Seite 2
Gebrauchsanleitung & Reinigung Hauptkörper Teigschieber Teigrohr Schraubgewinde Nudelaufsätze Trichter für Gnocchi Tastenschalter: • „“ (Vorwärts): Der Teig wird durch den Schieber herausgepresst. • „0“: • „ “ (Rückwärts): Die Maschine läuft rückwärts und der Teigschieber fährt nach hinten. Anzeigeleuchte: •...
Seite 3
Schraubgewinde und Einsatz reinigen und erneut versuchen. Wenn das Problem nicht gelöst werden kann, zerlegen Sie die Maschine nicht! Wenden Sie sich an den Kundenservice per Mail an: service@stoneline.de Aufladen des Gerätes: Dieses Produkt verfügt über eingebaute Lithiumbatterien. Sie müssen auf Folgendes achten: •...
Seite 4
Kneten Sie den Teig in lange Streifen und geben Sie ihn in das Teigrohr (Teigrohr zu ¾ befüllen) (4). Befestigen Sie nun das Teigrohr am Pasta-Maker mit einer Drehbewegung (5). Drücken Sie den Schalter auf „“ und drücken Sie die Nudeln direkt in das kochende Salzwasser (6).
Seite 5
Instructions manual & cleaning Mainbody Dough slider Dough tube Screw thread Pasta attachments Gnocchi funnel Button switch: • „“ (Forward): The dough is pushed out by the slider. • „0“: • „ “ (Reverse): The machine runs in reverse and the dough slider moves backward. Indicator light: •...
Seite 6
Set the switch to the middle position for 2-3 seconds to clear the overload. Clean the dough tube, screw thread, and attachment, then try again. If the problem cannot be resolved, do not disassemble the machine! Contact customer service by email at: service@stoneline.de Charging the device: This product has built-in lithium batteries. Please note the following: •...
Seite 7
If you wish to return the device to us for disposal, please notify us at the following email address: service@stoneline.de. You will then receive a return label and further instructions from us.
Seite 8
Manuel d‘instructions & nettoyage Corps principal Poussoir à pâte Tube à pâte Filetage Embouts pour pâtes Entonnoir pour gnocchis Bouton de commande : • „“ (Avant) : La pâte est poussée vers l‘avant par le poussoir. • „0“ : Arrêt •...
Seite 9
à pâte, le filetage et l‘accessoire, puis réessayez. Si le problème ne peut pas être résolu, ne démontez pas la machine ! Contactez le service client par email à : service@stoneline.de Chargement de l‘appareil : Ce produit est équipé de batteries au lithium intégrées. Veuillez noter les points suivants : •...
Seite 10
Si vous souhaitez nous retourner l‘appareil pour que nous le recyclions pour vous, veuillez nous en informer à l‘adresse e-mail suivante : service@ stoneline.de. Vous recevrez alors une étiquette de retour ainsi que des instructions supplé- mentaires de notre part.
Seite 11
Manual de instrucciones & limpieza Cuerpo principal Empujador de masa Tubo de masa Rosca Accesorios para pasta Embudo para gnocchi Botón de control: • „“ (Adelante): La masa es empujada hacia adelante por el empujador. • „0“: Apagado • „ “ (Atrás): La máquina funciona en reversa y el empujador de masa se retrae.
Seite 12
Si el problema no se puede resolver, ¡no desmonte la máquina! Comuníquese con el servicio al cliente por correo electrónico a: service@stoneline.de Carga del dispositivo: Este producto tiene baterías de litio incorporadas. Debe tener en cuenta lo siguiente: •...
Seite 13
Si desea devolvernos el aparato para que lo eliminemos por usted, notifíquenoslo por correo electrónico a: service@stoneline.de. Entonces recibirá una etiqueta de devolución y más instrucciones de nuestra parte.
Seite 14
Manuale di istruzioni & pulizia Corpo principale Spingipasta Tubo per la pasta Filetto a vite Accessori per la pasta Imbuto per gnocchi Interruttore a pulsante: • „“ (Avanti): L‘impasto viene spinto fuori dal pistone. • „0“: Spento • „ “ (Arrière): La macchina funziona al contrario e il pistone dell‘impasto si ritrae.
Seite 15
Avvitare la filettatura sul tubo per l‘impasto in senso orario (3). Impastare la pasta in strisce lunghe e inserirle nel tubo per l‘impasto (riempire il tubo di impasto fino a ¾) (4). Fissare il tubo per l‘impasto al Pasta-Maker con un movimento rotatorio (5).
Seite 16
Se desiderate restituirci l‘apparecchio affinché lo smaltiamo per voi, vi preghiamo di informar- ci via email all‘indirizzo: service@stoneline.de. Riceverete quindi un‘etichetta di ritorno e ulteriori istruzioni da parte nostra.