Seite 1
Handleiding pagina Manual page Mode d’emploi page Manual de usuario página Manuale pagina Benutzerhandbuch Seite Kàzi oldalszám 57 EM7016 – USB 3.0 to IDE/SATA Converter...
Seite 2
Registreer je aankoop nu op www.eminent-online.com en ontvang product updates! 1.1 Functies en kenmerken Met de Eminent EM7016 USB 3.0 naar SATA converter kun je eenvoudig een harde schijf, CD-ROM speler, DVD speler of een branden op je computer aansluiten zonder...
Seite 3
USB poort, kun je tienmaal de snelheid van USB 2.0 halen. Uiteraard is de EM7016 volledig werkzaam met USB 2.0. Dit betekent dat de EM7016 ook op een computer aangesloten kan worden die alleen maar USB 2.0 poorten heeft.
Seite 4
3.0 Installation van de EM7016 3.1 Windows 2000/XP/Vista/Windows 7 Windows 2000 en hoger hebben de driver(s) voor de EM7016 standaard al ingebouwd in het systeem. Als je deze Windows versies gebruikt hoef je ook geen driver(s) te installeren. Windows installeert de EM7016 automatisch zodra deze wordt aangesloten.
Seite 5
Sluit de SATA kabel op de SATA aansluiting van de harde schijf of CD- ROM/DVD-speler aan. Sluit de andere kant van de SATA kabel op de SATA aansluiting van de EM7016 aan. Sluit de USB 3.0 kabel op een vrije USB (3.0) poort van de computer aan.
Seite 6
NEDERLANDS Klik links in het menu op ‘Schijfbeheer’. Klik met de rechter muisknop op de nieuwe schijf en selecteer ‘Initialiseren’. Klik op ‘OK’. Klik met de rechter muisknop op de nieuwe schijf. Klik op ‘Nieuwe Partitie’. Klik op ‘Volgende’. Klik op ‘Volgende’. 10.
Seite 7
6.2 De back-up software gebruiken en een back-up maken Er zijn twee methodes om een back-up te maken met de EM7016. Je kunt de software gebruiken of je kunt een back-up maken door de ‘Back-up’ knop van de EM7016 te gebruiken.
Seite 8
NEDERLANDS 6.2.3 Back-up herstellen Je kunt ook gebruik maken van de herstelfunctie van de PC Clone EX software. Deze functie is feitelijk een incrementele back-up functie. Dit is een zeer handige functie die alleen aan back-up maakt van de bestanden die ten opzichte van de vorige back-up zijn gewijzigd.
Seite 9
NEDERLANDS 9.0 Waarschuwingen en aandachtspunten Vanwege wet- en regelgeving bepaald door het Europese parlement, kan sommige (draadloze) apparatuur onderhevig zijn aan beperkingen omtrent het gebruik in bepaalde Europese lidstaten. In sommige Europese lidstaten kan het gebruik van deze apparatuur verboden zijn. Neem contact op met je (lokale) overheid voor meer informatie over deze beperkingen.
Seite 10
U kunt ook een brief sturen naar: Eminent Europe BV Postbus 276 6160 AG Geleen Nederland Vermeld bij uw aanvraag duidelijk ‘Verklaring van Overeenstemming’ en het artikelnummer van het product waarvan u de Verklaring van Overeenstemming opvraagt. EM7016 | 10-2011...
Seite 11
Register your product now on www.eminent-online.com and receive product updates! 1.1 Functions and features With the Eminent EM7016 USB 3.0 to SATA/IDE Converter, you can easily connect a hard disk, CD-ROM player, DVD-ROM player or burner to your computer. The ideal...
Seite 12
DVD players. The EM7016 is also equipped with a super fast USB 3.0 port. Using USB 3.0, you can obtain 10 times the speeds of USB 2.0. Of course, the EM7016 is fully compliant with USB 2.0. This means the EM7016 can be used on computers which only have USB 2.0 ports.
