Seite 1
Bedienungsanleitung ......2 Manuel de l‘opérateur ......10 Article number 10317 Art.nr. 10317...
Seite 2
SPANNGURT MIT RATSCHE UND S-HAKEN INHALT BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH ________________________________________________ 2 LIEFERUMFANG ______________________________________________________________ 2 PEZIFIKATIONEN ______________________________________________________________ 2 SICHERHEITSHINWEISE __________________________________________________________ 3 4.1 ÜBERWACHUNG ______________________________________________________________ 3 4.2 ABLEGEREIFE ________________________________________________________________ 3 BEDIENUNGSANLEITUNG _________________________________________________________ 3 5.1 SPANNGURTE MIT RATSCHE _______________________________________________________ 4 AUFBEWAHRUNG UND INSTANDSETZUNG ______________________________________________ 5 6.1 AUFBEWAHRUNG _____________________________________________________________ 5 6.2 INSTANDSETZUNG _____________________________________________________________ 5 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ____________________________________________________ 5...
Seite 3
4. SICHERHEITSHINWEISE • Das Warndreieck kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen. Befolgen Sie diese immer, anderenfalls könnten Sie sich verletzen oder das Gerät könnte beschädigt werden. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. •...
Seite 4
• Spannen Sie den Gurt nie über scharfe Kanten oder Ecken. • Zurrgurte dürfen nicht verdreht sein und müssen mit ihrer kompletten Breite aufliegen. • Es dürfen keine Lasten auf dem Spanngurt abgestellt werden. • Der Gurt darf nie an eine heiße Oberfläche angelegt werden. •...
Seite 5
6. AUFBEWAHRUNG UND INSTANDSETZUNG 6.1 AUFBEWAHRUNG • Die Gurte nur in trockenen, leicht beheizten Räumlichkeiten lagern. • Vor massiver Sonneneinstrahlung schützen. • Trocknen oder lagern Sie den Gurt nicht in der Nähe von Feuer, Heizkörpern, Heizrohren oder anderen Orten mit extremen Temperaturen.
Seite 6
TENSIONING STRAP WITH RATCHET AND S-HOOK CONTENTS PROPER USE OF THE PRODUCT _____________________________________________________ 6 SCOPE OF DELIVERY ____________________________________________________________ 6 SPECIFICATIONS ______________________________________________________________ 6 SAFETY PRECAUTIONS __________________________________________________________ 7 4.1 MONITORING ________________________________________________________________ 7 4.2 WITHDRAWAL FROM USE ________________________________________________________ 7 PERATING INSTRUCTIONS ________________________________________________________ 7 5.1 TENSIONING STRAPS WITH RATCHET _________________________________________________ 8 STORAGE AND MAINTENANCE ______________________________________________________ 9 6.1 STORAGE __________________________________________________________________ 9...
Seite 7
4. SAFETY PRECAUTIONS • The warning sign indicates all instructions which are important for safety. Always follow these otherwise you could injure yourself or damage the device. • Children may not play with the device. • Cleaning and user maintenance may not be carried out by children without supervision. •...
Seite 8
• Lashing straps may not be twisted and the full width must make contact. • No loads may be placed on top of the tensioning strap. • The strap may not be positioned up against a hot surface. • The tensioning belts may only be used in the following temperature ranges: •...
Seite 9
6. STORAGE AND MAINTENANCE 6.1 STORAGE • Only store the straps in dry, lightly heated spaces. • Protect from major sunlight. • Do not dry or store the strap in the vicinity of fire, radiators, heating pipes or other locations with extreme temperatures. •...
Seite 10
SANGLE DE SERRAGE AVEC CLIQUET ET CROCHET EN S SOMMAIRE UTILISATION CONFORME ________________________________________________________ 10 MATÉRIEL FOURNI ____________________________________________________________ 10 SPÉCIFICATIONS _____________________________________________________________ 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ________________________________________________________ 11 4.1 SURVEILLANCE ______________________________________________________________ 11 4.2 REMPLACEMENT _____________________________________________________________ 11 NOTICE D‘UTILISATION _________________________________________________________ 11 5.1 SANGLES DE SERRAGE AVEC CLIQUET ________________________________________________ 12 CONSERVATION ET REMISE EN ÉTAT _________________________________________________ 13 6.1 CONSERVATION______________________________________________________________ 13 6.2 REMISE EN ÉTAT _____________________________________________________________ 13...
Seite 11
4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Le triangle d‘avertissement signale toutes les instructions relatives à la sécurité. Respectez-les à tout moment car vous risqueriez sinon de vous blesser ou l‘appareil risquerait d‘être endommagé. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. •...
Seite 12
• Force d‘amarrage autorisée : 250 daN. • Ne posez jamais la sangle sur des bords ou coins vifs. • Les sangles d‘amarrage ne doivent pas être tordues et doivent reposer sur la marchandise sur toute leur largeur. • Il est interdit de placer des charges sur la sangle d‘amarrage. •...
Seite 13
6. CONSERVATION ET REMISE EN ÉTAT 6.1 CONSERVATION • Les sangles doivent être stockées exclusivement dans des locaux secs et légèrement chauffés. • Elles doivent être protégées contre tout ensoleillement intensif. • Ne séchez ni ne stockez la sangle à proximité de feu, de radiateurs, de tubes chauffants ou à des endroits présentant des températures extrêmes.
Seite 15
4. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Deze waarschuwingsdriehoek geldt als aanduiding van alle voor de veiligheid belangrijke aanwijzingen. Neem deze te allen tijde in acht, anders kan lichamelijk letsel of schade aan het apparaat het gevolg zijn. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. •...
Seite 16
• Sjorbanden mogen niet worden gedraaid en moeten met hun volle breedte worden opgelegd. • Er mogen geen voorwerpen op de spanband worden geplaatst. • De riem mag nooit op een heet oppervlak worden aangebracht. • De spanbanden mogen alleen in de volgende temperatuurbereiken worden gebruikt: •...
Seite 17
6. OPSLAG EN REPARATIE 6.1 OPSLAG • Bewaar de spanbanden uitsluitend in droge, licht verwarmde ruimten. • Stel ze niet bloot aan direct zonlicht. • Plaats de spanbanden niet in de buurt van vuur, radiatoren, verwarmingsbuizen of andere plaatsen met extreme temperaturen.