Seite 2
Wegelicht (LC-L-008-WW) - Montagehinweise Bitte lesen Sie diese Montageanleitung nicht mit einem externen Dimmer betrieben Fremderwärmung verkürzt die Lebensdauer. sorgfältig, bevor Sie dieses Produkt werden Beim Einbau ist durch geeignete Maßnahmen installieren und bewahren Sie diese für für eine Wärmeabfuhr (Wärmeübergang) zu späteres Nachschlagen auf.
Seite 3
Wegelicht (LC-L-008-WW) - Montagehinweise Abbildung 1 1. Schalten Sie die gebäudeseitige Anschlussleitung spannungsfrei und sichern Sie diese gegen Wiedereinschalten. Lösen Sie hierzu den entsprechenden Sicherungsautomaten der Hausinstallation aus. 2. Zum Anschließen öffnen Sie die Leuchte, indem Sie das Gehäuse (1), wie in „Abbildung 1“, aufdrehen.
Seite 4
English Path light (LC-L-008-WW) - Assembly instructions Please read these installation instructions moisture enters the product, there is a danger carefully before installing this product and to life from burns, electric shock or fire. keep them for future reference. 1. Safety instructions 3.
Seite 5
English Path light (LC-L-008-WW) - Assembly instructions Figure 1 1. Disconnect the building-side connecting cable from the power supply and secure it against being switched on again. To do this, trip the corresponding circuit breaker of the house installation. 2. To connect, open the light by unscrewing the housing (1) as shown in "Figure 1".
Français Éclairage directionnel (LC-L-008-WW) - Instructions de montage Veuillez lire attentivement ces instructions Le produit n'est pas destiné à être utilisé par (transfert de chaleur). Nous déclinons toute de montage avant d'installer ce produit et des enfants. Veillez à ce que les enfants ne responsabilité...
Seite 7
Français Éclairage directionnel (LC-L-008-WW) - Instructions de montage Figure 1 1. Mettez le câble de raccordement côté bâtiment hors tension et sécurisez-le contre toute remise en marche. Pour ce faire, déclenchez le disjoncteur correspondant de l'installation domestique. 2. Pour le raccordement, ouvrez le luminaire en dévissant le boîtier (1),...
Español Luz de camino (LC-L-008-WW) - Instrucciones de montaje Lea atentamente estas instrucciones de producto no se utiliza de la forma prevista, instalación antes de instalar este producto y especialmente si entra humedad en el consérvelas para futuras consultas. producto, existe peligro de muerte por quemaduras, descarga eléctrica o incendio.
Seite 9
Español Luz de camino (LC-L-008-WW) - Instrucciones de montaje Figura 1 1. Desconecte el cable de conexión del lado del edificio de la fuente de alimentación y asegúrelo para que no se vuelva a conectar. Para ello, active el correspondiente disyuntor de la instalación de la casa.
Seite 10
Italiano Luce del sentiero (LC-L-008-WW) - Istruzioni per il montaggio Si prega di leggere attentamente queste subiscano alcun danno dal prodotto, ad istruzioni di installazione prima di installare esempio bruciandosi sulle superfici calde o il prodotto e di conservarle per riferimenti subendo una scossa elettrica.
Seite 11
Italiano Luce del sentiero (LC-L-008-WW) - Istruzioni per il montaggio Figura 1 1. Scollegare il cavo di collegamento lato edificio dall'alimentazione e assicurarlo contro una nuova accensione. Per fare questo, attivate l'interruttore corrispondente dell'installazione della casa. 2. Per collegare, aprire la lampada svitando l'alloggiamento (1) come mostrato nella "Figura 1".
Seite 12
Nederlands Pad licht (LC-L-008-WW) - Montage-instructies Lees deze installatie-instructies zorgvuldig worden bediend. Zorg ervoor dat kinderen geen dienovereenkomstig oneigenlijk gebruik. door voordat u dit product installeert en schade aan het product kunnen oplopen, bewaar ze voor toekomstig gebruik. bijvoorbeeld door zich te branden aan hete oppervlakken of door een elektrische schok.
Seite 13
Nederlands Pad licht (LC-L-008-WW) - Montage-instructies Figuur 1 1. Koppel de aansluitkabel aan de kant van het gebouw los van de stroomvoorziening en beveilig hem tegen opnieuw inschakelen. Schakel daartoe de overeenkomstige stroomonderbreker van de huisinstallatie in. 2. Om de lamp aan te sluiten, opent u de lamp door de behuizing (1) los te schroeven, zoals afgebeeld in "Figuur 1".
Seite 14
Svenska Ljus för stigar (LC-L-008-WW) - Monteringsanvisningar Läs dessa installationsanvisningar noggrant produkten, finns det fara för liv genom innan du installerar produkten och spara brännskador, elektriska stötar eller brand. dem för framtida referens. 1. Säkerhetsanvisningar 3. Underhåll och skötsel Endast en auktoriserad elektriker får Följande miljöfaktorer kan ha oönskade effekter...
Seite 15
Svenska Ljus för stigar (LC-L-008-WW) - Monteringsanvisningar Figur 1 1. Koppla bort anslutningskabeln på byggnadssidan från strömförsörjningen och säkra den så att den inte kan sättas på igen. För att göra detta utlöser du motsvarande strömbrytare i husinstallationen. 2. För att ansluta lampan öppnar du lampan genom att skruva loss höljet (1)
Seite 16
Polski Oświetlenie ścieżki (LC-L-008-WW) - Instrukcja montażu Prosimy o dokładne zapoznanie się z Produkt nie jest przeznaczony do obsługi przez niniejszą instrukcją montażu przed dzieci. Należy dopilnować, aby dzieci nie doznały instalacją produktu i zachowanie jej na żadnych szkód związanych z produktem, np.
Seite 17
Polski Oświetlenie ścieżki (LC-L-008-WW) - Instrukcja montażu Rysunek 1 1. Odłączyć kabel przyłączeniowy od strony budynku od sieci i zabezpieczyć go przed ponownym włączeniem. W tym celu należy uruchomić odpowiedni wyłącznik w instalacji domowej. 2. W celu podłączenia należy otworzyć...