Herunterladen Diese Seite drucken
Webcam
G Safety Notes
• Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry om
ro
s only.
• Lay all cables so that ey do not
th
po a tripping hazard.
se
• Do not bend or us
cr h the cable.
• Do not drop the product and do not
expose it
to
any major shocks.
• Use the product for its intended purpose only.
• Keep the packaging material out of the ach of ildren due to th
re
ch
e risk of suffocation.
• Dispose of packaging material immediately according to locally applicable gulations.
re
• Do not open the device or continue
to
operat
e it if it becomes
da
maged.
D Sicherheitshinweise
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, uchtigkei
Fe
t und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen
Räumen.
• Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine olpergefah
St
r darstellen.
• Knicken und quetschen Sie das
Ka
bel nicht.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
• Verwenden Sie das Produkt sschließlich für de
au
n dazu
vorg
esehenen Zweck.
• Halten
Sie Kinder
unbeding
t von dem Verpackungsmaterial fern,
es besteht Ersticku
ngs fah
ge
r.
• Entsorgen Sie das
Ve
rpackungsmater
ial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
• Öffnen Sie das oduk
Pr
t nicht und bet iben Si
re
e es bei Beschädigungen nicht weiter.
C Bezpe nostní pokyny
č
• Přístroj chraňte před ne istotami, vlhkost
č
í a přehřátím a používejte ho pouze v suchých pr
ostorác
h.
• Všechny kabely pokládejte tak, aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí.
• Kabel nelámejte a nestlačujte.
• Zabra te pádu výrobku
ň
a výrobek nevystavujte velkým otřes m.
ů
• Výrobek používejte výh dn pr
ra ě o stanovený účel.
• Obalový materiál nepatří do rukou d tí, hroz
ě
í nebezpečí udušení.
• Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů o likvidaci.
• Výrobek neotvírejte a v případ poškozen
ě
í již dále nepoužívejte.
Q Bezpe nostné upozornenia
č
• Výrobok rá
ch ňte
pred špinou, vlhkos ou
ť
a prehriatím a používajte ho len v suchých priestoroch.
• Všetky káble umiestnite tak, aby
nevz
nikl
o nebezpe enstv
č
o potknutia.
• Dbajte na to, aby kábel nebol zalomený alebo privretý.
• Výrobok nenechajte spadnúť a nevystavujte ho silným otrasom.
• Výrobok
po
užívajte výlu ne na
č
stan
oven
ý účel.
• Obalový materiál uchovávajte mimo dosahu detí, hrozí nebezpe enstvo udus
č
enia.
• Likvidujte obalový materiál okmžite podľa platných miestnych predpisov na likvidáciu odpadov.
• Výrobok
neot
várajte
a nepoužívajte ho alej
ď
, ak je poškodený.
xx
A
139991
C-400
F Consignes de sécurité
• Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquem
• Posez tous les câbles de lle sorte qu'ils
te
ne
présentent aucun risqu
e de chute.
• Faites attention à ne pas p
lier
ni coincer le câble.
• Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
• Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination.
• Tenez les emballages d ppa ils hors d
'a
re
e portée des enfants, risque d'étouffement.
• Recyclez les matériaux
d'emballage c
onformément aux prescriptions locales en
• Ne tentez pas d'ouvrir le produit en cas de détérioration et ssez de l'utiliser.
ce
E Instrucciones de seguridad
• Proteja el oduct
pr
o de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo sólo en recintos secos.
• Tienda todos los cables de modo que no constituyan un pelig de tropezar.
ro
• No doble ni aplaste el cable. No deje caer el oducto n
pr
i lo someta a sacudidas ertes.
• Emplee el oducto clusivamente par
pr
ex
a la función para la que fue diseñado.
• Mantenga
el mate
rial de embalaj
e fue
ra del alcance de
los niños
, existe peligro de asxia.
• Deseche el material de embalaje en conformidad con las
disposiciones locales so e el desecho vigentes.
• No abra el producto y no lo siga ope nd
ra o de pre
se
ntar terio s.
de
ro
R Техника безопасности
• Беречь от грязи влаги
,
и перегрева Э
. ксплуат
иров
ать только в сухих помещениях.
• Кабели не должны создавать помехи перемещению людей.
• Кабель не сгибать и не зажимать.
• Не ронять Беречь
.
от сильных ударов.
• Запрещается пользов
ис
ать не по назначению.
• Упаковку не давать детям опа
:
сность асфик
сии
.
