Seite 4
Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige Ankündigung geändert werden und stellen keine Verpflichtung von ABB dar. ABB übernimmt keinerlei Verantwortung für etwaige Fehler, die dieses Handbuch enthalten kann. Wenn nicht ausdrücklich in vorliegendem Handbuch angegeben, gibt ABB für keine hierin enthaltenen Informationen Sachmängelhaftung oder Gewährleistung für Verluste, Personen- oder Sachschäden, Verwendbarkeit für einen bestimmten Zweck oder Ähnliches.
Inhaltsverzeichnis Überblick ............................Produkt-Zertifizierungen ........................Datenblatt ............................Abkürzungen ............................. Sachmängelhaftung .......................... Bestellung von Ersatzteilen ......................Kompatibilität ............................ Sicherheit Einleitung ......................Symbole und Sicherheitsbegriffe ................Verwendung des Geräts ..................Sicherheitspraktiken bei der Arbeit ............... Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb des Geräts ............. Notfall-Verfahren ....................
Seite 6
6.5.1.2 Verfahren 0.MEC.002 – Allgemeine Überprüfung der Ladematte ... ON-Status Ladestation-Wartung ................6.6.1 Elektrische Anlage .................. 6.6.1.1 Verfahren 0.ELE.001 – Allgemeine Überprüfung der Benutzerschnittstelle ..............Empfohlene Ersatzteile Allgemeine Informationen ................... ANHANG III.- HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Einleitung ......................
Überblick Über dieses Handbuch In diesem Handbuch wird die Installation und der Betrieb der Ladestation für den AMR P604 beschrieben. In diesem Benutzerhandbuch sind wichtige Informationen enthalten, die für den ordnungsgemäßen Betrieb und die Wartung des Gerätes erforderlich sind. Enthalten sind auch Sicherheitshinweise, die zur Vermeidung von Unfällen unbedingt beachtet werden müssen.
Seite 8
Vollständige Beschreibungen Referenz Beschreibung 3HAS003476D001 Manual Charger 1PH 48V/50A AMR T701M/T702/P604 EU 3HAS000312F001 Charging Station 1PH 48V/60A AMR T701M/T702 EU 3HAS002817B001 Charging Station 1PH 48V/60A AMR P604M EU 3HAS008828B002 Charging Station 3PH 48V/60A AMR P604M USA 3HAS008828A003 Charging station 3PH 48V/75A AMR T701M/T702 USA...
Produkt-Zertifizierungen Ladestation – 3HAS003476D001 Konformitätserklärung für die AMR-Ladestation Hinweis ABB stellt für dieses Produkt keine CE-Kennzeichnung zur Verfügung. Konformitätserklärung des Ladegeräts Hinweis ABB stellt keine Konformitätserklärung zur Verfügung. Bitte wenden Sie sich hierfür an den Lieferanten. Typenschild Figure 0.1: CE-Kennzeichen Hinweis ABB stellt für dieses Produkt keine CE-Kennzeichnung zur Verfügung.
Seite 10
Ladestation – 3HAS000312F001 Konformitätserklärung für die AMR-Ladestation Hinweis ABB stellt für dieses Produkt keine CE-Kennzeichnung zur Verfügung. Konformitätserklärung des Ladegeräts Hinweis ABB stellt keine Konformitätserklärung zur Verfügung. Bitte wenden Sie sich hierfür an den Lieferanten. Typenschild Figure 0.2: CE-Kennzeichen Hinweis...
Seite 11
Ladestation – 3HAS002817B001 Konformitätserklärung für die AMR-Ladestation Hinweis ABB stellt für dieses Produkt keine CE-Kennzeichnung zur Verfügung. Konformitätserklärung des Ladegeräts Hinweis ABB stellt keine Konformitätserklärung zur Verfügung. Bitte wenden Sie sich hierfür an den Lieferanten. Typenschild Figure 0.3: CE-Kennzeichen Hinweis ABB stellt für dieses Produkt keine CE-Kennzeichnung zur Verfügung.
Seite 12
Ladestation – 3HAS008828B002 Konformitätserklärung für die AMR-Ladestation Hinweis ABB stellt für dieses Produkt keine CE-Kennzeichnung zur Verfügung. Konformitätserklärung des Ladegeräts Hinweis ABB stellt keine Konformitätserklärung zur Verfügung. Bitte wenden Sie sich hierfür an den Lieferanten. Typenschild Figure 0.4: CE-Kennzeichen Hinweis ABB stellt für dieses Produkt keine CE-Kennzeichnung zur Verfügung.
Seite 13
Ladestation – 3HAS008828A003 Konformitätserklärung für die AMR-Ladestation Hinweis ABB stellt keine Konformitätserklärung zur Verfügung. Bitte wenden Sie sich hierfür an den Lieferanten. Konformitätserklärung des Ladegeräts Hinweis ABB stellt keine Konformitätserklärung zur Verfügung. Bitte wenden Sie sich hierfür an den Lieferanten. Typenschild Figure 0.5: CE-Kennzeichen Hinweis...
Datenblatt Überblick Die technischen Merkmale der Ladestationen sind in den nachfolgenden Tabellen aufgeführt. Technische Merkmale der Ladestation – 3HAS000312F001 Merkmale Manuelle Ladestation Eingangsspannung 230 V AC Ausgangsspannung 48 V / 60 A Kommunikation Stromleitung 2P+E Umgebungstemperatur 0 - 40 °C Lagertemperatur -20 - 60 °C...
Seite 15
SL Nr. Abmessung [mm] 224,00 408,00 97,00 500,00 Kabel Figure 0.7: Allgemeine Abmessungen der Ladematte für das Kontaktmodul SL Nr. Abmessung [mm] 4400 Kabel...