Seite 13
If you are using a 2.5 inch IDE hard disk: Connect the other side of the IDE cable to the 2,5 inch IDE connector of the EM7016 (1.). In case you are using a 3.5 inch IDE hard disk: Connect the IDE cable to the 3.5 inch IDE connector of the EM1016.
Seite 14
12. Click ‘Next’ and follow the steps shown on screen. 4.3 Safely remove a USB device Follow the instructions below to safely disconnect a device from the EM7016. Double-click the ‘Safely remove hardware’ icon in the taskbar, near the clock.
Seite 15
18. The hard disk is now ready to be used. 6.0 Backup function The EM7016 is equipped with a backup button. When using this button, you are able to make a backup of the data. In order to use this function you have to install the...
Seite 16
6.2 Using the backup software and make a backup There are two methods to make a backup with the EM7016. You can use the PC Clone EX software to make a backup, or you can use the handy ‘Backup button’ of the EM7016 itself.
Seite 17
17 | ENGLISH Click ‘PC Clone EX’. You may need to click the ‘PC Clone EX’ icon to start the software. Click the second icon in the system tray (Files backup). Now, select the desired files and folders you want to backup at the left side of the screen if not selected yet.
Seite 18
18 | ENGLISH * Rates mentioned in this table do not include cell phone charges. 9.0 Warning and points of attention Due to laws, directives and regulations set out by the European parliament, some (wireless) devices could be subject to limitations concerning its use in certain European member states.
Seite 19
Eminent Europe BV PO Box 276 6160 AG Geleen The Netherlands Clearly state ‘Declaration of Conformity’ and the article code of the product of which you would like to obtain a copy of the Declaration of Conformity. EM7016 | 10-2011...
Seite 20
Enregistrez maintenant votre produit sur www.eminent-online.com pour pouvoir recevoir les mises à jour de votre produit ! 1.1 Fonctions et caractéristiques Avec le convertisseur USB 3.0 à SATA / IDE Eminent EM7016 vous pouvez facilement connecter un disque dur, un lecteur CD-ROM, un lecteur DVD-ROM ou un...
Seite 21
Grâce à son design compact, le EM7016 est aussi idéal pour lorsque vous voyagez ou vous vous déplacez. Le EM7016 a un connecteur sur chaque côté de l'appareil. Grâce à ces connecteurs, le EM7016 est compatible avec la plupart des disques durs, des lecteurs CD-ROM et des lecteurs DVD.
Seite 22
Si vous utilisez un disque dur IDE de 2,5" : Branchez l’autre extrémité du câble IDE sur le connecteur IDE 2,5" du EM7016 (1.). Si vous utilisez un disque dur IDE de 3,5" : Branchez le câble IDE sur le connecteur IDE 3,5" du EM1016.
Seite 23
Branchez le câble SATA sur le connecteur SATA correspondant du disque dur SATA ou du lecteur CD-ROM/DVD. Branchez l'autre extrémité du câble SATA sur le connecteur SATA du EM7016. Branchez le câble USB 3.0 sur l’un des ports USB (3.0) de votre ordinateur.
Seite 24
24 | FRANÇAIS Sélectionnez l’option ‘Gestionnaire de disques' dans le coin gauche de l’écran. Cliquez avec le bouton droit sur le nouveau disque dur et choisissez 'Initialiser'. Cliquez sur 'OK’. Cliquez avec le bouton droit sur le nouveau disque dur. Cliquez sur ‘Nouvelle partition'.
Seite 25
6.2 Utilisation du logiciel de sauvegarde et faire une sauvegarde Il y a deux méthodes pour faire une sauvegarde avec le EM7016. Vous pouvez utiliser le logiciel PC Clone EX pour faire une sauvegarde, ou vous pouvez utiliser le 'Bouton Sauvegarde' du EM7016 directement. Dans les exemples suivants, nous vous expliquerons comment vous pouvez utiliser ces deux méthodes.
Seite 26
26 | FRANÇAIS 6.2.3 Restaurer une sauvegarde Vous pouvez également utiliser la fonction de restauration du logiciel PC Clone EX. Cette fonction est en fait une fonction de sauvegarde incrémentale. C'est une fonction très utile qui enregistre seulement les données qui ont été modifiées. Parce que les données qui ont été...