• Ут
илизиров ь упаковку в соответстви
ат
и с
местным
и нормами.
• Изделие не от
крывать Запрещается эксплуатиров
.
ат
ь неисправное изделие.
O Indicações de segurança
• Proteja o aparelho contra sujidade, humidade e sobreaquecimento e utilize-o apenas em reci
• Instale todos os cabos de forma a que não se possa tropeçar neles.
• Não
do e nem esmague o cabo.
br
• Não
de e cair o produto nem o submeta a choques fortes.
ix
• Utilize o produto apenas para a nalidade prevista.
• Mantenha a embalagem fora do alcance de
crianças. rig
Pe
o d
e asxia.
• Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis.
• Não abra o produto nem o utilize caso este esteja dani cado.
T Güvenlik uyar lar
ı
ı
• Ürünü pisliklere, neme ve a r şı ı ısınmaya karşı koruyun
ve sa
dece kuru mekanlarda
• Kablolar
ı tökezleme t
ehlikesi
olma
yacak ekild
ş
e serin.
• Kablo bükül
memeli
ve he
rhangi bir re s k ı ış ı ı
ye
t r lmamal d r.
ı ı
• Ürünü yere düşürmeyin ve çok a
şı ı
r sars nt ra maruz bırakmay n. ı
ı ı
la
• Bu ürünü
sade
ce amac na uygu
ı
n olarak kullan n z.
ı ı
• Çocuklar
ı am
bala
j malzemelerinden uzak tutun, bo ul
ğ ma tehlikesi mevcuttur.
• Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara uygun olarak atık toplamaya
• Ürünün içini may
ın ve hasarl ürü
ı
nleri
çal t ış ı
rmay n.
ı
C
I Indicazioni di sicurezza:
ent
dans
des locaux secs.
• Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti.
• Disporre tutti i cavi in modo da non ciamparsi.
in
• Non piegare, né schiacciare il cavo.
• Non fare cadere il prodo
tto e
non sottopor
lo a forti scossoni!
• Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto.
• Tenere l'imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento!
vigueur.
• Smalti immediatam
re
en
te il
ma
teriale d'imballaggio attenendosi le pr
• Non aprire il prodotto e non u lizzarl
ti
o più se danneggiato.
J Υποδείξεις ασφαλείας
• Πρέπει να προστατεύετε
το
προϊόν από βρομιά
ξηρούς χώρους.
fu
• Τοποθετήστε όλα τα καλώδια έτσι ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος
• Μην τσακίζετε και μην
συνθλ
ίβετε
το καλώδιο.
• Το προϊόν δεν επιτρέπεται
να πέφτει κά ,
τω ούτε
br
• Το προϊόν πρέπει
να χρησ
ιμοποιείται
απ
οκλειστικ
• Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με το υλικό της συσκευασίας
• Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφω με
• Μην ανοίγετε το προϊόν και μην το
χρησιμοποιείτε αν χα σει.
M Instruc iuni de siguran
ț
ță
ntos
secos.
• Protejaţi produsul de impurit i, umiditate
ăţ
şi supraînc lzire
• Pozați cab ril
lu e în așa fel s
ă nu v îm
ă
piedica
ți de ele.
• Nu îndoi i ț şi nu striviţi cablul.
• Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepida iilor puternice.
• Folosiți produsul numai în scopul pentru car
e a
• Nu lăsați copiii să se joace cu materialul pachetului, prezint perico
• Reciclarea materialului pachetului se execut comform normelor locale de salubrizar
ă
• Nu deschideți produsul și
nu-l utilizaț
i în c
ontinuare în caz de deterioare.
S Säkerhetsanvisningar
kull ı
an n.
• Skydda odukten mo
pr
t smuts, fuktighet och överhettning. och använd den bara inomhus.
• Dra alla kablar så att det inte går att snubb på dem.
la
• Böj och kläm te kabeln.
in
• Tappa inte odukten och utsät
pr
t den inte för kraftiga vib tioner.
• Använd bara produkten till det som den är avsedd för.
• Det är viktigt att barn
hålls
borta från förpackningsmaterialet. Det nn
verini
z.
• Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt
• Öppna inte produkten och använd den inte mer om den är skadad.
D
REC - CONTROL LED
1
2
1080P / 30FPS - 70° - FIXED FOCUS
3
CLOSABLE SPY PROTECTION
4
P Wskazówki bezpiecze stwa
• Ch
roni produ
ć
pomieszczeniach.