Seite 16
Technische Merkmale der Ladestation – 3HAS003476D001 Merkmale Manuelle Ladestation Eingangsspannung 230 V AC Ausgangsspannung 48 V / 60 A Kommunikation Stromleitung 2P+E Umgebungstemperatur 0 - 40 °C Lagertemperatur -20 - 60 °C Gewicht 18 Kg Einsatzart Industriell Geeignet für Innenbereiche Figure 0.8: Allgemeine Abmessungen des Ladegeräts SL Nr.
Seite 17
Figure 0.9: Allgemeine Abmessungen der Ladematte für das Kontaktmodul SL Nr. Abmessung [mm] 4400 Kabel...
Seite 18
Technische Merkmale der Ladestation – 3HAS002817B001 Merkmale Manuelle Ladestation Eingangsspannung 230 V AC Ausgangsspannung 48 V / 60 A Kommunikation Stromleitung 2P+E Umgebungstemperatur 0 - 40 °C Lagertemperatur -20 - 60 °C Gewicht 18 Kg Einsatzart Industriell Geeignet für Innenbereiche Figure 0.10: Allgemeine Abmessungen des Ladegeräts SL Nr.
Seite 19
Technische Merkmale der Ladestation – 3HAS008828B002 Merkmale Manuelle Ladestation Eingangsspannung 480 V AC Ausgangsspannung 48 V / 75 A Kommunikation Stromleitung 3P+E Umgebungstemperatur 0 - 40 °C Lagertemperatur -20 - 60 °C Gewicht 22 Kg Einsatzart Industriell Geeignet für Innenbereiche Figure 0.11: Allgemeine Abmessungen des Ladegeräts SL Nr.
Seite 20
Figure 0.12: Allgemeine Abmessungen der Ladematte für das Kontaktmodul SL Nr. Abmessung [mm] 4500 Kabel...
Seite 21
Technische Merkmale der Ladestation – 3HAS008828A003 Merkmale Manuelle Ladestation Eingangsspannung 480 V AC Ausgangsspannung 48 V / 75 A Kommunikation Stromleitung 3P+E Umgebungstemperatur 0 - 40 °C Lagertemperatur -20 - 60 °C Gewicht 22 Kg Einsatzart Industriell Geeignet für Innenbereiche Figure 0.13: Allgemeine Abmessungen des Ladegeräts SL Nr.
Seite 22
Figure 0.14: Allgemeine Abmessungen der Ladematte für das Kontaktmodul SL Nr. Abmessung [mm] 4500 Kabel...
Sachmängelhaftung Überblick Der Garantiezeitraum ist innerhalb der Vertragsvereinbarungen festgelegt. Wenn es während des Garantiezeitraums zu einer Störung kommt, deren Ursachen Zweifel hervorrufen und die Anlass zur Anwendung des Garantieanspruchs durch den Kunden geben kann, muss der Kunde ABB darüber rechtzeitig in Kenntnis setzen.
Bestellung von Ersatzteilen Überblick Das entsprechende Teil ist in der Liste der empfohlenen Ersatzteile zu suchen, und es sind die folgenden Angaben zu machen: • Typ oder Modell der Ladestation. • Seriennummer • In der Ersatzteilliste aufgeführte Ersatzteilnummer. Die ersten beiden Angaben sind auf dem Typenschild der Ladestation angegeben. Hinweis Wenn die Ersatzteilnummer nicht in der Ersatzteilliste aufgeführt ist, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche ABB-Serviceabteilung, um weitere Informationen zu...
Überblick Die folgende Tabelle zeigt, mit welchen AMR-Modellen die in diesem Handbuch beschriebenen Referenzen kompatibel sind. AMR T701 EU-Version. AMR Ref. 3HAS003476D001 3HAS000312F001 3HAS002817B001 Manual Charger 1PH Charging Station 1PH Charging Station 1PH 48V/50A AMR 48V/60A AMR T701M/T702 48V/60A AMR P604M EU...
Seite 27
AMR T702 EU-Version AMR Ref. 3HAS003476D001 3HAS000312F001 3HAS002817B001 Manual Charger 1PH Charging Station 1PH Charging Station 1PH 48V/50A AMR 48V/60A AMR T701M/T702 48V/60A AMR P604M EU T701M/T702/P604 EU T702M 3HAS003274H001 T702V 3HAS003274H002 T702M 3HAS003274I001 T702V 3HAS003274I002* * Weitere Informationen zu dieser Fahrzeugreferenz finden Sie in dem Produkthandbuch für die entsprechenden intelligenten Ladestationen für dieses Fahrzeug.Siehe...
Seite 28
AMR P604 EU-Version AMR Ref. 3HAS003476D001 3HAS000312F001 3HAS002817B001 Charging Station 1PH Charging Station 1PH Manual Charger 1PH 48V/50A AMR 48V/60A AMR T701M/T702 48V/60A AMR P604M EU T701M/T702/P604 EU P604V 3HAS006723E002 P604M 3HAS006723F001 P604V 3HAS006723F002* * Weitere Informationen zu dieser Fahrzeugreferenz finden Sie in dem Produkthandbuch für die entsprechenden intelligenten Ladestationen für dieses Fahrzeug.Siehe...
1 Sicherheit 1.1 Einleitung Überblick VORSICHT Das Bedienpersonal des Geräts muss für die erforderlichen Arbeiten ausreichend befähigt sein und speziell zur sachgemäßen Verwendung des Geräts geschult werden. Weitere Informationen finden Sie unter Training for device users. Hinweis Dieses Benutzerhandbuch ist als fester Bestandteil des Gerätes zu betrachten und muss während der gesamten Lebensdauer des Gerätes in dessen Nähe aufbewahrt werden.