Seite 27
27 | FRANÇAIS Pays-Bas 0900-3646368 €0,45 905 871 0013 £0,30 Hongrie 1-4088902 (de Budapest) Tarifs locaux Hongrie 06-1-4088902 (du reste de Tarifs locaux la Hongrie) Hongrie +36 1-4088902 Tarifs locaux (International) * Les tarifs indiqués dans ce tableau n'incluent pas les surcharges pour les appels passés depuis un téléphone portable.
Seite 28
28 | FRANÇAIS 10.0 Conditions de garantie La garantie d’Eminent de cinq ans s’applique à tous les produits d’Eminent, sauf mention contraire formulée avant ou au moment de l’achat. Si vous achetez un produit d’Eminent de seconde main, la période restante de la garantie se calcule à partir de la date d’achat du produit par le premier propriétaire.
Seite 29
6.2 Utilizar el software de copia de seguridad y realizar una copia de seguridad ... 34 6.2.1 Utilizar el botón de copia de seguridad de su EM7016.......34 6.2.2 Realizar una copia de seguridad con la aplicación PC Clone EX ....34 6.2.3 Restaurar una copia de seguridad .............35...
Seite 30
DVD. ¡La solución ideal si no quiere abrir la carcasa para montar un nuevo dispositivo! Su EM7016 tiene un diseño negro elegante que hace juego a la perfección con el escritorio del usuario informático moderno. Gracias a su diseño compacto, el EM7016 también es adecuado para utilizarse cuando está...
Seite 31
Eminent no asume la responsabilidad por la pérdida de datos o daños en los mismos causados por la instalación o uso de este dispositivo. Eminent le aconseja que desconecte el EM7016 de su PC antes de conectar un disco duro, un CD-ROM o un reproductor de DVD.
Seite 32
Haga doble clic en el icono ‘Quitar hardware con seguridad’ de la barra de tareas que se encuentra junto al reloj. Seleccione su EM7016 (dispositivo USB para almacenamiento masivo) y haga clic en ‘Detener’. Presione ‘Aceptar’ para confirmar la operación.
Seite 33
33 | ESPAÑOL Seleccione la opción ‘Administración de discos’ en el lado de la izquierda de la pantalla. Haga clic con el botón secundario en el nuevo disco duro y seleccione 'Inicializar'. Haga clic en ‘Aceptar’. Haga clic con el botón secundario en el nuevo disco duro. Haga clic en ‘Nueva partición’.
Seite 34
18. El disco duro ahora estará listo para utilizarse. 6.0 Función de copia de seguridad Su EM7016 cuenta con un botón de copia de seguridad. Mediante este botón, puede realizar una copia de seguridad de los datos. Para utilizar esta función, tiene que instalar la aplicación PC Clone Lite suministrado.
Seite 35
35 | ESPAÑOL Haga clic en la parte inferior de la pantalla en el primer icono denominado ‘Copia de seguridad’. Haga clic en ‘Iniciar’. La copia de seguridad se iniciará ahora. 10. Haga clic en ‘Aceptar’ para confirmar que la copia de seguridad ha finalizado. 6.2.3 Restaurar una copia de seguridad También puede utilizar la función de restauración de la aplicación PC Clone EX.
Seite 36
36 | ESPAÑOL País Número de teléfono Tarifa por minuto* Bélgica (neerlandés) 070 277 286 0,30 € Bélgica (francés) 070 277 286 0,30 € Dinamarca +45 69918565 Costes locales Finlandia +35 8942415826 Costes locales Alemania 1805 982 234 0,14 € Italia +39 0240042016 Costes locales...
Seite 37
37 | ESPAÑOL 10.0 Condiciones de la garantía La garantía de Eminent de cinco años se aplica a todos los productos de Eminent a menos que se indique lo contrario antes o durante el momento de la compra. Si ha adquirido un producto de Eminent de segunda mano, el período restante de la garantía se contará...
