve einstellen. Die richtige Wahl der Heizkurve ist von großer Wichtigkeit! Hinweis: Ihr Fachmann hat für den Heizkreis eine gebäude- und anlagenbedingte optimale Heizkurve eingestellt. Sie bezieht sich beim Heizkreis 1 auf die WP-Rücklauftemperatur und beim Heizkreis 2 auf die Mischer-Vorlauftem- peratur.
  • Seite 10 Bedienklappe öffnen! Heizkurven-Diagramm Die Heizkurven beziehen sich auf eine Raumsolltemperatur von 20 °C. Außentemperatur [°C]...
  • Seite 11 Einstellung Programmbetrieb Wechsel zwischen Tag- und Absenkbetrieb Die Abbildung zeigt eine Standard-Heizkurve mit der Steilheit 0,8 bezogen auf einen Raum- sollwert für den Tag- Betrieb von 20 °C. Die untere Kurve ist der Absenkbetrieb, hierbei wird der Raumsollwert für den Absenk-Betrieb von 15 °C angezogen, es erfolgt eine Parallelver- schiebung der Heizkurve.
  • Seite 12: Montageanweisung

    22 01 93 Abmessungen: 147 x 97 x 33 (mm) 2.2 Allgemeines Bei Flächenkühlung z. B. Fußbodenheizung, Flächenheizung usw. ist das FEK zwingend erfor- derlich. Es ermittelt außer der Raumtemperatur auch die relative Feuchte um Schwitzwasserbil- dung zu vermeiden. 2.3 Montage Die einwandfreie Funktion des Bedienmoduls kann nur gewährleistet werden, wenn nachfol-...
  • Seite 13: Technische Daten

    Bei Schließen und wieder- geführt werden. holter Öffnung der Klappe muss die Code-Nr. Bei der Inbetriebnahme des FEK müssen neben erneut eingegeben werden. Zum Ablesen von den Einstellungen in der 2. Bedienebene auch Einstellungen muss die Code-Nr. nicht eingege- die anlagenspezifischen Parameter festgelegt ben werden.
  • Seite 14 Raumfühlereinfluss K korrigiert, Raumtemperatursollwert für den Heizkreis an durch den kleineren Faktor K arbeitet die Re- dem Bedienmodul FEK um ± 5 K verstellt wer- gelung stabiler den. Diese Sollwertverstellung gilt für die je- weils aktuelle Heizzeit, nicht für die Absenkzeit.
  • Seite 16: Instructions D'utilisation

    1.1 Description de l‘appareil 1.2.2 Clapet de commande ouvert avec tous les éléments d‘affi chage de l‘écran Le module de commande FEK fonctionne uniquement en liaison avec la régulation TemPAMB HK 1 WPMi. Il se monte dans une pièces d‘habitation et permet la saisie et l‘affichage...
  • Seite 17: Réglages

    Standby, le témoin „Standby“ le témoin s’éteint et la nouvelle valeur de con- du module FEK clignote et le mode ne signe est enregistrée. Si après enregistrement, peut pas être modifié.
  • Seite 18: Touche Info

    1.5.2 Touche absence Après actionnement de la touche, la première valeur affichée est toujours la température Cette touche permet d‘activer le mode Eco extérieure. Les actionnements suivants permet- (absence). tent d‘afficher successivement la température Appuyer 2 fois sur la touche : le circuit de réelle de l‘eau chaude sanitaire, la température chauffe commute pour une heure en mode réelle de retour, la température ambiante maxi...
  • Seite 19 1.5.5 Menus de l‘appareil (2ème niveau de commande) Sélectionner la fonctionnalité souhaitée au moyen du bouton sélecteur. Pour régler les fonctionnalités, voir page 6 TemPamp HK 1 La fonctionnalité Température ambiante vous permet de régler la consigne de température ambiante du mode confort et du mode réduit pour le circuit de chauffage considéré.
  • Seite 20 Réglages au 2ème niveau de commande à l’usage de l’utilisateur et du spécialiste En cas de présélection du FEK sur un Consamb Red circuit de chauffage, les paramètres Courbe de chauffe, Température ambiante et Programme de chauffe ne sont plus affi chés sur le gestionnaire de pompe à...
  • Seite 21 Ouvrir le clapet de commande ! autres heures, la pompe à chaleur chauffe en mode réduit. Les valeurs de consigne corres- pondantes pour le mode confort et le mode Temperatures réduit ont déjà été réglées par la fonctionnalité Température ambiante. Exemple : Du lundi au vendredi, votre chauffage doit fonctionner suivant deux plages horaires...
  • Seite 22: Courbe De Chauffe

