Inhaltszusammenfassung für Keenon Robotics KLEENBOT C40
Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG KBS Gastrotechnik GmbH – Schoßbergstraße 26 – 65201 Wiesbaden www.kbs-gastrotechnik.de Stand Juni 2024 *Für Druckfehler keine Haftung...
Seite 2
KEENON Smart Clean Robot User Manual KLEENBOT C40...
Seite 3
Quick Language Guide 한국어 日本語 English 繁體 Deutsch Français...
Seite 4
KLEENBOT C40 KEENON Smart Clean Robot User Manual...
This manual may not be copied, reproduced, transcribed or translated in whole or in part, or transmitted by any means (electronic, photocopying, recording, etc.) for profit without the explicit written permission of KEENON Robotics Co., Ltd. (hereinafter referred to as "KEENON Robotics").
Introduction KLEENBOT C40 is a professional small and medium-sized scene 4-in-1 cleaning robot provided by KEENON Robotics, which has the functions of sweeping, sweeping and washing, sweeping and suctioning, sweeping and pushing, etc. It is mainly used in indoor commercial scenes, such as retail shops, superstores, o ce buildings, residences, hotels, underground stations, hospitals and other indoor commercial scenes.
Caution instructions, if not followed can involve damage to homes and property as well as livestock and pets. CAU T I O N 2.3 Safety instructions D A N G E R DANGER: The operator should be adequately instructed before using the machine. Do not look directly at the light source for more than 100s.
■ Do not deploy the robot near stairs, escalators, or other areas where there may be a risk of falling. If you need to deploy the robot, add protective measures such as fences. ■ Do not use the robot in areas with steps, on uneven ground (height difference of more than 1.5cm, inclination angle of 2°...
■ If you feel any danger, press the emergency stop button. ■ When the machine is not working, please drain the water from the machine's fresh and waste water tanks promptly to avoid freezing, which can lead to clogging or cracking of the water pipes or cause bacteria to multiply.
Seite 10
Appearance and parts description Screen Scrubber unit Flip handle Suction skimmer Rear view camera Top cover Stereo vision for Top Cover Handle obstacle avoidance Top view camera Ultrasonic sensors Emergency stop button Linear LiDAR Left and right light strips Power switch Fresh water level indication Laser radar Manual and automatic...
Operation 4.1 Switching on/off ■ Switch on After finding the C40 power switch position, press the switch with your finger for 3s to start the robot. When you see the screen light up, it means the power on is complete, and it takes about 40s to wait for the software to finish loading.
4.3 Battery replacement Before replacing the battery for the robot, it must be switched off first. Open the battery cover, unplug the battery power plug, remove the battery and replace it with a battery with su cient power, then insert the power plug and cover the battery cover. Switch on the machine.
■ Sewage tank: Check the sewage tank for sludge/debris, if any, please remove it immediately. ■ Side brushes (1) Remove the left and right side brushes by hand, remove hairs and dirt from the side brushes. (2) Reinstall the left and right side brushes and the installation is complete when a click is heard. 5.2 Transport This product is an electronic product and should be C a u t i o n !
5.3 Maintenance and Care Cycle In order to maintain the best performance of the main machine, it is recommended to refer to the following table for the frequency of maintenance of the main machine components, cleaning and maintenance and replacement frequency can be adjusted appropriately according to the environment of the use of the machine, frequency, intensity and temperature.
* Depends on whether the residual rubbish affects the negative pressure detection (after cleaning the dust bag, still notify "please clean the dust bag in time", then the dust bag can not be reused). Troubleshooting and maintenance Error phenomenon Possible causes and solutions 1.Insu cient power, please connect the robot with The robot can not be switched on normally...
Seite 18
Brush winding 1.The brush is entangled by hairs, remove the brush and use the cleaning tool to clean the entangled objects. 1.The suction pipe is clogged, please adjust or clear it in time. 2.The rubber strip is dirty or broken, please clean the rubber strip, adjust the shape of the structure or directly replace the new rubber strip.
Seite 19
KEENON Robotics Co., Ltd. Email:pr@keenon.com Website:www.keenon.com Address:11F, Building 56, No. 1000 Jinhai Road, Pudong District, Shanghai...
Seite 20
KLEENBOT C�� KEENON Robotics 掃除ロボット ユーザーマニュアル...
