Seite 1
XL-300 OPERATING INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES LILA- .zäu.1Ul ülzLåJJl Sans-zai-...
Seite 2
ENGLISH We are grateful for your choise of this SANSUI high fidel- LEVEL ity product. Before you operate it, we suggest that you This is the volume for adjustment of the mid level characteristic. Nor- mally, this is set to "O",...
Seite 3
FRANGAIS Nous sommes reconnaissants pour votre choix de ce pro- Niveau moyen (MID LEVEL) duit SANSUI d'une haute fidélité remarquable. Avant C'est la touche qui permet d'obtenir les caractéristiques de volume moyen. En régle générale, la mettre sur la position "O",...
Mittierer Pegel (MID LEVEL) Wir möchten zu dieser Gelegenheit unseren Dank ausspre- chen, daß Sie sich für diesen HiFi-Baustein von SANSUI Dies ist die Lautstärke für Einstellung der Mittelpegelcharakteristik. Nor- malerweise auf "O" einstellen, wenn der mittlere Pegel bei dieser Ein- entschieden haben.
Seite 5
ESPANOL Nivel medio (MID LEVEL) SANSUI desea agradecerle la compra de este fino produc- Este es eI volumen para ajustar las caracteristicas de nivel medio. Nor- to de alta fidelidad. Antes de ponerlo en uso, nos permiti- malmente se ajusta en la posiciån ' 'O" pero cuando elnivel es dema-...
Seite 6
(—)UUI Jo, , P..LÆI ( L ) SPEAKERS J.-el e.l.>-J AS=.JI o..lu-ll • ( R a-I-y-II 01, MY .i-JLJl ul.sa (a—y : LIS.•JI OU>-L..J SANSUI ELECTRIC CO., LTD. Sansui- 14-1 Izumi 2-Chome, Suginami-ku, TOKYO 168, JAPAN Printed in Japan (75M1)