    Courbe de chauffe La fonctionnalité Courbe de chauffe permet de régler une courbe de chauffe spécifique pour le circuit de chauffage 1 ou 2. Il est extrêmement important de sélectionner la courbe de chauffe adéquate ! Remarque : votre installateur a réglé une cour- be de chauffe optimale en fonction du bâtiment et de l’installation.
  • Seite 23 Ouvrir le clapet de commande ! Courbe CHFGE REtour Diagramme des courbes de chauffe Les courbes de chauffe se rapportent à une consigne de température ambiante de 20 °C. Température extérieure [°C]...
  • Seite 24 Réglage du mode programme – passage entre le mode confort et le mode réduit L’illustration montre une courbe de chauffe standard avec pente de 0,8 rapportée à une consig- ne de température ambiante de 20 °C en mode confort. La courbe inférieure indique le mode réduit, basé...
  • Seite 25: Instructions De Montage

    Réf. : 22 01 93 Dimensions : 147 x 97 x 33 (mm) 2.2 Généralités Le FEK est impérativement nécessaire en cas d‘installations de systèmes de raffraîchissement par le sol. Outre la température ambiante, il détermine également l‘humidité relative afin d‘éviter la formation d‘eau de condensation.
  • Seite 26: Caractéristiques Techniques

    3ème niveau de commande est ainsi autori- par un spécialiste agréé. sé. Lorsque l’on ferme et rouvre le clapet, il faut Lors de la mise en service du FEK, il faut à nouveau entrer le numéro de code. Il n‘est également régler les paramètres spécifiques pas nécessaire d’entrer le code pour pouvoir...
  • Seite 27 20). L’illustration page 15 montre le fonctionne- Pointillés (----)à l’écran : ment de la régulation avec réglage d‘un facteur Si le module de commande FEK est raccordé, la K = 10 (influence ambiante) et une courbe de sonde sert uniquement à prendre en compte chauffe de S = 1,2 et à...
  • Seite 29: Gebruiksaanwijzing

    1.1 Beschrijving van het toestel 1.2.2 Bij geopend klepje en met alle display- symbolen op het display De bedieningsmodule FEK werkt alleen in combinatie met de weersafhankelijke regeling WPMi. Met behulp van deze module kunnen RUImteTEmP op eenvoudige wijze installatieparameters (bijv.
  • Seite 30: Instellingen

