Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist eine solarbetriebene Außenleuchte. Bedienung Das Solarmodul ist wetterfest und sollte bei direkter Sonneneinstrahlung geladen werden. Die volle Leistungsfähigkeit steht Ihnen nach ca. drei Tagen Betrieb bei Sonnenschein zur Verfügung. Bei Dämmerung schaltet sich das Produkt automatisch ein. Bei schlechten Witterungsverhältnissen kann sich die Leuchtdauer verkürzen.
Seite 3
Reinigung und Pflege HINWEIS Beschädigung des Produkts ▪ Stellen Sie sicher, dass zur Reinigung keine Lösungsmittel verwendet werden. ▪ Stellen Sie sicher, dass bei Reinigung kein Druck auf das Solarmodul ausgeübt wird. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Sachschäden führen. ▪ Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches und trockenes Tuch.
Seite 4
Remote control unit Off: turn off power Daylight: Daylight, turn on the light in daytime 100% 6H: Turn on light at 100% brightness in night automatically, turn off automatically when the light is out of power or after 6 hours of light 75% 8H: Turn on the light at 75% brightness in the night automatically, turn off automatically either when the light is out of power or after 8 hours of light 50% 12H: Turn on the light at 50% brightness in the night automatically, turn off automatically...
Disposal Do not dispose of old appliances with household waste! If the product can no longer be used, every consumer is legally obliged to dispose of old appliances separately from household waste, e.g. at a collection point in their municipality/district. This ensures that old appliances are disposed of properly. Dispose of the product in accordance with the applicable regulations, standards and safety instructions.
Nettoyage et entretien REMARQUE Endommagement du produit ▪ Assurez-vous de n'utiliser aucun solvant pour le nettoyage. ▪ Assurez-vous de n'exercer aucune pression sur le module solaire lors du nettoyage. Le non-respect de cette instruction peut entraîner des dommages matériels. ▪ Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec.