Herunterladen Diese Seite drucken
Przed przystqpieniem do instala<i i monta2u przeczytaj calq instruk<e obslugi. Jeéli masz pytania dotyczqce
Przed przystąpieniem do instalacji i montażu przeczytaj całą instrukcję obsługi. Jeśli masz pytania dotyczące którejkolwiek z instrukcji lub ostrzeżeń, skontaktuj się z
PL
lokalnym dystrybutMem w celu uzyskania pornocy,
lokalnym dystrybutorem w celu uzyskania pomocy.
UWAGA: Używanie z produktami cięższymi niż wskazana waga znamionowa może spowodować niestabilność i uszkodzenia.
UWAGA: LJZpvanie z produktami cieZszymi niz wskazana Waga znarnionowa rnoZe spowodowaé niestabilnoéé i uszkodzenia.
• Proszq
przestrzegaé instrukgi niontaiu.
NiewIaÉciwa instalacja moie spovvodowaé uszkcxlzenie lub powa±ne
Proszę ściśle przestrzegać instrukcji montażu. Niewłaściwa instalacja może spowodować uszkodzenie lub poważne obrażenia użytkownika.
• Nale2y u2ywaC wyposa2enia ochronnego i Odpowiednich narzedzi. Ten produkt powinien bye instalowany wylacznie przez profesjonaliståw.
Należy używać wyposażenia ochronnego i odpowiednich narzędzi. Ten produkt powinien być instalowany wyłącznie przez profesjonalistów.
• Upewnij Sie, Ze powierzchnia noÉna bezp'ecznie utrzyrna Iqcznq Wage uchwytu Oraz caiego
Upewnij się, że powierzchnia nośna bezpiecznie utrzyma łączną wagę uchwytu oraz całego podłączonego sprzętu i komponentów.
Użyj dołączonych śrub montażowych i NIE DOKRĘCAJ ICH ZBYT MOCNO.
• uzyj dolaczonych grub rnontaiowych
i NIE DOKR<CAJ
ICH ZBYT MOCNO.
• Ten produkt zawiera male elementy, ktöre
Ten produkt zawiera małe elementy, które mogą spowodować zadławienie w przypadku połknięcia. Trzymaj te przedmioty z dala od dzieci.
spowodowaé zadlawienie w przypadku polkni@a.
• Ten gyodukt jest przeznaczmy
wytqcznie do u*ytku w pomieszczeniach.
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Używanie tego produktu na zewnątrz może prowadzić do awarii produktu.
WA2NE: Przed instalacjaupewnij Sie,2e Otrzyrnaleg wszystkieczeScizgodnie z listq kontrolnq kornponent6HJeSIibr*uje czeScilub SQone wadliwe,skontaktuj Siez
WAŻNE: Przed instalacją upewnij się, że otrzymałeś wszystkie części zgodnie z listą kontrolną komponentów. Jeśli brakuje części lub są one wadliwe, skontaktuj się z
punktern zakupu w celu uzupelnienia.
punktem zakupu w celu uzupełnienia.
KONSERWACJA: Sprawdzaj, czy produkt jest sprawny w regularnych odstępach czasu (co najmniej co trzy miesiące).
KONSERWACJA:
Sprawdzaj, czy produkt jest sprawny w regular-nych
ENO
Read the entire instruction manual before you Start installation and assembly. If you have any questions regarding any Of the instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION:
use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing posslble injury,
• Please closely follow the assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.
• use the mounting screws provided and 00 NOT OVER TIGHTEN mounting screws,
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed, Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, contact your place of
purchase for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the product is secure ara3 safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Lesen Siediegesamte B edienungsanleitung,
bevor S iemitderInstallation u ndMontage beginnen. Wenn SieFragen zurAnleitung Oder W amungen h aben, wenden Sie
sich bitte an Ihren
öÄlichen
Handler.