Seite 30
Schutzhandschuhe Schutzkleidung Schutzbrille Kopfhörer, Gehörschutz oder Ohrstöpsel Schutzhelm Angemessene Schulung der Gerätebenutzer Standards für interne Betriebsvorschriften • Dieser Abschnitt enthält: Die Fachbegriffe, die das Verständnis im Abschnitt zur Sicherheit erleichtern. Am Gerät angebrachte Warnsymbole und Beschilderung. Vorgesehene Verwendung des Gerätes. Erkannte und beurteilte Risiken und Gefahren, die Gesundheit und Sicherheit der Benutzer des Gerätes sowie sonstiger Personen gefährden.
1.2 Symbole und Sicherheitsbegriffe Hinweisschilder an den Geräten In diesem Abschnitt sind alle Sicherheitssymbole und -schilder aufgeführt, auf die in den Handbüchern Bezug genommen wird. Jedes Hinweisschild besteht aus: • einer Legende, die die Gefahrenstufe (GEFAHR, WARNHINWEIS, VORSICHT) und die Art der Gefahr angibt. •...
Seite 32
Begriff Beschreibung Geschützter Bereich Physisch abgegrenzter und dem Gerät vorbehaltener Be- reich, Zugang ausschließlich für befugtes Personal. Gefahrenzone Jeder Bereich in und/oder um das Gerät, in dem eine Per- son einem Gesundheits- oder Sicherheitsrisiko ausgesetzt ist. Gefährdete Person Alle Personen, die sich ganz oder teilweise in einem Ge- fährdungsbereich aufhalten.
1.3 Verwendung des Geräts Verwendungszweck WARNUNG Das Gerät darf nicht für einen anderen als den in diesem Handbuch vorgesehenen Verwendungszweck eingesetzt werden. Jegliche Verwendung, die nicht dem in den Unterlagen des Geräts aufgeführten Verwendungszweck entspricht, wird als „nicht spezifikationsgerecht“ betrachtet. ABB haftet nicht für Schäden, die sich aus einer nicht spezifikationsgerechten Verwendung des Geräts ableiten.
Seite 34
Unsachgemäße Verwendung WARNUNG Die unsachgemäße Verwendung des Gerätes ist streng verboten und extrem gefährlich. ABB übernimmt keinerlei Haftung für mögliche Materialschäden oder Verletzungen, die auf die unsachgemäße Verwendung des Geräts zurückzuführen sind. WARNUNG Das Gerät nicht in Bereichen verwenden, deren Atmosphäre explosions- oder brandfähige Gase oder Staub enthält.
1.4 Sicherheitspraktiken bei der Arbeit Schulung des Bedienpersonals vom Gerät Die folgenden Arten von Bedienpersonal werden unterschieden: • Ebene-1 Bedienpersonal (OP1): Unqualifiziertes Personal ohne spezielle Schulung, das nur einfache Aufgaben ausführen darf, wie z. B. die gelegentliche Überprüfung des Ladestatus auf dem Display. Diese Berufsgruppe muss außerdem eine theoretische und praktische Schulung für die gefahrlose Verwendung des Geräts erhalten.
Seite 36
Sicherheitsausrüstung Dieser Abschnitt enthält die allgemeinen Sicherheitsrichtlinien, die von den Bedienern in allen Einsatzphasen des Geräts einzuhalten sind. Ferner werden die Maßnahmen beschrieben, die Bediener im täglichen Umgang mit Geräten ergreifen müssen. Die Einsatzphasen des Geräts sind Folgende: • Betrieb des Geräts •...
1.5 Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb des Geräts Allgemeine Vorschriften Um Unfälle am Arbeitsplatz zu verhindern, sind die allgemeinen Sicherheitsvorschriften zu berücksichtigen, die nachfolgend beschrieben werden: • Bediener dürfen keine Gegenstände bei sich tragen, die am Gerät hängen bleiben können. • Langes Haar nicht offen tragen.
Seite 38
für regionale Bestimmungen und die verschiedenen Arten der Handhabung der Ladung. Wenn die Empfehlungen dieses Handbuchs von denen in Ihrem Land abweichen, sind die geltenden regionalen Sicherheitsvorschriften zu befolgen. • Das Gerät muss gemäß den regionalen Vorschriften und geltenden gesetzlichen Bestimmungen am Einsatzort entsprechend versichert sein. •...
Seite 39
• Beschädigte oder verschlissene Teile müssen sofort ersetzt werden. Befestigte Teile sind nach einem gewissen Zeitraum auf ihren ordnungsgemäßen, sicheren und festen Sitz zu prüfen. • Die ordnungsgemäße Einhaltung der Sicherheitsmaßnahmen in den einzelnen Arbeitsbereichen ist zu überprüfen. • Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten sind in einem sicheren und den geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsprechenden Arbeitsbereich durchzuführen.
Seite 40
WARNUNG Elektrische Bauteile dürfen nicht mit Hochdruck-Waschanlagen gereinigt werden; die elektrische Anlage kann dadurch beschädigt werden. VORSICHT Bei der Arbeit an der elektrischen Anlage des Geräts besteht die Gefahr, dass durch Kontakt eines metallischen Gegenstands mit den elektrischen Anschlüssen Kurzschlüsse oder Brände entstehen. Bei der Durchführung von Wartungsarbeiten keine Uhren, Ringe oder andere metallischen Gegenstände tragen.
1.6 Notfall-Verfahren Im Brandfall WARNUNG Beim Brand von Kunststoffen können giftige Dämpfe freigesetzt werden. Falls giftige Dämpfe entstehen, ist der Bereich möglichst umgehend zu verlassen. Sollte ein längerer Aufenthalt in diesem Bereich erforderlich sein, ist ein Atemschutzgerät zu verwenden.
