Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
KLETTERDREIECK
PIKLER TRIANGLE
TRIANGLE D'ESCALADE
KLETTERDREIECK
Gebrauchsanweisung
TRIANGLE D'ESCALADE
Notice d'utilisation
TRÓJKĄT GIMNASTYCZNY
Instrukcja użytkowania
TROJUHOLNÍKOVÁ PRELIEZKA
Návod na použivanie
KLATRETREKANT
Brugervejledning
HÁROMSZÖG ALAKÚ MÁSZÓKA
Használati útmutató
TROKUT ZA PENJANJE
Upute za uporabu
КАТЕРУШКА ТИП ТРИЪГЪЛНИК
Ръководството за използване
IAN 499561_2204
PIKLER TRIANGLE
Instructions for use
KLIMDRIEHOEK
Gebruiksaanwijzing
TROJÚHELNÍK NA LEZENÍ
Návod k použití
TRIÁNGULO DE ESCALADA
Instrucciones de uso
TRIANGOLO PER ARRAMPICARSI
Istruzioni d'uso
PLEZALNI TRIKOTNIK
Navodilo za uporabo
TRIUNGHI DE CĂŢĂRAT
Instrucțiuni de utilizare
ΤΡΊΓΩΝΟ ΑΝΑΡΡΊΧΗΣΗΣ
Οδηγίες χρήσης
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Playtive 499561 2204

  • Seite 1 KLETTERDREIECK PIKLER TRIANGLE TRIANGLE D’ESCALADE KLETTERDREIECK PIKLER TRIANGLE Gebrauchsanweisung Instructions for use TRIANGLE D’ESCALADE KLIMDRIEHOEK Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing TRÓJKĄT GIMNASTYCZNY TROJÚHELNÍK NA LEZENÍ Instrukcja użytkowania Návod k použití TROJUHOLNÍKOVÁ PRELIEZKA TRIÁNGULO DE ESCALADA Návod na použivanie Instrucciones de uso KLATRETREKANT TRIANGOLO PER ARRAMPICARSI Brugervejledning Istruzioni d’uso...
  • Seite 6: Lieferumfang (Abb. A)

    Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achtung. Altersempfehlung: ab 2 Jahren. wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich • Achtung. Max. Belastung: 50 kg. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Achtung. Für den Gebrauch in Innenräumen vertraut.
  • Seite 7: Lagerung, Reinigung

    Lagerung, Reinigung Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge- schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß oder Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung missbräuchlich oder nicht im Rahmen der vor- immer trocken und sauber bei Raumtemperatur. gesehenen Bestimmung oder des vorgesehenen Nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber Nutzungsumfangs verwendet wurde oder Vorga- wischen.
  • Seite 8: Technical Data

    Congratulations! Safety information You have chosen to purchase a high-quality • Warning. Age recommendation: from product. Familiarise yourself with the product two years of age. before using it for the first time. • Warning. Max. load: 50kg. Read the following instructions for •...
  • Seite 9 Disposal If you wish to make a claim please first contact the service hotline mentioned below or contact Dispose of the product and packaging us by e-mail. If there is a guarantee case, then materials in accordance with current the product will be repaired or replaced free local regulations.
  • Seite 10: Caractéristiques Techniques

    Félicitations ! Consignes de sécurité Vous venez d’acquérir un article de grande • Attention. Âge conseillé : dès 2 ans. qualité. Avant la première utilisation, familiari- • Attention. Charge maximale : 50 kg. sez-vous avec l’article. • Attention. Conçu pour un usage en intérieur. Pour cela, veuillez lire attentive- •...
  • Seite 11: Stockage, Nettoyage

    Stockage, nettoyage Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’article a été utilisé de manière Lorsque vous n’utilisez pas l’article, rangez-le abusive ou inappropriée, hors du cadre de son toujours dans un endroit sec et propre à une usage ou du champ d’application prévu ou si les température ambiante.
  • Seite 12: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Article L217-4 du Code de la Les pièces détachées indispensables à l’utili- consommation sation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors IAN : 499561_2204 de la délivrance.
  • Seite 13: Leveringsomvang (Afb. A)

