Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
110711BCF
1230-57382-04
Printed in China
loading

Inhaltszusammenfassung für Prime R125-2

  • Seite 1 110711BCF 1230-57382-04 Printed in China...
  • Seite 2 Introduction Dear Customer, If, after reading your manual, you still have questions regarding this prod- uct, we recommend that you see your Rockford Fosgate dealer. If you need Congratulations on your purchase of the world’s finest brand of car audio further assistance, you can call us direct at 1-800-669-9899.
  • Seite 3 Specifications R125-2 Model Rated Power 40x2 @ 4 ohms 65x2 @ 2 ohms *Continuous Power Rating (RMS) Measured @ 14.4V 125x1 @ 4ohms (bridged) Crossover Slope 12dB/Oct Crossover Frequency HP Fixed 80Hz LP Variable 50Hz - 250Hz Punch Bass Variable 0 - +12dB @ 45Hz...
  • Seite 4 Design Features Gain Control The input gain control is preset to match the output of most source units. Power LED Power LED illuminates blue when the unit is turned on. RCA Input/Pass-Thru Jacks The industry standard RCA jacks provide an easy connection for signal level input.
  • Seite 5 Design Features Crossover Switch Selectable switch for 80Hz High-Pass (HP),All Pass (AP), or Low-Pass (LP) operation. Variable Crossover Is a built-in 12dB/octave Butterworth filter with a crossover point variable from 50Hz to 250Hz. Protect LED Protect LED illuminates red if a short circuit or to low of an impedance is detected at the speaker connections.
  • Seite 6 Stock electrical systems which are beginning the installation. in good condition should be able to handle the extra load of any Prime 3. For easier assembly, we suggest you run all wires prior to mounting Series amplifier without problems, although battery and alternator life can your unit in place.
  • Seite 7 Installation Before installation, disconnect the battery neg- 7. Securely mount the amplifier to the vehicle or amp rack. Be careful not ative (-) terminal to prevent damage to the unit, to mount the amplifier on cardboard or plastic panels. Doing so may fire and/or possible injury.
  • Seite 8 Installation Stereo Wiring illus.-2.1...
  • Seite 9 Installation Bridged Wiring illus.-2.2...
  • Seite 10 Operation Adjusting Gain Punch Bass This works along with the crossover switch on the amplifier. When set to 1. Turn amplifier gains to minimum (counter-clockwise). Low-Pass (LP) operation, this is a variable Bass Boost. Set this to your personal preference while listening to the system. 2.
  • Seite 11 Troubleshooting Troubleshooting Step 5. Check Amplifier if you experience excess Engine Noise. NOTE: If you are having problems after installation follow the Trouble- 1. Route all signal carrying wires (RCA, Speaker cables) away from shooting procedures below. power and ground wires. Step 1.
  • Seite 12 Français Particularités Techniques (illus.-1.1) Pour faciliter le montage, nous vous suggérons de dérouler tous les fils avant d’installer DEL d’alimentation / DEL de protection l’appareil. Acheminez tous les câbles RCA de façon groupée, à l’écart des fils à courant élevé. Cette DEL bleue s’illumine lorsque l’appareil est allumé.
  • Seite 13 Françias Préparez le fil de masse NOIR à connecter à l’amplificateur en dénudant son extrémité Dépannage sur 1 cm (3/8 po). Sertissez le fil dénudé dans un connecteur en fourche ou en anneau et REMARQUE: si vous éprouvez des difficultés après l’installation,appliquez les procédures de branchez-le sur la borne de masse (GND).
  • Seite 14 Español Características Del Diseño (illus.-1.1) unidad fuente en su lugar. Pase todos los cables RCA juntos y lejos de recorridos de cables de alta corriente. LED de alimentación / LED de protección Use conectores de alta calidad para obtener una instalación fiable y reducir la pérdida Este LED azul se ilumina cuando se enciende la unidad.
  • Seite 15 Español terminal de anillo del tamaño correcto al cable.Use el terminal de anillo para conectar al Solución De Problemas borne positivo de la batería. NOTA: Si tiene problemas después de la instalación,siga los procedimientos de solución de Prepare el cable NEGRO (cable de tierra) para fijarlo al amplificador pelando 3/8 pulg. de problemas descritos a continuación.
  • Seite 16 Deutsch Designcharakteristiken (illus.-1.1) Um die Montage zu erleichtern, empfehlen wir, alle Kabel vor der Befestigung des Source-Geräts zu verlegen. Betriebs-LED / Schutz-LED Verlegen Sie alle RCA-Kabel dicht zusammen und im Abstand zu jeglichen Diese LED leuchtet auf,wenn das Gerät betriebsbereit ist.Diese LED leuchtet auf,wenn ein Hochstromkabeln.
  • Seite 17 Deutsch 13 mm vom Batterieende des Stromkabels abisolieren und einen Ringadapter von Fehlerbeseitigung geeigneter Größe an das Kabel crimpen.Den Ringadapter zumAnschließen an den HINWEIS: Falls Sie nach demEinbau Probleme haben, befolgen Sie die nachfolgendenVer- positivenAnschluss der Batterie benutzen. fahren zur Fehlerbeseitigung: Das SCHWARZE Kabel (Erdungskabel) durch Abisolieren von 9,5 mm am Ende des Step 1.
  • Seite 18 Italiano Caratteristiche Del Design (illus.-1.1) Per facilitare l’installazione,vi consigliamo di far scorrere tutti i cavi prima di montare la vostra unità di fonte nell’ubicazione desiderata. LED alimentazione / LED di protezione Fate passare tutti i cavi RCA vicini l’uno all’altro ma lontano da fili ad alta tensione. Questo LED blu si accende quando l’unità...
  • Seite 19 Italiano cavo un terminale ad anello di dimensione opportuna. Servirsi del terminale ad anello Individuazione/Riparazione Guasti per collegare il cavo al positivo della batteria. NOTA: Se incontraste dei problemi dopo l’installazione, seguite le procedure per la localiz- Preparate il filo NERO (cavo della messa a terra) per poterlo attaccare all’amplificatore, zazione e la riparazione dei guasti elencate di sotto.
  • Seite 20 Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the following terms: Length of Warranty Speakers, Signal Processors, PRIME and PUNCH Amplifiers – 1 Year POWER Amplifiers – 2 Years Any Factory Refurbished Product – 90 days (receipt required)