1.7 Restrisiko Überblick Auch wenn mit großer Vorsicht und unter Einhaltung der Vorschriften und Richtlinien gearbeitet wird, können bestimmte Gefahren bei der Verwendung des Geräts nicht gänzlich ausgeschlossen werden. Sowohl das Gerät als auch alle weiteren Systembestandteile erfüllen die derzeit geltenden Sicherheitsanforderungen.
Seite 43
Risiko Ergriffene Maßnahme Empfehlungen Leichte elektromagnetische Die Kunden müssen spezielle Den Zugang zum Ladebereich Strahlung (unterhalb der ge- Beurteilungen durchführen auf befugtes Personal be- fährlichen Grenzwerte) kann für: schränken. Personen mit aktiven implan- • Arbeiter mit aktiven Den Ladebereich entweder tierbaren Medizinprodukten implantierbaren Medi- mit schwarz-gelben Streifen...
3HAS003476D001 3HAS000311E001 3HAS000009A001 Charging Mat AMR P604 Charging Mat AMR T701M/T702M Manual Charger 1PH 48V/50A AMR T701M/T702/P604 EU 3HAS000312F001 Charging Station 1PH 48V/60A AMR T701M/T702 3HAS002817B001 Charging Station 1PH 48V/60A AMR P604M EU 3HAS003476D001 Manual Charger 1PH 48V/50A AMR T701M/T702/P604 EU USA/Kanada-Versionen Ref.
2.2 Ladegerät Überblick Dieses Gerät lädt die Batterien auf, indem es über das CAN-Kommunikationsprotokoll Strom an den AMR überträgt. Zeichnungsansichten Referenz AMR-Typ Hinweis 3HAS003476D001* T701 (EU) T702 (EU) Manual Charger 1PH 48V/50A AMR T701M/T702/P604 EU P604 (EU) 3HAS002264-003 T701 (USA) T702 (USA) Charger 48V 75A USA/CANADA P604 (USA)
Seite 47
Objekt Beschreibung LED „Ladevorgang abgeschlossen“ (grün) LED „Ladevorgang läuft“ (gelb) LED „Fehler“ (rot) LED „Eingeschaltet“ (blau) Ladegerät-Version Hauptbildschirm: Hauptbildschirm des Ladegeräts. Batterie nicht angeschlossen. Es werden die Standardeinstellungen des Ladegeräts angezeigt. Figure 2.2: Hauptbildschirm des Ladegeräts Objekt Beschreibung CAN-Verbindungsstatus Verbindungsanzeige Text mit aktueller Statusangabe von Batterie/Ladegerät Standardeinstellung des Ladegeräts BMS-Ladeprofil + CAN-Bus-Kommunikationsprotokoll...
Seite 48
Menü: Durch Drücken eines beliebigen Tasters wird das Menü am unteren Bildschirmrand angezeigt. Nach 10 Sekunden verschwindet das Menü automatisch und die Ansicht kehrt zum Hauptbildschirm zurück. Figure 2.4: Hauptmenü Objekt Beschreibung Taster-Menü: • Taster Nr. 1: Batterieoptionen. Über ein Passwort können spezielle Funktionen eingestellt werden.
Seite 49
Information Durch Drücken von Taster 2 im Menübildschirm zeigt das Display Informationen über das Ladegerät an. Figure 2.6: Bildschirmanzeige Informationen Objekt Beschreibung Durch Drücken von Taster 1 kehrt die Ansicht zum Menübildschirm zurück. Service Durch Drücken von Taster 3 im Menübildschirm zeigt das Display Betriebsinformationen des Ladegeräts an.
Seite 50
Stopp/Ausschalten: Um das Ladegerät zu stoppen, einmal antippen, um die Taster anzuzeigen. Durch erneutes Drücken und Gedrückthalten des Stopp-Tasters erscheint ein Balken auf dem Display, der sich innerhalb von 3 Sekunden vollständig auffüllt. Figure 2.8: Stoppen des Vorgangs: Abschaltung wird ausgeführt Wenn der Balken voll ist, schaltet sich das Ladegerät aus und es wird die folgende Bildschirmanzeige angezeigt.
Seite 51
Stopp bei Beendigung des Ladevorgangs: Diese Ansicht erscheint, wenn der Ladevorgang der betroffenen Batterie beendet wird. Die grüne END-LED blinkt. Die Batterie zeigt dauerhaft volle Ladebalken an, die angeben, dass der Ladevorgang abgeschlossen ist. Figure 2.11: Ende des Ladevorgangs WARNUNG Vor dem Abklemmen der Batterie muss der STOPP-Taster gedrückt werden, um das Ladegerät zu trennen.
Seite 52
Durch Drücken eines beliebigen Tasters wird das Menü im unteren Bereich des Displays angezeigt. Nach 10 Sekunden verschwindet es wieder und das Display kehrt zur folgenden Ansicht zurück. Figure 2.13: Bildschirmanzeige zum Anschließen der Batterie mit Menü WARNUNG Wenn der Benutzer die Batterie trennt, wartet das System ca. 10 Sekunden und kehrt dann zum Hauptbildschirm zurück.
Seite 53
Objekt Wann? Beschreibung Batterieüberspannung Beim Anschlie- Die Batteriespannung liegt über dem ßen der Batterie maximalen Grenzwert. Falscher Batte- ertönt 30 Sekun- rietyp angeschlossen. den lang ein Dauerton Sofortige Überstrom- Während des La- Tritt diese Meldung wiederholt auf, meldung* devorgangs liegt wahrscheinlich ein interner Feh- ler vor.