Seite 38
Registrare il prodotto su www.eminent-online.com per ricevere aggiornamenti sul prodotto! 1.1 Funzioni e caratteristiche Il convertitore Eminent EM7016 USB 3.0-SATA/IDE consente di collegare un hard disk, un lettore CD-ROM, un lettore DVD-ROM o un masterizzatore al computer. La soluzione ideale se non si desidera aprire il case per montare un nuovo dispositivo!
Seite 39
è compatibile con quasi tutti gli hard disks, i lettori CD-ROM e i lettori DVD. L'EM7016 è inoltre dotato di una porta USB 3.0 ultraveloce. Tramite USB 3.0, è possibile ottenere una velocità 10 volte superiore all'USB 2.0. Naturalmente, l'EM7016 è...
Seite 40
Se si usa un hard disk IDE da 2,5": Collegare l’altra estremità del cavo IDE al connettore IDE da 2,5" dell'EM7016 (1.). Se si usa un hard disk IDE da 3,5": Collegare il cavo IDE al connettore IDE da 3,5" dell'EM1016.
Seite 41
Collegare l’altra estremità del cavo SATA al connettore SATA dell'EM7016. Collegare il cavo USB 3.0 ad una porta USB (3.0) libera del computer. Collegare la presa piccola del cavo USB (3.0) al collegamento USB dell'EM7016. Collegare l'alimentazione ad una presa a muro.
Seite 42
42 | ITALIANO Fare clic con il tasto destro del mouse sul nuovo hard disk. Fare clic su ‘Nuova partizione’. Fare clic su ‘Avanti’. Fare clic su ‘Avanti’. 10. Fare clic su ‘Avanti’. 11. Scegliere il formato desiderato per la partizione (Nota: quando si utilizza FAT32, la dimensione della partizione è...
Seite 43
43 | ITALIANO 6.0 Funzione di backup L’EM7016 è dotato di un tasto di backup. Quando si usa questo tasto, è possibile effettuare il backup dei dati. Per utilizzare questa funzione, è necessario installare il software PC Clone Lite in dotazione.
Seite 44
44 | ITALIANO estremamente comoda, che consente di salvare solo i dati modificati. Poiché vengono salvati solo i dati modificati, non è necessario effettuare nuovamente un backup completo, risparmiando del tempo. Fare clic su ‘Start’. Fare clic su ‘Programmi’ o ’Tutti i programmi’. Selezionare ‘PC Clone EX’.
Seite 45
45 | ITALIANO Ungheria 06-1-4088902 (dal resto Costi locali dell'Ungheria) Ungheria +36 1-4088902 Costi locali (Internazionale) * Le tariffe indicate in questa tabella non includono i costi da telefono cellulare. 9.0 Avvisi e punti importanti cui prestare attenzione In virtù delle leggi, delle direttive e dei regolamenti emanati dal Parlamento Europeo, alcuni dispositivi (wireless) potrebbero essere soggetti alle limitazioni relative al loro utilizzo adottate da alcuni stati membri.
Seite 46
46 | ITALIANO 10.0 Condizioni di garanzia La garanzia Eminent di cinque anni si applica a tutti i prodotti Eminent salvo dichiarato diversamente prima o al momento dell’acquisto del prodotto. Quando si acquista un prodotto Eminent di seconda mano, il periodo di garanzia rimanente è calcolato dalla data d’acquisto del primo proprietario del prodotto.
Seite 47
Ort auf. Registrieren Sie Ihr Produkt nun bei www.eminent-online.com und genießen Sie Aktualisierungen und weitere Vorteile! 1.1 Funktionen und Merkmale Mit dem USB 3.0-SATA/IDE-Konverter EM7016 von Eminent können Sie Festplatten, CD-ROM-Laufwerke, DVD-ROM-Laufwerke oder Brenner problemlos an Ihren...
Seite 48
Schreibtisch moderner Computerbenutzer eignet. Dank seiner kompakten Bauweise ist der EM7016 auch ideal für unterwegs Der EM7016 verfügt an beiden Seiten des Geräts über Anschlüsse. Mit diesen Anschlüssen ist der EM7016 kompatibel mit nahezu allen Festplatten, CD-ROM- Laufwerken und DVD-Laufwerken.
Seite 49
3.0 Installation des EM7016 3.1 Windows 2000/XP/Vista/Windows 7 Ab Windows 2000 verfügt Windows über integrierte Treiber für den EM7016. Wenn Sie mit einer dieser Windows-Versionen arbeiten, müssen Sie keine weiteren Treiber installieren. Windows installiert die richtigen Treiber automatisch, sobald Sie die Hardware anschließen.
Seite 50
12. Klicken Sie auf „Weiter“ und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen. 4.3 Sicheres Entfernen eines USB-Geräts Mit den folgenden Schritten trennen Sie ein Gerät auf sichere Weise vom EM7016. Doppelklicken Sie auf das Symbol „Hardware sicher entfernen“, das sich in der Taskleiste neben der Uhr befindet.
Seite 51
51 | DEUTCH 5.0 Vorbereiten einer Festplatte für die Verwendung Wenn Sie eine Festplatte zum ersten Mal verwenden, müssen Sie die Festplatte initialisieren, um sie „sichtbar“ zu machen. Gehen Sie beim Initialisieren einer Festplatte wie folgt vor. 5.1 Festplatte zur Nutzung mit Windows 2000/XP/Vista vorbereiten Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol „Arbeitsplatz“.
Seite 52
Der EM7016 bietet zwei Methoden zum Durchführen einer Sicherung. Sie können die PC Clone EX-Software zur Sicherung einsetzen oder die praktische Sicherungstaste am EM7016 dafür verwenden. In den folgenden Beispielen erklären wir Ihnen, wie Sie diese beiden Methoden nutzen. 6.2.1 Verwenden der Sicherungstaste am EM7016 Drücken Sie einmal auf die Sicherungstaste am EM7016.
Seite 53
53 | DEUTCH 6.2.2 Durchführen einer Sicherung mit der PC Clone EX-Software Klicken Sie auf „Start“. Klicken Sie auf „(Alle) Programme“. Wählen Sie „PC Clone EX“. Klicken Sie auf „PC Clone EX“. Unter Umständen müssen Sie auf das Symbol „PC Clone EX“, um die Software zu starten. Klicken Sie auf das zweite Symbol in der Menüleiste (Dateisicherung).
Seite 54
54 | DEUTCH 8.0 Kundendienst und Unterstützung Diese Bedienungsanleitung wurde sorgfältig von Eminent-Experten geschrieben. Falls es dennoch einmal zu Problemen bei der Installation oder Nutzung Ihres Gerätes kommen sollte, füllen Sie bitte das Kundendienstformular unter www.eminent- online.com/support aus. Wir helfen Ihnen gerne weiter. Sie können unseren freundlichen Kundendienst auch telefonisch erreichen: Nachstehend finden Sie eine Liste mit Telefonnummern in verschiedenen Ländern.
Seite 55
55 | DEUTCH 9.0 Warnungen und wichtige Hinweise Aufgrund von europäischen Gesetzen und Vorschriften des europäischen Parlamentes kann die Nutzung unterschiedlicher Geräte (mit Funksendern) in einigen europäischen Mitgliedstaaten bestimmten Beschränkungen unterworfen sein. In bestimmten europäischen Mitgliedstaaten kann die Nutzung solcher Geräte sogar gänzlich untersagt sein.
Seite 56
56 | DEUTCH 10.0 Garantiebedingungen Die fünfjährige Eminent-Garantie gilt für sämtliche Eminent-Produkte, sofern nicht anders erwähnt oder nicht anders beim Kauf vereinbart. Beim Kauf eines gebrauchten Eminent-Produktes gilt die restliche Garantiezeit ab Zeitpunkt des Kaufs durch den Erstkäufer. Die Eminent-Garantie gilt für sämtliche Eminent-Produkte und -Teile, die unlösbar mit dem Hauptprodukt verbunden sind.