    Door bij gesloten klep herhaaldelijk op deze plaats: toets te drukken, kunt u de gewenste bedrijs- Bij het openen van het klepje schakelt de FEK toestand selecteren. De geselecteerde bedrijfs- naar het 2e bedieningsniveau. Op het display verschijnt de menuoptie Ruimtetemp. Door...
  • Seite 31 1.5.2 Toets Afwezigheid buitentemperatuur weergegeven. Drukt u nogmaals wer- op de toets, dan worden achtereenvolgens de kelijke warmwatertemperatuur, de werkelijke Met behulp van deze toets wordt de Eco-modus retourtemperatuur, de maximale en minimale (Afwezigheid) geactiveerd. werkelijke ruimtetemperatuur en de maximale 2x drukken: verwarmingscircuit schakelt voor een uur over naar de nachttemperatuur.
  • Seite 32 1.5.5 Overzicht menuopties voor de installatie (2e bedieningsniveau) Selecteer de gewenste menuoptie met behulp van de draaiknop. Ga voor het instellen van menuopties naar pagina 6. Via de menuoptie Ruimtetemp kunt u voor het verwar- RUImteTEmP mingscircuit de gewenste ruimtetemperatuur voor de Daginstelling en de Nachtverlaging instellen.
  • Seite 33 Instellingen in het 2e bedieningsniveau voor de gebruiker en de vakman nacht moet Bij het vooraf instellen van de FEK op een overeenkomstig verwarmingscir- cuit worden de parameters Stooklijn, Ruimtetemperatuur en Verwarmingsprogramma bij de warmte- pompmanager WPMi op het display getoond.
  • Seite 34 Open het klepje! verwarmen. Gedurende de overige tijden werkt de warmtepomp met nachttemperatuur. De desbetreffende ingestelde waarden voor de temperaturen Daginstelling en de Nachtverlaging hebt u reeds ingesteld bij de menuoptie Ruimtetemp. Voorbeeld: Uw verwarming moet in de periode van maandag tot en met vrijdag iedere dag op twee verschillende tijden werken , en wel van buitentemp...
  • Seite 35 2 off Stooklijn Via de menuoptie Stooklijn kunt u voor Verwarmingscircuit 1 of 2 een stooklijn in- stellen. Het is van groot belang dat u de juiste stooklijn selecteert. 3 on Aanwijzing: Uw vakman heeft voor het verwarmingscircuit een stooklijn ingesteld die optimaal is afgestemd op het desbetreffende gebouw en de desbetreffende installatie.
  • Seite 36 Open het klepje! stooklijn terug Stooklijn De stooklijnen hebben betrekking op een ingestelde ruimtetemperatuur van 20 °C Buitentemperatuur [°C]...
  • Seite 37 Instelling programmabedrijf Wisselen tussen Daginstelling en Nachtverlaging De afbeelding toont een standaard stooklijn met een steilheid van 0,8 bij een ingestelde ruim- tetemperatuur voor de Daginstelling van 20 °C. De onderste lijn heeft betrekking op de Nacht- verlaging, waarbij de ingestelde ruimtetemperatuur 15 °C bedraagt. De stooklijn verschuift parallel.
  • Seite 38: Montageaanwijzing

    22 01 93 Afmetingen: 147 x 97 x 33 (mm) 2.2 Algemeen Bij oppervlaktekoeling, vloerverwarming, op- pervlakteverwarming etc. is de FEK essentieel. Deze meet behalve de ruimtetemperatuur ook de relatieve vochtigheid, teneinde vorming van condenswater tegen te gaan. 2.3 Montage...
  • Seite 39: Technische Gegevens

    CODE-OK. vakman worden uitgevoerd. Nu is het 3e bedieningsniveau toegankelijk. Bij de inbedrijfname van de FEK moeten be- Wanneer het klepje wordt gesloten en weer halve de instellingen in het 2 bedieningsniveau wordt geopend, moet het code-nr.
  • Seite 40 „0 “tot 20“ streepjes : tuuropnemer K lager worden ingesteld dan bij Bij aangesloten bedieningsmodule FEK dient de normale ruimtetemperatuurregeling (K=20). de ruimtetemperatuuropnemer uitsluitend De afbeelding op pagina 15 toont de werking...
  • Seite 42: 1. Bruksanvisning

    1.1 Beskrivning av Comfortpanelen 1.2.2 Vid öppnad manöverlucka och med alla visningelementen på displayen Comfortpanelen FEK fungerar bara i kom- bination med reglercentralen WPMi. Den möjliggör en komfortabel inställning och vis- rumstemp ning av systemparametrar, t.ex. utetemperatur, relativ rumsluftfuktighet och driftsparametrar t.ex.
  • Seite 43: Inställningar