    Gefeliciteerd! Veiligheidstips Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig • Waarschuwing. Aanbevolen leeftijd: vanaf artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het 2 jaar. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. • Waarschuwing. Max. belasting: 50 kg. Lees hiervoor de volgende •...
  • Seite 14: Opslag, Reiniging

    Opslag, reiniging Uit de garantie voortvloeiende claims zijn uitge- sloten als het artikel onvakkundig, verkeerd of Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt niet in het kader van de voorziene bepaling of in altijd droog en schoon op kamertemperatuur. het kader van het voorziene gebruiksdoeleinde Veeg alleen schoon met een droge schoonma- gebruikt werd of indien richtlijnen in de gebruiks-...
  • Seite 15: Zakres Dostawy (Rys. A)

    Gratulujemy! Wskazówki Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- bezpieczeństwa stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Ostrzeżenie. Zalecany wiek: od 2. roku życia. się z produktem przed jego pierwszym użyciem. Należy uważnie przeczytać • Ostrzeżenie. Maksymalne obciążenie: 50 kg. •...
  • Seite 16: Przechowywanie, Czyszczenie

    Przechowywanie, czyszczenie Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwa- rancji w przypadku użycia artykułu w sposób Podczas nieużywania należy zawsze prze- niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznacze- chowywać produkt w suchym i czystym miejscu, niem lub w sposób wykraczający poza przewi- w temperaturze pokojowej.
  • Seite 17: Obsah Balení (Obr. A)

    Srdečně blahopřejeme! Bezpečnostní pokyny Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Upozornění. Doporučený věk: od 2 let. bek. Před prvním použitím se prosím seznamte • Upozornění. Max. zatížení: 50 kg. s tímto výrobkem. • Upozornění. Jen pro použití v interiéru. Pozorně...
  • Seite 18: Uskladnění, Čištění

    Uskladnění, čištění Nároky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci záruční lhůty po předložení originálního poklad- Pokud výrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy ního dokladu. Proto si prosím uschovejte originál suchý a čistý při pokojové teplotě. Utírejte pouze pokladního dokladu. Doba záruky se neprodlu- suchým hadříkem.
  • Seite 19: Rozsah Dodávky (Obr. A)

    Blahoželáme! Bezpečnostné pokyny Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Upozornenie. Odporúčaný vek: od 2 rokov. výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom • Upozornenie. Max. nosnosť: 50 kg. dôkladne oboznámte. • Upozornenie. Určený na použitie v interié- Pozorne si prečítajte tento návod roch.
  • Seite 20: Skladovanie, Čistenie

    Skladovanie, čistenie Záruku je možné uplatniť len počas záručnej lehoty po predložení originálu pokladničného Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý dokladu. Originál pokladničného dokladu a čistý pri izbovej teplote. Čistite iba suchou preto prosím uschovajte. Záručná doba sa kvôli handričkou. prípadným záručným opravám, zákonnej záruke DÔLEŽITÉ! Výrobok nikdy nečistite ostrými čistia- alebo ako obchodné...
  • Seite 21: Uso Previsto

    ¡Enhorabuena! Indicaciones de seguridad Con su compra se ha decidido por un artículo • Advertencia. Recomendación de edad: a de gran calidad. Familiarícese con el artículo partir de 2 años. antes de usarlo por primera vez. • Advertencia. Carga máx.: 50 kg. Para ello, lea detenidamente las •...
  • Seite 22: Almacenamiento, Limpieza

    Almacenamiento, limpieza Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto Si no va a utilizarlo, almacene siempre el o abusivo del artículo o que no se encuentre artículo seco y limpio y a temperatura ambien- dentro del marco del uso o ámbito de uso previs- te.
  • Seite 23: Sikkerhedsanvisninger