2.3 Ladematte Überblick Dieser Abschnitt gilt für alle Typen von Ladematten. Diese Systeme verfügen über einen Bausatz mit Bodenkontakten zur Durchführung des Ladevorgangs. Das Bodenkontaktmodul verfügt über vier (oder zwei) Bürsten, die den Strom vom Ladegerät auf die Fahrzeugbatterien übertragen. Zeichnungsansichten Referenz AMR-Typ...
Seite 55
3HAS000009A001 Figure 2.15: Abmessungen der Charging Mat AMR P604 3HAS000311A003 Figure 2.16: Abmessungen der Charging Mat Buried AMR P604M USA...
Seite 56
3HAS000311A002 Figure 2.17: Abmessungen der Charging Mat Buried AMR T701M/T702M USA...
3 Installation 3.1 Einleitung Überblick In diesem Abschnitt finden Sie die Anweisungen zur korrekten Installation der Ladestation. Dazu gehören die Positionierung der Ladestation, die Anschlüsse an die Ladematte und die Installation des Querstreifens. Benötigte Werkzeuge Beschreibung Anz. Einheit Bohrer Einheit Drehmomentschlüssel Einheit Bohrer (Ø...
3.2 Hinweise zum Aufstellungsort Aufstellung des Ladegeräts Um die Ladestation zu installieren, muss der Benutzer zunächst den besten Standort und die optimale mechanische Positionierung auswählen. Figure 3.1: Beispiel für einen Aufstellungsort Objekt Beschreibung Ladegerät Barriere Vakuum-Luft-Ansaugsystem Die folgende Tabelle beschreibt die Schritte, die der Benutzer bei der Installation der Ladegeräte befolgen muss.
Seite 59
SL Nr. Beschreibung Hinweis ABB empfiehlt die Verlegung der Eingangs- und Ausgangskabel in Kabelkanälen, Kabel- schächten oder ähnlichem (oder die Verle- gung im Boden), um sicherzustellen, dass sie richtig positioniert, geordnet und jederzeit geschützt sind. Hinweis Die Verwendung eines derartigen Schutzes kann bei Fahrzeugen, die einen Wagen transportieren, zu Pro- blemen während des Ladevorgangs...
Seite 60
Aktion Hinweis Markieren Sie anschließend die Positionen der drei Befestigungslöcher der Ladematte auf dem Boden. Entfernen Sie die Matte und bohren Sie an den markierten Stellen drei Löcher in den Boden (Bohrer: Länge 50 mm, Ø 8 mm). Schieben Sie die S8-Kunststoffdübel in die Lö- cher.
Seite 61
Aktion Hinweis Bei Bedarf empfiehlt ABB die Verlegung der Eingangs- und Ausgangskabel in Kabelkanälen, Kabelschächten oder ähnlichem (oder die Verle- gung im Boden), um sicherzustellen, dass sie richtig positioniert, geordnet und jederzeit ge- schützt sind. Hinweis Die Verwendung eines derartigen Schutzes kann bei Fahrzeugen, die einen Wagen transportieren, zu Problemen während des Ladevor-...
Seite 62
Aktion Hinweis Schneiden Sie anschließend einen Kanal aus, um die Kabel unter dem AMR zu verlegen. • Der Kanal muss 30 mm breit und 50 mm tief sein. • Verlegen Sie den Kanal so, dass er 50 mm über das Ende des Magnetstreifens hin- ausragt.
Seite 63
3HAS000311A003/3HAS000311A002 Um die Bodenkontakt-Ladematte zu installieren, führen Sie die folgenden Schritte aus: Aktion Hinweis Der Magnetstreifen muss bis zum Rand der Matte reichen und ist daher an der vorgesehenen Stelle zu positionieren, an der der AMR anhält. Die Ladematte muss gemäß der Pfeilrichtung auf der Kunststoffoberfläche der Halterung ausge- richtet werden.
Seite 64
Objekt Beschreibung Ladegerät mit Anderson-Powerpole-Steckverbinder (REMA-Anschluss) Ladegerät SMS-Steckverbinder (CAN-Bus-Anschluss) Ladematte mit Anderson-Powerpole-Steckverbinder (REMA-Anschluss) Ladematte SMS-Steckverbinder (CAN-Bus-Anschluss) 3HAS000312F001 / 3HAS002817B001 Aktion Hinweis Verbinden Sie den CAN-Bus-SMS2-Steckverbin- der des Ladegeräts (X0215H) mit dem SMS2- Steckverbinder der Ladematte (X0215M). Schließen Sie anschließend den REMA-Steckver- binder des Ladegeräts (X0101H) an den REMA-...
Seite 65
Hinweis Schließen Sie anschließend den REMA-Steckver- binder des Ladegeräts (X1601H) an den REMA- Steckverbinder der Ladematte an (X1601M). Installation des Querstreifens 3HAS000312F001 • AMR T701. Der AMR muss vorwärts in die Ladestation einfahren. Crosswise st Figure 3.4: AMR T701 Querstreifen-Konfiguration:...
Seite 66
• AMR T702. Der AMR kann vorwärts und rückwärts einfahren. Forward Crosswise st Figure 3.5: AMR T702 Querstreifen-Konfiguration: Vorwärtsbewegung Beschreibung jekt 500 mm zwischen den Mittelpunkten 1250 mm zwischen den Mittelpunkten 170 mm zwischen den Mittelpunkten Zurück Crosswise st Figure 3.6: AMR T702 Querstreifen-Konfiguration: Rückwärtsbewegung Beschreibung jekt 990 mm zwischen den Mittelpunkten...