Seite 47
■ 오수�탱크: 오수�탱크에�흙/이물질이�있는지�확인하고, 있는�경우�즉시�제거하세요. ■ 사이드�브러시 (1) 왼쪽�및�오른쪽�사이드�브러시를�손으로�분리하고�사이드�브러시에서�머리카락과�먼지를�제거하세요. (2) 왼쪽�및�오른쪽�사이드�브러시를�다시�설치하고�딸깍�소리가�나면�설치가�완료된�것입니다. 5.2 운송 주 의 ! 이�제품은�전자제품이므로�조심해서�운반해야�합니다. 로봇을�수동으로�이동해야�하는�경우�아래�지침을�엄격히�준수하여�기기가�손상되지�않도록 주의하세요. ■ 들어올리기 두�사람은�기계의�양쪽에서�레이저�층의�틈에서�기계를�들어올리면서�똑바로�서�있습니다. *로봇이�손상될�수�있으므로�다른�부분을�들어�올리지�마세요. ■ 푸시 로봇을�수동�푸시�모드로�전환합니다. 팔걸이를�위로�당긴�후�팔걸이�양쪽의�그립을�부드럽게�잡고 로봇을�움직입니다. *로봇이�손상될�수�있으므로�다른�부분을�세게�당기지�마세요. ■ 운송 제품을�운반할�때는�취급으로�인해�제품이�손상되지�않도록�포장�박스의�손상�여부를�확인하시기 바랍니다. 이동�시�외부�포장재�위에�다른�물품을�쌓아두지�마세요. 운송�중에는�상자에�표시된�화살표�방향을�유지하고, 상자를�기울이거나�옆으로�돌리거나�거꾸로 뒤집지�마세요. ��...
Seite 48
5.3 유지보수�주기 본�기기의�최고�성능을�유지하기�위해�본�기기�구성품의�유지보수�주기는�다음�표를�참조하여�청소 및�유지보수�및�교체�주기를�기기�사용�환경, 빈도, 강도�및�온도에�따라�적절하게�조정할�것을 권장합니다. 번호 구성품 청소�및�유지보수�빈도 교체�주기(두�조건�중�하나) � Laser Radar 주 1회 � 스테레오�비전 주 1회 � Line laser 주 1회 � 초음파 주 1회 � 유니버설�휠 1회 / 월 � 드라이브�휠 2회/년 � 충전�스테이션 1회/월 �...
Introduction Le KLEENBOT C40 est un robot nettoyeur 4-en-1 professionnel pour petites et moyennes scènes, fourni par Kenglang Intelligence. Il possède les fonctions de balayage, balayage et lavage, balayage et aspiration, balayage et poussée, etc. Il est principalement utilisé dans les scènes commerciales intérieures, telles que les magasins de détail, les grandes surfaces, les immeubles...
Les consignes de prudence, si elles ne sont pas respectées, peuvent entraîner des dommages aux habitations et aux biens, ainsi qu'au bétail et aux animaux domestiques. AT T E N T I O N 2.3 Instructions de sécurité D A N G E R L'opérateur doit être correctement formé...
■ Ne déployez pas le robot à proximité d’ e scaliers, d’ e scaliers mécaniques ou d’ a utres zones présentant un risque de chute. En cas de besoin, installez des barrières ou protections adaptées. ■ N’ u tilisez pas le robot sur des zones comportant des marches, des surfaces irrégulières (différence de niveau supérieure à...
■ En cas de danger, appuyez immédiatement sur le bouton d’arrêt d’urgence. ■ Lorsque le robot n’est pas utilisé, vidangez l’eau des réservoirs d’eau propre et d’eau usée pour éviter tout gel pouvant boucher ou fissurer les tuyaux, ou provoquer une prolifération bactérienne.
Seite 58
Non. Aspect et description des pièces Écran Ensemble de brosses de lavage Raclette d’aspiration Poignée Caméra arrière Couvercle supérieur Vision stéréoscopique Poignée du couvercle supérieur anti-collision Caméra supérieure Capteurs à ultrasons Bouton d'arrêt d'urgence LiDAR linéaire Bandes lumineuses gauche et droite Indicateur de niveau d’eau propre Interrupteur d'alimentation Orifice de remplissage d'eau manuel...
3.2 Paramètres de performance Modèle Mode de nettoyage Balayage, balayage, balayage, balayage, balayage, balayage et lavage Dimensions de la machine (L×W×H) Sans ventouse : 578×500×690 mm Avec ventouse : 616×550×690mm Poids du produit 70Kg (avec batterie, réservoir d'eau vide) 100Kg Largeur de nettoyage Balayage : 560 mm (avec brosse latérale) ;...