    Hjertelig tillykke! Sikkerhedsanvisninger Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær • Advarsel. Anbefalet alder: fra 2 år. produktet at kende, inden du bruger det første • Advarsel. Maks. belastning: 50 kg. gang. • Advarsel. Beregnet til indendørs brug. Det gør du ved at læse •...
  • Seite 24: Oplysninger Om Garanti Og Servicehåndtering

    Henvisninger vedr. I tilfælde af klager er det muligt at kontakte nedenstående servicelinje eller kontakte os pr. bortskaffelse e-mail. Ved garantisager vil vi efter eget skøn Bortskaf artiklen og emballagemateria- reparere varen uden beregning, ombytte varen lerne i henhold til aktuelle, lokale eller refundere købsprisen.
  • Seite 25: Uso Conforme Alla Destinazione

    Congratulazioni! Indicazioni di sicurezza Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • Avvertenza. Età consigliata: a partire dai sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di 2 anni. cominciare ad utilizzarlo. • Avvertenza. Portata massima: 50 kg. Leggere attentamente le seguenti •...
  • Seite 26: Conservazione, Pulizia

    Conservazione, pulizia Dalla presente garanzia sono escluse le richieste legate a casi di utilizzo non conforme oppure di In caso di mancato utilizzo, riporre l’articolo abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto a temperatura ambiente in un luogo asciutto e non nell’ambito delle condizioni previste oppure pulito.
  • Seite 27: Műszaki Adatok

    Szívből gratulálunk! Biztonsági utasítások Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- • Figyelmeztetés. Ajánlott életkor: 2 éves kortól. tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a • Figyelmeztetés. Max. terhelés: 50 kg. termékkel. • Figyelmeztetés. Beltéri használatra. Figyelmesen olvassa el az alábbi • Figyelmeztetés. Csak otthoni használatra. használati útmutatót.
  • Seite 28: Tárolás, Tisztítás

    Tárolás, tisztítás Kizárásra kerül a garanciaigény, ha a terméket szakszerűtlenül vagy helytelenül, nem rendel- A terméket mindig száraz, tiszta és szobahőmér- tetésszerűen vagy nem az előirányzott felhasz- sékletű helyen tárolja, ha azt nem használja. nálási körben használták, vagy figyelmen kívül Csak törölje tisztára egy száraz törlőkendővel.
  • Seite 29: Tehnični Podatki

    Čestitamo! Varnostni napotki Z nakupom ste se odločili za visokokakovos- • Opozorilo. Priporočena starost: od 2 let ten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite naprej. z izdelkom. • Opozorilo. Maks. obremenitev: 50 kg. V ta namen natančno preberite • Opozorilo. Namenjeno za uporabo v notra- naslednje navodilo za uporabo.
  • Seite 30: Napotki Za Odlaganje V Smeti

    Napotki za odlaganje v smeti Pri morebitnih reklamacijah se najprej obrnite na spodaj navedeno servisno številko za nujne Izdelek in embalažni material zavrzite v primere ali stopite z nami v stik po elektronski skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi. pošti. Če obstaja garancijski primer, vam bomo Embalažni material (kot so npr.
  • Seite 31: Garancijski List

    Garancijski list 1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spo- daj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v ma- terialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  • Seite 32: Namjenska Upotreba

    Čestitamo! Sigurnosne napomene Ovom kupnjom odlučili ste se za visokokvalite- • Upozorenje. Preporuka za dob: od 2 godine tan proizvod. Upoznajte se s proizvodom prije nadalje. prve upotrebe. • Upozorenje. Maks. opterećenje: 50 kg. Stoga pažljivo pročitajte sljedeće • Upozorenje. Namijenjeno upotrebi u zatvore- upute za uporabu.
  • Seite 33: Uputa Za Zbrinjavanje

    Proizvod samo prebrišite suhom krpom za Čuvajte stoga izvorni račun. Garancijski rok se čišćenje. načelno ne produžuje uslijed eventualnih popra- VAŽNO! Proizvod nikad nemojte čistiti oštrim vaka na temelju garancije, zakonskog jamstva ili kulancije. To se također odnosi i na zamijenjene sredstvima za čišćenje.
  • Seite 34: Date Tehnice

    Felicitări! Indicații cu privire la Ați ales să achiziționați un produs de cali- siguranță tate superioară. Înainte de prima utilizare, trebuie să vă familiarizați cu produsul • Avertisment. Vârsta recomandată: peste dumneavoastră. 2 ani. Citiți cu atenție următoarele • Avertisment. Sarcină maximă: 50 kg. instrucțiuni de utilizare.
  • Seite 35: Instrucţiuni Privind Eliminarea

    Indicație: la asamblare, acordați atenție (de ex. baterii), nici asupra pieselor fragile, capetelor barelor (5/6) și dispozitivelor de de ex. butoane, acumulatori sau piese care conectare a pieselor cadrului (1–4). sunt fabricate din sticlă. Se exclude orice drept legal în legătură Depozitare și curățare cu această...
  • Seite 36: Технически Данни

    Поздравления! Указания за безопасност С Вашата покупка Вие избрахте продукт с • Внимание. Препоръчителна възраст: над високо качество. Запознайте се с него преди 2 години. първото му използване. • Внимание. Макс. натоварване: 50 kg. За целта прочетете внимателно • Внимание. Предназначено за употреба на следващото...
  • Seite 37: Съхранение, Почистване

    Съхранение, почистване Претенции по тази гаранция са изключени, ако продуктът е бил използван неправил- Съхранявайте продукта винаги сух и чист, на но или неправомерно, и не в рамките на стайна температура, когато не го използвате. предвиденото предназначение или предви- Избърсвайте само със суха кърпа за дения...
  • Seite 38: Ремонтен Сервиз / Извънгаранционно Обслужване

    продуктът ще бъде безплатно ремонтиран или които не са извършени от клона на нашия заменен. Гаранцията предполага в рамките оторизиран сервиз, гаранцията отпада. на тригодишния гаранционен срок да се пред- Процедура при гаранционен ставят дефектният уред, касовата бележка (ка- случай совият...
  • Seite 39 Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди. Сервизно обслужване България Тел.: 00800 111 4920 Е-мейл: deltasport@lidl.bg IAN 499561_2204 Вносител Моля, обърнете внимание, че следващият ад- рес не е адрес на сервиза. Първо се свържете с горепосочения сервизен център. ДЕЛТА-СПОРТ...
  • Seite 40: Προβλεπόμενη Χρήση

    Συγχαρητήρια! Προειδοποιήσεις ασφαλείας Με την αγορά σας επιλέξατε ένα προϊόν υψηλής • Προειδοποίηση. Συνιστώμενη ηλικία: 2 ετών ποιότητας. Εξοικειωθείτε με το προϊόν, πριν το και άνω. χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. • Προειδοποίηση. Μέγ. επιβάρυνση: 50 kg. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες •...
  • Seite 41: Αποθήκευση, Καθαρισμός

    Αποθήκευση, καθαρισμός Αξιώσεις από αυτή την εγγύηση αποκλείονται, σε περίπτωση που το προϊόν χρησιμοποιήθηκε Εάν δεν το χρησιμοποιείτε, αποθηκεύετε εσφαλμένα ή καταχρηστικά ή δεν χρησιμοποιήθη- το προϊόν πάντα στεγνό και καθαρό σε κε στα πλαίσια των προβλεπόμενων όρων ή του θερμοκρασία...
  • Seite 44 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 09/2022 Delta-Sport-Nr.: KD-11784 IAN 499561_2204...

Inhaltsverzeichnis