Seite 67
3HAS002817B001 Die Abmessungen der Referenz 3HAS002817B001 lauten wie folgt: • Forward Crosswise st Figure 3.7: AMR P604 Querstreifen-Konfiguration: Vorwärtsbewegung Beschreibung jekt 470,5 mm zwischen den Mittelpunkten 200 mm zwischen den Mittelpunkten 900 mm zwischen den Mittelpunkten • Zurück Crosswise st Figure 3.8: AMR P604 Querstreifen-Konfiguration: Rückwärtsbewegung Beschreibung jekt...
Seite 68
3HAS008828B002 Die Abmessungen der Referenz 3HAS008828B002 lauten wie folgt: • AMR T701. Der AMR muss vorwärts in die Ladestation einfahren. Crosswise st Figure 3.9: AMR T701 Querstreifen-Konfiguration: Beschreibung jekt 500 mm zwischen den Mittelpunkten 1250 mm zwischen den Mittelpunkten 170 mm zwischen den Mittelpunkten •...
Seite 69
Beschreibung jekt 500 mm zwischen den Mittelpunkten 1250 mm zwischen den Mittelpunkten 170 mm zwischen den Mittelpunkten Zurück Crosswise st Figure 3.11: AMR T702 Querstreifen-Konfiguration: Rückwärtsbewegung Beschreibung jekt 990 mm zwischen den Mittelpunkten 2200 mm zwischen den Mittelpunkten 445 mm zwischen den Mittelpunkten 3HAS008828A003 Die Abmessungen der Referenz 3HAS002817B001 lauten wie folgt: •...
Seite 70
Beschreibung jekt 470,5 mm zwischen den Mittelpunkten 200 mm zwischen den Mittelpunkten 900 mm zwischen den Mittelpunkten • Zurück Crosswise st Figure 3.13: AMR P604 Querstreifen-Konfiguration: Rückwärtsbewegung Beschreibung jekt...
3.3 Anschlussanforderungen Ladegerät EU-Version (3HAS003476D001) Stromversorgung für das Ladegerät: • Die Stromversorgung muss 230 V, 16 A, P+N+E betragen (kompatibel mit dem Stecker LEGRAND 050342). Schutz gemäß spanischer Niederspannungsverordnung REBT und zusätzlichen technischen Anweisungen: • Zweipoliger thermisch-magnetischer Schutzschalter (16 A - C-Kurve). •...
4.2 Automatischer Ladevorgang Überblick Dieser Abschnitt beschreibt den automatischen Ladevorgang für die verschiedenen anwendbaren Modelle. Er gilt für die Referenzen 3HAS000312F001 und 3HAS002817B001. Verfahren SL Nr. Beschreibung Hinweis Die Batterie des AMR muss aufgeladen wer- den. Der AMR nähert sich der Ladestation.
Seite 75
Um einen unbefugten Zugang während des Ladevorgangs und ein mögliches Auslösen oder Abklemmen des Kabels zu verhindern, muss der Ladebereich deutlich gekennzeichnet sein. Figure 4.2: Ladebereich WARNUNG Der AMR darf während des Ladevorgangs nicht bewegt werden, um Ladeunterbrechungen oder Spannungsüberschläge zwischen den Online-Lademodulen zu vermeiden.
4.3 Manueller Ladevorgang Überblick Dieser Abschnitt beschreibt den manuellen Ladevorgang für die verschiedenen anwendbaren Modelle. Er gilt für die Referenzen 3HAS000312F001 und 3HAS002817B001. Verfahren Sowohl das Ladegerät 3HAS003476D001 als auch die Ladestationen 3HAS000312F001 und 3HAS002817B001 sind mit Verlängerungskabeln ausgestattet, die das manuelle Laden der Batterie ermöglichen.
Seite 77
Aktion Hinweis Den AMR positionieren, indem die Stromabneh- mer über die Ladematte zentriert werden. WARNUNG Sicherstellen, dass der AMR für dieses Verfahren ordnungsgemäß positioniert ist. Andernfalls kann es zu einem Kurzschluss kommen. Gehen Sie zum AMR-Display und befolgen Sie die Schritte des Produkthandbuchs des AMR. Siehe References Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist,...
5 Transport und Lagerung 5.1 Einleitung Überblick Dieser Abschnitt beschreibt die Schritte für den Transport und die Lagerung des Produkts sowie Empfehlungen und Warnhinweise des Herstellers zu diesen Vorgängen.
5.2 Transport Sicherheitshinweise zum Transport WARNUNG Vor der Durchführung von Transportvorgängen müssen die Sicherheitsvorschriften in Abschnitt Safety sorgfältig und vollständig gelesen sowie verstanden werden. WARNUNG Arbeiten in Verbindung mit Transport sowie Be- und Entladen dürfen nur von zugelassenem Personal durchgeführt werden, das dieses Handbuch vollständig gelesen und verstanden hat und angemessen geschult wurde.
Seite 81
Schritt Beschreibung Das Gerät vorsichtig auf eine für den Transport geeignete Palette stellen. Das Gerät zum Schutz der empfindlichsten Teile (z. B. Display des Ladegerätes) angemessen verpacken.
5.3 Speicherung Überblick Bei der Einlagerung des Geräts über einen längeren Zeitraum sind die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu berücksichtigen, um die Instrumente während der Inaktivität des Fahrzeugs zu schützen. • Das Gerät muss an einem staubfreien und trockenen Ort mit einer stabilen Umgebungstemperatur zwischen -20 °C und 65 °C aufbewahrt werden.
6 Vorbeugende Wartung 6.1 Allgemeine Informationen Überblick ABB geht davon aus, dass der Kunde in der Lage ist, die im vorliegenden Wartungsplan aufgeführten Wartungsarbeiten planmäßig durchzuführen, nachdem er die entsprechende Schulung zur vorbeugenden Wartung der Ladestationen erhalten hat. Der Kunde muss hierbei die im jeweiligen Kapitel und in den zugehörigen Dateien aufgeführten Anweisungen befolgen.