Seite 60
WIFI:2412MHz-2472MHz,≤20dBm WCDMA : B1/B8 LTE-FDD : B1/B2/B3/B4/B5/B7/B8/B12/B13/B18/ B19/B20/ B26/B28 Configuration sans fil LTE-TDD : B38/B39/B40 max 33dBm Lora:863-870MHz,max0.98dBm Capacité de la batterie 25.6V, 50Ah Système de protection LIDAR + VSLAM + Vision stéréo + Laser linéaire + Ultrasons + Capteur anticollision + Caméra RVB Plage de température et d'humidité...
Fonctionnement 4.1 Mise en marche/arrêt ■ Mise en marche Après avoir localisé l’interrupteur d’alimentation C40, appuyez dessus avec le doigt pendant 3 secondes pour démarrer le robot. Lorsque l’écran s’allume, cela signifie que la mise en marche est réussie. Attendez environ 40 secondes pour le chargement complet du logiciel. ■...
4.3 Remplacement de la batterie Avant de remplacer la batterie du robot, il faut d'abord l'éteindre ; Ouvrez le couvercle de la batterie, débranchez la fiche d'alimentation de la batterie, retirez la batterie et remplacez-la par une batterie su samment puissante, puis insérez la fiche d'alimentation et recouvrez le couvercle de la batterie ;...
■ Réservoir d'eaux usées : Vérifiez la présence de boues ou débris dans le réservoir. Si présent, nettoyez-les immédiatement. ■ Brosses latérales (1) Retirez manuellement les brosses latérales gauche et droite, puis nettoyez les poils et saletés accumulés. (2) ReRéinstallez les brosses latérales gauche et droite. Un clic audible indique que l’ i nstallation est terminée. 5.2 Transport At t e n t i o n : c e p r o d u i t...
5.3 Cycle d'entretien et de réparation Afin de maintenir les performances maximales de la machine principale, il est recommandé de se référer au tableau suivant pour la fréquence d'entretien des composants de la machine principale, le nettoyage, l'entretien et la fréquence de remplacement peuvent être ajustés en fonction de l'environnement d'utilisation de la machine, de la fréquence, de l'intensité...
* Selon que les déchets résiduels affectent ou non la détection de la pression négative (après le versement ou l'invitation à "nettoyer le sac à poussière à temps", le sac ne peut pas être réutilisé). Dépannage et réparation Phénomène d'erreur Causes possibles et solutions 1.
Seite 66
Enroulement de la brosse 1. La brosse est emmêlée par des poils, retirez la brosse et utilisez l'outil de nettoyage pour nettoyer les objets emmêlés. 1.Le tuyau d'aspiration est bouché, veuillez l'ajuster ou le nettoyer à temps. 2. La bande d'aspiration est sale ou cassée, veuillez nettoyer la bande d'aspiration, ajuster la forme de la structure ou remplacer directement la nouvelle bande d'aspiration.
Seite 67
KEENON Robotics Co., Ltd. Email:pr@keenon.com Website:www.keenon.com Address:11F, Building 56, No. 1000 Jinhai Road, Pudong District, Shanghai...
Seite 68
KLEENBOT C40 KEENON Intelligenter Reinigungsroboter Benutzerhandbuch...
Einführung Der KLEENBOT C40 ist ein professioneller 4-in-1-Reinigungsroboter von KEENON Intelligence, der die Funktionen Kehren, Kehren und Waschen, Kehren und Saugen, Kehren und Schieben, usw. bietet. Er wird hauptsächlich in gewerblichen Innenräumen eingesetzt, wie z. B. in Einzelhandelsgeschäften, Supermärkten, Bürogebäuden, Wohnhäusern, Hotels, U-Bahn-Stationen, Krankenhäusern und anderen gewerblichen Innenräumen.
Vorsichtshinweise, deren Nichtbeachtung zu Schäden an Häusern und Eigentum sowie an Vieh und Haustieren führen kann. W A R N U N G 2.3 Sicherheitshinweise G E FA H R GEFAHR: Der Bediener sollte vor der Verwendung des Geräts angemessen unterwiesen werden. Schauen Sie nicht länger als 100 Sekunden direkt in die Lichtquelle.
■ Setzen Sie den Roboter nicht in der Nähe von Treppen, Rolltreppen oder anderen Bereichen ein, in denen die Gefahr eines Sturzes bestehen könnte. Wenn Sie den Roboter einsetzen müssen, bringen Sie Schutzmaßnahmen wie Zäune ■ Verwenden Sie den Roboter nicht in Bereichen mit Stufen, auf unebenem Boden (Höhenunterschied von mehr als 1,5 cm, Neigungswinkel von 2°...