VORSICHT: Die Verwendung mit Produkten. die schwerer als die angegebenen
• Bitte befolgen Sie die Montageanleitung
genau. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge mUssen venvendet werderm Dieses Produkt sollte nur von Fachleuten installiert werden,
• Stellen Sie sicher, dass die Auflageflåche das Gesamtgewicht
• Verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungsschrauben
und die Befestigungsschrauben
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die beim Verschlucken eine Erstickungsgefahr
• Dieses produkt ist nur fur den Innenbereich
bestimmt. Die Verwendung dieses produkts im Freien kann zu Produktversagen
WICHTIG: Stellen Sie vor der Installation sicher. dass Sie alle Teile gemäß der Komponenten-CheckIiste
wenden
Sie sich an Ihre Verkaufsstelle.
urn Ersatz
zu erhalterl
WARTUNG: ÜberprüfenSie das Produktin regelmäßigenAbständen auf Sicherheitund Stabilität(am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer (installation et le montage. Sl vous avez des questions concernant les Instructlons ou les avertissements,
FR
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation Peut entrainer des dornmages ou de graves blessures aux
personnes,
• un équipement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels
• Assurez vous que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combiné de l'équipement et de tous les matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants
• Ce produit estprévu
uniquement pour une utilisation
l'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant l'installation,
assurez-vous que vous avez regu toutes les piéces selon la liste de vérification des composants, Si une piéce est manquante ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
nepen
ycTaHoaxv c60pÅ/npoqmaire pygoeancrao no ycTa1•oeKe_ Ecru' y Sac
pacnpffTpaHHTeneM
nonyyeH/R novouw,
BuuaHue:
npoAYKT08, sec
npegewaet
• Onopbl
yCTaHOdneHb', Kak370noxas-a»qc Bw0HraXHblX
• HeoöxoAHuo wcnonb30øaTb npeAoxpaHMTenbHoe
ycTpoGCTaocnelwanbHble"HcTpyveHTblnpopyKT
• Y6eanecs.
Hecyl_uaq
n08epxHocTs
BblAepKMT
aecacero y:TaH08neHHoro
• Heoöxogmo Mcnons308ars MCHraXHble "HTS', BXOA9u_we BKOMnneKT ncmaBKM. HE nEPETRM8ATb voyraXHble
• LaHHbli npoAYKT cogepx"l ManeHbK"e
KoropblenpegctagnmoronaoqocrbYAYLLeH'•1q npornarblBaHM"_ Tawe zeranolHe06xoavuoXDaHMTb BHegocrynHOM Angaerei yecre.
• LaHHbli npoAYKT n pegHa3HageH TonbÅO
3KcnnyaTaL4HM nc•MeLueHnx_ '"IcnonsyoeaHMR
BAXHO: nepeAycTaæagK0k yöeAL'Tecb,
nonyNHßM aceAeTanna
yec1HblM pacnpoc1paHmeney
no Bonpacy 3aueHs1.
TEXH/HECKOE 06CJIYXMBAHME:He06XOAMMO
perynspH0npoBep9Tb (Kak
Lea todoel manualde instruccionesantes de comenzarIa instalaciöny ensamble de la unidad. Sitiene alguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias.comuniquesecon su
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductos de mayor p esoalindicado e n IOS limites depeso podria ocasionarinestabilidad
• Los sopones debenacoplarse tal como seindica en Ias instruccicnesde ensamble,una incorrectainstalaciönpodria ocasionardahos y serjas heridaspersonales.
• UtiliceLasherramientasy equipo de seguridadadecuados.Este productosolo debe serinstaladopor profesionales.
• Asegüresede que Iasuperficie de fijaci•ån soslengade manera SeguraeI pesototal del equipo y tcdos sus componentes y hardware
• Util•ceIos tornillosde ensamble suministradosy NO apl•quedemasLada tensiön a Iostornillos.
• Este productocontiene piezaspequenasque representanun riesgode asixia Mantengaestas piezasfuera del alcancede Ios nihos,
• Este productoesta disenadapara usoen intenoressolamente. Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionarTallasy heridaspersonales.
IMPORTANTE: Asegüresede que hayarecibido tcdas Ias piezassegünIalista de verificaciånde componentespara Iainstalaciån.Si falta abgunade Ias partes.o estå dahada.comuniqueseconsu
distibuidor
MANTENIMIENTO:Cornpruebeperiddicamenteque el soporte esté aseguradoy listo para usar(al memoscadatres meses).
Leia todo o manual de instrucöes antes de iniciar a instalaqåoe rnontagem. Se voce tiver alguma düvida sobre quaisquer umadas instrucöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÄO: Ouso comprodutos maispesados doqueospesosindicados p oderesultar e m instabilidade, causando possiveis danos,
• Os supartes devem ser anexados coma especificado nas instruc.öesde montagem. A Instala#o incorreta pode causar danos ou sénas lesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranqa e ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå corn seguranCa o peso combinado do equiparnento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos d e montagem fomecidos e NAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contem pequenas pegasque pod-emcausar asfixia se ingeridas, Mantenha esses itens longe do alcance de crianßs_
• Este produto destina-se somente para uso intemo. USA-loem ambiente extemo pode causar falhas no produto e lesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peps, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqåo. Se alguma pep estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substituieäo.