Seite 57
A kézikönyvet őrizze meg és tartsa biztonságos helyen. Regisztrálja termékét a www.eminent-online. com oldalon! Ez lehetővé teszi a termékkel kapcsolatos frissítések fogadását. 1.1 Funkciók és jellemzők Az Eminent EM7016 USB 3.0 – SATA/IDE átalakítóval könnyedén csatlakoztathat merevlemezt, CD-ROM meghajtót, DVD-ROM meghajtót, illetve -írót számítógépéhez.
Seite 58
USB 3.0 csatoló alkalmazásával az USB 2.0 szabvány sebességének 10-szerese is elérhető. Az EM7016 természetesen teljes mértékben kompatibilis az USB 2.0 szabvánnyal. Ez azt jelenti, hogy az EM7016 használható olyan számítógépeken, amelyek csak USB 2.0 csatlakozóval rendelkeznek.
Seite 59
MAGYAR 3.0 Az EM7016 beszerelése 3.1 Windows 2000/XP/Vista/Windows 7 Windows 2000 és a fölött a Windows rendszer tartalmazza az EM7016-hoz szükséges illesztőprogramokat. E Windows változatok használata esetén nincs szükség illesztőprogram telepítésére. A Windows a hardver csatlakoztatása pillanatában telepíteni fogja a megfelelő illesztőprogramo(ka)t. Az EM7016 csatlakoztatását illetően olvassa el az alábbi fejezetet.
Seite 60
Kattintson duplán a 'Hardver biztonságos eltávolítása' ikonra a tálca jobb alsó sarkában, az óra mellett. Jelölje ki az EM7016 (USB-háttértár) elemet, majd kattintson a 'Leállítás' gombra. Kattintson az 'OK' gombra a megerősítéshez. Válassza le a merevlemezt, CD-ROM meghajtót vagy DVD-meghajtót az EM7016-ról.
Seite 61
61 | MAGYAR 5.1 A merevlemez előkészítése Windows 2000/XP/Vista alatt Kattintson jobb gombbal a 'Sajátgép' ikonra. Kattintson a 'Kezelés' elemre. Jelölje ki a 'Lemezkezelés' elemet a képernyő bal oldalán. Jobb gombbal kattintson az új merevlemezre és válassza az 'Inicializálás' elemet. Kattintson az 'OK' gombra.
Seite 62
6.2 A biztonsági mentés szoftver használata biztonsági mentés készítéséhez Kétféle módon lehetséges a mentés az EM7016 segítségével. Használhatja a PC Clone EX szoftvert egy biztonsági mentés készítéséhez, vagy használhatja az EM7016 praktikus ‘Biztonsági mentés gombját’. Az alábbi példákban bemutatjuk a két módszer használatát.
Seite 63
63 | MAGYAR Kattintson a 'Start' gombra. Elindul a biztonsági mentés. 10. Kattintson az 'OK' gombra a biztonsági mentés befejezésének megerősítéséhez. 6.2.3 Visszaállítás biztonsági másolatból A PC Clone EX szoftver visszaállítási funkcióját is használhatja. Ez a funkció valójában szakaszos mentési funkció. Ez a funkció igen praktikus lehet, mert csak a módosított adatokat menti.
Seite 64
64 | MAGYAR Spanyolország 807 080 042 €0,41 Svédország +46 840 309985 Helyi hívás díja The Netherlands 0900-3646368 €0,45 905 871 0013 £0,30 Magyarország 1-4088902 Helyi hívás díja (Budapestről) Magyarország 06-1-4088902 Helyi hívás díja (Magyarországon vidékről) Magyarország +36 1-4088902 Helyi hívás díja (Nemzetközi) * A táblázatban említett tarifák nem tartalmazzák a mobilhívások költségét.
Seite 65
65 | MAGYAR 10.0 Jótállási feltételek Az Eminent öt éves garanciája valamennyi Eminent termékre érvényes, a vásárlás előtt vagy alatt említett kivételekkel. Amennyiben használt Eminent terméket vásárolt, a garancia maradék időtartama a termék első vásárlója általi vásárlás időpontjától számítandó. Az Eminent garanciája valamennyi Eminent termékre, illetve a főtermékre nem bontható...