• Wszystkie kable poprowadzi tak,
• Nie zgina an
ć
i nie zakleszcza kabla.
• Ch
roni produ
ć
• Stosowa produkt wy cznie zgodnie
ć
al
escrizioni locali vigenti.
• Materiały opakowanio
• Materiały opakowaniowe należy natychmiast podda
miejscowymi.
• Nie otwie
rać
produktu
, υγρασ και υπερθέρμανση και να το χρησιμοποιείτε μό σε
ία
νο
H Biztonsági el írások:
να
σκον
τά
ψει
κα
νείς
.
• Védje a terméket szennyeződés, nedvesség és túlmelegedés elől és azt csak száraz helyiségben használja.
• Úgy helyezze
el az
και να δέχεται δυνατά χτυπήματα.
• Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt.
ά για το σκοπό που προβλέπεται.
• Ne tse le
ej
a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
, υπ χει κίνδυνος ασφυξίας.
άρ
• A terméket kizárólag az el írt lr
να
τους ισχύοντες τοπικο κα
ύς νονισμούς απόρριψης.
• Feltétlenül tartsa vol
λά
• Azonnal talmatlanítsa
ár
• Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne emeltesse tovább.
L Turvaohjeet
ă
și folosiţi-l numai în înc
ăpe
ri uscate.
• Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa
• Sijoita kaikki johdot niin, että kompastumisvaaraa ei ole.
• Älä taita johtoa äläkä aseta sitä puristuksiin.
ț
• Älä päästä laitetta putoamaan, äk
fost nceput.
co
• Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen.
ă
l de sufocare.
• Pidä pakkausmateriaalit poissa
e în vigoare.
• Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
• Älä avaa tuotetta, äläkä käytä sitä enää, jos se on
B Забележки за безопасност
• Пазете продукта от замърсяване влаг
• Поло те всички кабели
же
евакуация!
ra
• Не пречупвайт
• Не позв
ол
явайте на пр
 s risk för kvävning.
• Използвайте продукта само за предвидената цел.
gällande kass
eringsregler.
• Задължително дръжте малките деца далече
• Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно действащите на място разпоредби за
на падъци
от
.
• Не варяй пр ук
от
MICROPHONE
4
5
USB-A CABLE 1.8M
6
1/4" THREAT
3
2
1
5
6
ń
kt przed zanieczyszczeniem, wilgoci
ą i przegrzaniem i stosowa go
ć
tylko w suchych
ć
aby nie stanowiły one ry
zyka potkni cia
ę
si .
ę
ć
kt przed upadkiem
i silnymi wstrz sami.
ą
łą
z przewidzianym przeznaczeniem.
we
trzy
ma koniecznie
ć
z dala od dzieci, istnieje niebezpiecze stwo uduszenia.
ń
ć ut
ylizacj
i zgodnie z obowi zuj cym
ą ą
i przepisami
i nie u ywa
ż
ć go, gdy jest uszkodzony.
ő
össze
s kábelt, hogy azok ne okozzanak botlásveszélyt.
ő cé a használja.
a gyermekeket a csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn.
a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási el íráso
ő
k szerint.
üz
tilo
issa.
äl ä altista sitä voimakkaalle tärinälle.
lasten
ulottu
vilta, niistä aiheutuu tukehtumisvaara.
vaur tunut.
ioi
,
а и
прегряване
и го използвайте сам
о в су
хи помещения
.
така че
,
да не възниква опаснос
т от спъване и да не се блокир пътища за
ат
та
е и не прит
искайте кабела
.
од
укт
а да пад
а и
не
го
излагайте на лни вибрации
си
.
от
опаковъчния материал има
,
оп
асност
от задушаване.
изх
върляне
од та и при повре
да не
продължавай да
го
използваш
.
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama C-400

  • Seite 1 139991 REC - CONTROL LED MICROPHONE 1080P / 30FPS - 70° - FIXED FOCUS USB-A CABLE 1.8M Webcam C-400 CLOSABLE SPY PROTECTION 1/4" THREAT G Safety Notes F Consignes de sécurité I Indicazioni di sicurezza: P Wskazówki bezpiecze stwa ń...
  • Seite 2 Hama GmbH & Co KG şirketi yanl kurulum, montaj ve ış Hama GmbH & Co KG KG overtar ingen form for ansvar Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationales no warranty for damage sulting from improper ответственность...

Diese Anleitung auch für:

139991 serie