MANUTENGÅO: Certfique-se queo suparte sejaseguroeprotegido parao usaemintervalos regulares (pelomenos a cadatrösmews),
xxxxxx
M-A
z *Istrukcji lub
uZytkownJsa.
sprzetu i
te przedmioty z dala Od dzieci_
IJZ»vanie tego produktu na zewnqtrz moie prowadzié do awarii produktu.
czasu (co najmniej co trzy
Nenngewichte Sind. kann zu Instabilitåt führen und zu möglichen Verletzungen führen.
Installation kann zu Schäden Oder schweren Verletzungen führen_
des Geräts und aller angeschlossenen
Hardware und Komponenten sicher tragt.
NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
darstellen können_ Halten Sie diese Gegenstände von Kindem fern.
und Verletzungen führen.
erhalten haben. Bei beschådigten Oder fehlenden Teilen,
l'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
KaMe-JIHöo
OTHOCMTenbh0
npeAynpewaeHMi, caR"Tecb c
pacqerHsl'isec, MoxeTnprsecru KHey•crohq/BocTMB03NOHH81M
rpaBNaM.
Henpagnj1bHaq Y CTaH03Ka MCxeT np•ldecw nonyo:eH'1'O cepo-e3H&X Tpa3M_
ycTaHaenM3aTbcs
TonbK0npo$eccM0Hanaun
oEopyA08aH/R K OMnneKTy'101_unx
npgayKTa HaynwueMoxeTnpnecTH KnonouKenpogyKTa nonygeHMP0
co cn/CKOM KOMnrmTyauux,Ecru-I H exeaTaeT
,aeTanei
pa3B
Mecqua),WT06Sl OOHÜTehH 6bln 3a$RKCMPOB8H, ero ncnonb30BaHne 6 blno 6e30nacHblM.
y posibles h eridas p ersonales_
deve ser instalado por profissionais.
osmesmos
Too long
M-B
M-G
0
sktlltaktuj
Sie z
Wyprodukowano
Wyprodukowano w Chinach dla:
DELTA-OPTI Monika Matysiak,
DELTA-OPTI Monika Matysiak,
60-713
60-713 Poznań, ul. Graniczna 10, Polska
www.delta.poznan.pl
www.delta.poznan.pl
TpaBM_
OHM
ceAXMTecb c Baw/"
Too
Short
0
O
0
0
n
w Chinach dla:
Poznah,
ul. Graniczna
10, Polska
Instrukcja
Instrukcja Obsługi
BRATECK-FS22-44TP
BRATECK-FS22-44TP
BRATECK
Kompatybilność VESA
Kompatybilnoéé VESA
BRATECK
100x100
200x100
200x200
300x200
300x300
400x200
FS22-44TP
FS22-44TP
400x300
400x400
Uwaga: Ustaw żądany kąt, następnie dokręć
Uwaga: Ustaw 2Qdany kat, nastepnie dokreé
śrubę za pomocą narzędzi, jak pokazano,
Srube za pornocq
narzedzi, jak pokazano,
dokręcaj śruby na zmianę..
dokrecaj Sruby na zmiane..
0
0
o
o
o
o
o
Obstugi
WAGA
WAGA
35kg/771bs
5kg/111bs
loading

Inhaltszusammenfassung für Brateck FS22-44TP

  • Seite 1 • Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components. • use the mounting screws provided and 00 NOT OVER TIGHTEN mounting screws, BRATECK-FS22-44TP BRATECK-FS22-44TP • This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed, Keep these items away from children.
  • Seite 2 M-C (x4) M-D (x4) M5x14 M6x14 M6x30 M8x30 M-G (x8) M-H (x8) p (xl) M8x50 DS-D8 Ø15xØ8x5 Ø15xØ8x15 M6x16 M6x25 M8x70 10-13mm CZZD O CD CD O CD O CZZD CZZD O O CD Chwyć kolumnę i wyciągnij sprężynową Chwyé kolumne i wyciqgnij spreiynowq blokade zabezpieczajqcq.