    (se tuell rumstemperatur och rumsluftfuktighet. vidare avsnitt 2.5). 1.5.1 Driftlägesknapp När en FEK ansluts övertas bara driftlägena för De viktigaste punkterna i korthet den förvalda värmekretsen från WPMi. Du väljer önskat driftläge genom att trycka flera Inställningar...
  • Seite 44 1.5.2 Frånvaroknapp atur och aktuell relativ luftfuktighet i rummet. När du trycker på knappen visas först utetem- peraturen. Om du trycker flera gånger visas i Med den här knappen aktiverar du eco-driften tur och ordning aktuell varmvattentemperatur, (frånvaro). aktuell returledningstemperatur, högsta och läg- Om du trycker två...
  • Seite 45 1.5.5 Översikt över menypunkterna (manövernivå 2) Välj önskad menypunkt med plusknappen. Se vidare på sida 6 om hur inställning av menypunkterna görs. Med menypunkten Rumstemp kan du ställa in börvärdet rumstemp för rumstemperaturen under dag- och nattdrift. I menypunkten Temperaturer kan du avläsa givartem- temperaturer peraturerna för värmepumpen och värmepumpsystemet och jämföra börvärden och aktuella värden, rumsluftfuk-...
  • Seite 46 Inställningar på manövernivå 2 för användaren och installatören rum bor natt När du förväljer FEK för en bestämd värmekrets tas parametrarna Värme- kurva, Rumstemperatur och Värmeprogram bort i reglercentralen WPMi. rum bor natt Rumstemperatur Med menypunkten Rumstemp kan du ställa in börvärdet för rumstemperaturen under...
  • Seite 47 Öppna manöverluckan! nattdrift. De tillhörande börvärdena för dagdrift och nattdrift har ju redan ställts in under meny- punkten Rumstemp. temperaturer Exempel: Din uppvärmning ska köras från måndag till fredag varje dag under två olika tidsperioder, från 05.30 till 08.30 och från 14.00 till 22.00. Under veckoslutet ska uppvärmningen köras från 08.00 till 21.00.
  • Seite 48 Värmekurva I menypunkten Värmekurvor kan du ställa in en värmekurva för vardera radiatorkretsen 1 och 2. Det är mycket viktigt att du väljer rätt värmekurva! Obs! Installatören har för varje värmekrets ställt in en värmekurva som är optimerad för just ditt hus och ditt värmesystem.
  • Seite 49 Öppna manöverluckan! varmekurva tillbaka Värmekurvdiagram Värmekurvorna förutsätter att börvärdet för rumstemperaturen är 20 °C. Utetemperatur [°C]...
  • Seite 50 Inställning av programdrift, växling mellan dag- och nattdrift Figuren visar en standardvärmekurva med brantheten 0,8 refererad till börvärdet 20 °C för rumstemperaturen vid dagdrift. Den nedre kurvan är nattdriften. Här antas börvärdet för rumstemperaturen vara 15 °C. Värmekurvan parallellförskjuts. Dagdrift Nattdrift Utetemperatur [°C] Anpassning av en värmekurva...
  • Seite 51: Montageinstruktion

    Beställningsnr 22 01 93 Yttermått 147 x 97 x 33 (mm) 2.2 Allmänt Med t.ex. golvvärme krävs ovillkorligen FEK. Den bestämmer förutom rumstempera- turen också den relativa luftfuktigheten, så att kondens kan förhindras. 2.3 Montering För att manövermodulen ska fungera felfritt måste följande följande villkor vara uppfyllda:...
  • Seite 52: Tekniska Data

    Du behöver inte ange kodnumret för att läsa av inställningarna. När FEK tas i drift måste man förutom inställn- ingarna på manövernivå 2 också bestämma de Språk systemspecifika parametrarna. Dessa ställs in på den kodskyddade manövernivån 3. För att Tryck på...
  • Seite 53 Vid all reglering med rumsgivarinverkan måste börvärde för radiatorkretsen på manöver- man dock tänka på följande: modulen FEK med ± 5 K. Denna justering av – Rumsgivaren måste kunna mäta rätt rums- börvärdet gäller för den aktuella uppvärmning- temperatur stiden, inte för nattdrifttiden.
  • Seite 56: Adressen Und Kontakte

    Adressen und Kontakte Zentrale Holzminden Unseren zentralen Service Stiebel Eltron GmbH & Co. KG erreichen Sie unter 0 180 3... Dr.-Stiebel-Str. 37603 Holzminden Telefon 0 5531/702-0 Fax Zentrale 05531/702-480 ... in der Zeit von: Fax Ersatzteile 0 5531/702-335 Montag bis Donnerstag 7...

Inhaltsverzeichnis