■ Wenn Sie eine Gefahr spüren, drücken Sie die Not-Aus-Taste. ■ Wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, lassen Sie bitte das Wasser aus dem Frisch- und Abwassertank des Geräts umgehend ab, um ein Einfrieren zu vermeiden, das zu einer Verstopfung oder Rissbildung in den Wasserleitungen oder zur Vermehrung von Bakterien führen kann.
Seite 74
Aussehen und Teilebeschreibung Bildschirm Schrubbeinheit Klappgriff Ansaugskimmer Rückfahrkamera Obere Abdeckung Stereosichtgerät zur Griff der oberen Abdeckung Hindernisvermeidung Draufsichtkamera Ultraschall-Sensoren Not-Aus-Schalter Lineares LiDAR Lichtleisten links und rechts Netzschalter Klare Wasserstandsanzeige Laser-Radar Manuelle und automatische Ladesäulenstück Wassereinfüllöffnung Stereosichtgerät zur Absturzsicherung Hippo-Komponenten Anti-Kollisionsstreifen Batterie Manueller Ladeanschluss Rein-/Abwassertank...
3.2 Leistungsparameter Modell Reinigungsmodus Kehren, Saugen, Schieben und Waschen Größe der Maschine (L×B×H) Ohne Sauggreifer: 578×500×690mm Mit Sauggreifer: 616×550×690mm Gewicht des Produkts 70Kg (mit Batterie, leerer Wassertank) 100Kg Breite der Reinigung Kehren: 560mm (mit Seitenbesen); Kehren: 400 mm Volumen des Wassertanks Volumen Abwassertank Volumen des Abfallbehälters 0.74L...
Bedienung 4.1 Einschalten/Ausschalten ■ Einschalten Nachdem Sie die Position des C40-Netzschalters gefunden haben, drücken Sie den Schalter mit dem Finger 3 Sekunden lang, um den Roboter zu starten. Wenn der Bildschirm aufleuchtet, bedeutet dies, dass der Einschaltvorgang abgeschlossen ist, und es dauert etwa 40 Sekunden, bis die Software fertig geladen ist.
4.3 Austausch der Batterie Bevor die Batterie des Roboters ausgetauscht wird, muss er zunächst ausgeschaltet werden; Öffnen Sie die Batterieabdeckung, ziehen Sie den Netzstecker, entfernen Sie die Batterie und ersetzen Sie sie durch eine Batterie mit ausreichender Leistung, stecken Sie den Netzstecker ein und schließen Sie die Batterieabdeckung;...
■ Abwassertank: Überprüfen Sie den Abwassertank auf Schlamm/Schmutz, falls vorhanden, entfernen Sie ihn bitte sofort. ■ Seitenbürsten (1)Entfernen Sie die linke und rechte Seitenbürste von Hand, entfernen Sie Haare und Schmutz von den Seitenbürsten. (2) Setzen Sie die linke und rechte Seitenbürste wieder ein; die Installation ist abgeschlossen, wenn ein Klicken zu hören ist. 5.2 Transport Dieses Produkt ist ein elektronisches Produkt und sollte mit Vo rs i c h t !
5.3 Wartungs- und Pflegezyklen Um die Spitzenleistung der Hauptmaschine zu erhalten, wird empfohlen, die folgende Tabelle für die Häufigkeit der Wartung der Hauptmaschinenkomponenten heranzuziehen. Die Häufigkeit der Reinigung, Wartung und des Austauschs kann entsprechend der Umgebung, in der die Maschine verwendet wird, der Häufigkeit, Intensität und Temperatur angepasst werden. Häufigkeit der Reinigung Häufigkeit des Austauschs und Wartung...
* Hängt davon ab, ob der Restmüll die Unterdruckerkennung beeinträchtigt (nach dem Ausgießen oder der Aufforderung "Bitte reinigen Sie den Staubbeutel rechtzeitig" kann er nicht mehr verwendet werden). Fehlersuche und Wartung Störungsbild Mögliche Ursachen und Lösungen Der Roboter lässt sich nicht 1.
Seite 82
Bürstenaufzug 1. Die Bürste hat sich in den Haaren verheddert, entfernen Sie die Bürste und verwenden Sie das Reinigungswerkzeug, um die verhedderten Objekte zu entfernen. 1. Das Ansaugrohr ist verstopft, bitte korrigieren oder reinigen Sie es rechtzeitig. 2. Das Saugband ist schmutzig oder kaputt, bitte reinigen Sie das Saugband, passen Sie die Form der Struktur an oder ersetzen Sie direkt das neue Saugband.
Seite 83
KEENON Robotics Co., Ltd. Email:pr@keenon.com Website:www.keenon.com Address:11F, Building 56, No. 1000 Jinhai Road, Pudong District, Shanghai...