Seite 84
Vor der Durchführung einer Aktion müssen alle entsprechenden Sicherheitsrichtlinien beachtet werden. Hinweis Falls Alarme auftreten, ungewöhnliche Geräuschentwicklungen oder ein unregelmäßiger Betrieb festgestellt und bestimmte Wartungsarbeiten zu Zeitpunkten erforderlich werden, die nicht mit den angegebenen übereinstimmen, ist wie in den Wartungsdateien beschrieben vorzugehen. Inbetriebnahme des Geräts nach längerer Einlagerung Wenn die Ladestation nach einem Aufbewahrungszeitraum von mehr als sechs Monaten in Betrieb genommen werden soll, ist zuvor die entsprechend fällige...
6.2 Zeitplan für vorbeugende Wartung Überblick Nachfolgend wird eine nach System, Status und Verfahren eingeteilte Tabelle mit den grundlegenden Zeiträumen für die Durchführung der ordnungsgemäßen Wartung aufgeführt. System Verfahren wobei: • System: System der Ladestation • Verfahren: Bei der Wartung anzuwendendes Verfahren •...
6.3 Wichtige Hinweise zur Wartung Fachbegriffe der Wartung In der folgenden Tabelle sind die bei den Wartungsvorgängen verwendeten Fachbegriffe aufgeführt, um die Qualifikation des Arbeiters, den Status des AMR und verschiedene Begriffe zu definieren: Begriff Definition Entfernen Trennen und entfernen. Wiederanbringen Erneut anbringen und anschließen.
Seite 87
Begriff Definition Sicherheit Allgemeines Leitfaden für Wartungsverfahren Dieses Wartungshandbuch ist in die folgenden Hauptblöcke unterteilt: • OFF-Status Ladestation-Wartung • ON-Status Ladestation-Wartung • Nach abgeschlossener Ladestation-Wartung Die einzelnen Blöcke sind nach dem Teil der Ladestation unterteilt, dem sie entsprechen. Die verschiedenen Systemarten sind in der folgenden Tabelle aufgeführt: Systeme Gehäuse...
6.4 Referenzinformation 6.4.1 Einleitung Überblick Dieses Kapitel umfasst allgemeine Informationen zur Ergänzung der spezifischeren Informationen in den verschiedenen Prozeduren im Handbuch.
6.4.2 Einheitenumrechnung Umrechnungstabelle Verwenden Sie für die Umrechnung der in diesem Handbuch verwendeten Einheiten die nachstehende Tabelle. Anzahl Einheiten Länge 3,28 ft. 39.37 in Gewicht 1 kg 2,21 lb. Gewicht 0,035 Unzen Druck 1 bar 100 kPa 14,5 psi Kraft 0,225 lbf Moment 1 Nm...
6.4.3 Schraubverbindungen Überblick Dieser Abschnitt erläutert, wie die verschiedenen Schraubverbindungen an ABB Robotern gesichert werden können. Die Anweisungen und Drehmomentwerte gelten für Schraubverbindungen aus Metall und sind nicht auf weiche oder spröde Materialien anwendbar. Anzugsdrehmoment Beachten Sie vor dem Festdrehen einer Schraube das Folgende: •...
Seite 91
1,70 3,51 5,98 14,51 28,75 50,13 7991 1,64 3,21 5,56 13,48 26,64 45,98 1,64 3,23 5,60 13,53 27,19 46,64 7984 1.56 3,00 5,30 12,50 25,63 43,75 • Festigkeit: 8,8 • Material: Stahl/verzinkt • Schmierung: Trocken • Stk. Nm Hinweis Wenn die Schraube diese Anforderungen nicht erfüllt, sind diese Anzugsdrehmomente nicht anzuwenden.
6.4.4 Dichtmittel Überblick In diesem Abschnitt werden die ABB-Empfehlungen für Schraubensicherungslack beschrieben. Empfehlungen für Schraubensicherungslack Als Schraubensicherungslack wird die Marke Loctite empfohlen. Nachfolgend werden die verschiedenen Loctite-Typen nach Festigkeit und Trocknungszeit aufgelistet. Loctite Trockenzeit Festigkeit Temperatur 6 Std. 6 Nm (-55 °C bis +150 °C) 2 Std.
6.4.5 Gewicht Definition In den Installations-, Reparatur- und Wartungsprozeduren werden gelegentlich die Gewichte der betreffenden Komponenten angegeben. Alle Komponenten, die 22 kg (50 lbs) überschreiten, werden auf diese Weise hervorgehoben. Um Verletzungen zu vermeiden, empfiehlt ABB für Bauteile mit einem Gewicht von über 22 kg die Verwendung einer Hebevorrichtung.
6.4.6 Standardwerkzeugsatz Allgemeines Alle Service- (Reparatur-, Wartungs- und Installations-) Anweisungen enthalten Listen, in denen die erforderlichen Werkzeuge zum Ausführen einer bestimmten Aktivität angegeben werden. Alle erforderlichen Spezialwerkzeuge sind direkt unter den Prozeduren aufgelistet, während die Werkzeuge, die als Standard angesehen werden, im Standardwerkzeugsatz angegeben und in der nachstehenden Tabelle beschrieben sind.
Seite 95
Anz. Werkzeug Hinweis Crimpwerkzeugrahmen Crimpwerkzeugkopf – S16SCML11 Serie UTS Crimpwerkzeugkopf – S16SCM20 Serie UTS Maßband (3 m) Maulschlüssel 27 x 29 Maulschlüssel 30 x 32 Maulschlüssel 25 x 28 Maulschlüssel 24 x 26 Nylonhammer – Griff 45 mm Flexibles magnetisches Ausziehwerkzeug Vigesimal-Kaliber Verchromter verstellbarer Schraubenschlüssel Schweißgerät –...
