Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ADAPTER
ELDDIS
ASPIRE F65
Fiamma F65
Montageanleitung für die
DE
Halterungen
Installation instructions for
EN
brackets
FR
Instructions de montage pattes
Instrucciones de instalacion de los
ES
estribos
IT
Istruzioni di montaggio staffe
fiamma.com
Fiammastore

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fiamma ELDDIS ASPIRE F65

  • Seite 1 Montageanleitung für die Halterungen Installation instructions for ADAPTER brackets ELDDIS Instructions de montage pattes ASPIRE F65 Instrucciones de instalacion de los estribos Istruzioni di montaggio staffe Fiamma F65 Fiammastore...
  • Seite 2: Package Contents

    Installation instructions ADAPTER for brackets ELDDIS Instructions de montage pattes M6 x 25 M6 x 25 ASPIRE F65 S Instrucciones de instalacion de los estribos Istruzioni di montaggio staffe ISO 4017 ISO 4017 DIN 982 DIN 982 Fiamma F45 Fiammastore Fiammastore...
  • Seite 3 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Anbringung der Halterungen am Fahrzeug Installation of the brackets on the vehicle Installation des pattes sur le véhicule Instalación de los estribos sobre el vehículo Montaggio delle staffe sul mezzo Fiammastore...
  • Seite 4 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Anbringung der Markise auf die Halterungen Installation of the awning on the brackets Installation du store sur les pattes Fijación del toldo sobre los estribos Montaggio del tendalino sulle staffe Achtung Sicherheit: Entfernen Sie die Etikette nur nachdem die Markise mit der Halterung befestigt wird.
  • Seite 5 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Fiammastore...
  • Seite 6 Notiz Note Note Notas Note Fiammastore...
  • Seite 7 Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio ACHTUNG Regelmäßig die Befestigung für dieHalterungen kontrollieren. Achten Sie vor allem nach den ersten Kilometern darauf, dass sich die Haltebügel nicht verschoben haben. ATTENTION Periodically check the brackets to make sure they are firmly attached (especially after the first kilometers) make sure the bolts are not loose and that holding brackets have not shifted.
  • Seite 8 All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, specifications and models or to cease production of any model. 370 98655-629 400 98655-630 Fiamma SpA - Italy R0\IS\98690-846 rev. B Via San Rocco, 56...