6.4.7 Spezialwerkzeuge Überblick Alle Wartungsanleitungen enthalten eine Auflistung der Werkzeuge, die für die Durchführung der beschriebenen Arbeiten erforderlich sind. Die benötigten Werkzeuge umfassen die Standardwerkzeuge, die im Abschnitt Standard tool kit definiert sind, und die Spezialwerkzeuge, die direkt in den Anweisungen aufgeführt sind.
6.4.8 Allgemeine Prozeduren 6.4.8.1 Kennzeichnungs- und Verriegelungsverfahren (LOTO) Überblick Dieses Dokument beschreibt das für die Ladestation festgelegte Kennzeichnungs- und Verriegelungsverfahren (LOTO). Das Kennzeichnungs- und Verriegelungsverfahren LOTO (Lockout-Tagout) ist ein Sicherungsverfahren, durch das die Stromversorgungsquellen von technischen Einrichtungen während der Durchführung von Wartungs-, Reinigungs- oder Reparaturarbeiten abgeschaltet und verriegelt werden.
Seite 98
Vorgehensweise zur Verriegelung Anz. Arbeiter Qualifikation Arbeiter Zeit Aktion Hinweis Die Ladestation von der Hauptstromversorgung trennen. Den Netzstecker in die BRADY-Verriegelungsbox stecken. Schließen Sie die BRADY-Verriegelungsbox und sichern Sie diese mit einem persönlichen Vorhän- geschloss. Mit einem Multimeter auf Spannungsfreiheit prü- fen.
6.5 OFF-Status Ladestation-Wartung Sicherheitsmaßnahmen WARNUNG Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten. Beachten Sie die im Abschnitt General guidelines angegebenen Sicherheitsmaßnahmen. WARNUNG Keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Persönliche Schutzausrüstung (PSA) Objekt Beschreibung Handschuhe Sicherheitsstiefel...
6.5.1 Elektrische Anlage 6.5.1.1 Verfahren 0.MEC.001 – Allgemeine Überprüfung des Ladegeräts Allgemeines Anz. Arbeiter Qualifikation Arbeiter Frequenz Status Zeit Wöchentlich 5 Min. trennt/Aus Position Figure 6.1: Lokalisierung des Verfahrens Erforderliche Werkzeuge und Geräte Ausrüstung usw. Art.-Nr. Hinweis Standardwerkzeugsatz Der Inhalt wird im Abschnitt Standard tool kit beschrieben.
Seite 101
Verfahren Aktion Hinweis Das im Abschnitt LOTO procedure beschriebene Verfahren durchführen. Sicherstellen, dass das Ladegerät nicht aus seiner Halterung gelöst wurde. Sicherstellen, dass die Stromkabel des Ladegerä- tes nicht ausgefranst oder beschädigt sind. Sicherstellen, dass das Ladegerät frei von Schmutz und Staub ist, insbesondere die Lüftungs- schlitze.
6.5.1.2 Verfahren 0.MEC.002 – Allgemeine Überprüfung der Ladematte Allgemeines Anz. Arbeiter Qualifikation Arbeiter Frequenz Status Zeit Wöchentlich 5 Min. trennt/Aus Position Figure 6.2: Lokalisierung des Verfahrens Erforderliche Werkzeuge und Geräte Ausrüstung usw. Art.-Nr. Hinweis Pinsel Erforderliches Material Produkt Art.-Nr. Hinweis Schleifpapier, Körnung 320...
Seite 103
Verfahren Aktion Hinweis Das im Abschnitt LOTO procedure beschriebene Verfahren durchführen. Per Sichtprüfung kontrollieren, dass die Lademat- te keine verkohlten (dunkel verfärbten) Stellen aufweist. Wenn solche Stellen vorhanden sind, Strom- und Kommunikationsanschlüsse trennen und diese Stellen vorsichtig abschleifen, bis alle Verkohlungen entfernt sind.
6.6 ON-Status Ladestation-Wartung Sicherheitsmaßnahmen WARNUNG Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten. Beachten Sie die im Abschnitt General guidelines angegebenen Sicherheitsmaßnahmen. WARNUNG Keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Persönliche Schutzausrüstung (PSA) Objekt Beschreibung Handschuhe Sicherheitsstiefel...
6.6.1 Elektrische Anlage 6.6.1.1 Verfahren 0.ELE.001 – Allgemeine Überprüfung der Benutzerschnittstelle Allgemeines Anz. Arbeiter Qualifikation Arbeiter Frequenz Status Zeit Jährlich 5 Min. Position Figure 6.4: Lokalisierung des Verfahrens Erforderliche Werkzeuge und Geräte Ausrüstung usw. Art.-Nr. Hinweis Erforderliches Material Produkt Art.-Nr. Hinweis...
Seite 107
Verfahren Aktion Hinweis Das Gerät gemäß den in Abschnitt Display schriebenen Schritten ausschalten. Eine Sichtprüfung des Zustands aller Bauteile der Benutzer-Schnittstelle vorn durchführen (Taster, Leuchten, Steckverbinder, Wahlschalter und An- zeigeelemente). Das Gerät gemäß den in Abschnitt Display schriebenen Schritten einschalten. Eine Sichtprüfung des Zustands der Benutzer- schnittstelle durchführen.
8 ANHANG III.- HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN 8.1 Einleitung Tabelle mit allgemeinen häufig gestellten Fragen Nachstehend werden die am häufigsten gestellten Fragen im Zusammenhang mit dem Ausfall des Ladegeräts behandelt. Frage Ursache Solution Das Display des Ladegeräts Das Ladegerät ist nicht an Ladegerät anschließen.