Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ALDI GT-7000 Bedienungsanleitung
ALDI GT-7000 Bedienungsanleitung

ALDI GT-7000 Bedienungsanleitung

Funksteckdosen-set für innen 5-teilig
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
FUNKSTECKDOSEN-SET FÜR INNEN 5-TEILIG
SET DE PRISES TELECOMMANDEES POUR
L'USAGE INTERNE 5 PIECES
SET 5 PEZZI - PRESE DI CORRENTE A ONDE
RADIO PER INTERNI
GT-7000, GT-FSI-04a, GT-FSI-04d

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ALDI GT-7000

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI FUNKSTECKDOSEN-SET FÜR INNEN 5-TEILIG SET DE PRISES TELECOMMANDEES POUR L'USAGE INTERNE 5 PIECES SET 5 PEZZI - PRESE DI CORRENTE A ONDE RADIO PER INTERNI GT-7000, GT-FSI-04a, GT-FSI-04d...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Directement sur la prise sans régulateur ..........Page Direkt an der Funksteckdose mit Dimmer..........Seite Directement sur la prise avec régulateur ..........Page Über die Fernbedienung (GT-7000) ............Seite Avec la télécommande (GT-7000) ............Page Dimmen von Leuchten ................Seite Réduire la lumière avec le régulateur .............
  • Seite 3 INDICE DENOMINAZIONE COMPONENTI TELECOMANDO ......pagina 45 DENOMINAZIONE COMPONENTI PER PRESE DI CORRENTE A ONDE RADIO ............pagina 46 INTRODUZIONE ..............pagina 47 ISTRUZIONI DI SICUREZZA ............pagina 48-49 CARATTERISTICHE POTENZA ............ pagina 50-51 Contenuto imballo .................. pagina Funzioni....................pagina Dati tecnici .....................
  • Seite 4: Teilebezeichnung Fernbedienung

    TEILEBEZEICHNUNG FUNKSTECKDOSEN TEILEBEZEICHNUNG FERNBEDIENUNG 1. Taste ON 1 2. Taste OFF 1 1. Taste LEARN 3. Taste ON 2 4. Taste OFF 2 2. Taste EIN/OFF 5. Taste ON 3 6. Taste OFF 3 3. LED-Kontrollleuchten 7. Taste ON 4 8.
  • Seite 5: Einführung

    EINFÜHRUNG SICHERHEITSHINWEISE Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Um den optimalen Zustand dieses Produktes zu erhalten und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, müssen die folgenden Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Funksteckdosen-Set und sind Sicherheitshinweise beachtet werden: überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden.
  • Seite 6: Leistungsmerkmale

    Steckverbindung zwischen dem Stecker des und integriertem Dimmer (GT-FSI-04d) angeschlossenen Gerätes und der Steckdose beeinträchtigt werden • 1 Fernbedienung mit Kontroll-LED (GT-7000) kann und Gefahr der Überhitzung besteht. • 2 Micro AAA/LR03 Alkaline-Batterien • V erwenden Sie die Funksteckdose nicht mehr, wenn das Gehäuse Funktionen beschädigt wurde.
  • Seite 7: Hinweise Zur Reichweite

    LEISTUNGSMERKMALE ANSCHLUSS VON GERÄTEN Hinweise zur Reichweite Bitte lesen Sie unbedingt das folgende Kapitel genau durch, bevor Sie Reichweite und Störungen: die Funksteckdosen in Betrieb nehmen, da nicht alle Geräte bedenken- Die angegebene Reichweite von max. 40 m ist die Freifeldreichweite, los an dieses Funksteckdosenset angeschlossen werden dürfen.
  • Seite 8 ANSCHLUSS VON GERÄTEN ANSCHLUSS VON GERÄTEN a) Folgende Leuchtmittel können bedenkenlos an die Funksteckdose c) Alle anderen Leuchtmittel, Leuchten oder andere Geräte und mit Dimmer angeschlossen werden: Verbraucher wie HiFi-Anlagen, Fernseher, Computer etc. dürfen • 2 30 V Glühlampen: 20 - 300 W nicht betrieben werden, weil diese Geräte für den Betrieb eine (handelsübliche Glühbirne) gleich bleibende Netzspannung von 230 V ~ 50 Hz benötigen.
  • Seite 9: Vorbereitende Massnahmen

    VORBEREITENDE MASSNAHMEN VORBEREITENDE MASSNAHMEN Einlegen / Wechseln der Batterien • K ontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten vermeiden. Bei 1.) Entfernen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit reich- Fernbedienung durch einfaches Aufschieben in Pfeilrichtung. lich klarem Wasser spülen und umgehen einen Arzt auf-suchen.
  • Seite 10: Anzeige An Der Funksteckdose Ohne Dimmer

    VORBEREITENDE MASSNAHMEN VORBEREITENDE MASSNAHMEN Hinweis: • B eim Abdunkeln der Leuchte wird die Kontrollleuchte an der Schließen Sie an die dimmbaren Funksteckdosen geeignete Leuchten Funksteckdose immer heller, bis die Leuchte vollständig ausgeschal- an! Beachten Sie unbedingt die Informationen aus dem Kapitel tet ist und die Kontrollleuchte ihre maximale Helligkeit erreicht hat. „Anschluss von Geräten“. • B eim Aufhellen der Leuchte wird die Kontrollleuchte an der Funksteckdose immer dunkler, bis die Leuchte ihre maximale Helligkeit Schalten Sie Ihren Verbraucher ein, und drücken Sie anschließend kurz auf erreicht hat und die Kontrollleuchte vollständig erloschen ist.
  • Seite 11: Zuordnen Der Kanäle Zu Den Funksteckdosen

    ZUORDNEN DER KANÄLE ZU DEN ZUORDNEN DER KANÄLE ZU DEN FUNKSTECKDOSEN FUNKSTECKDOSEN Bitte beachten Sie, dass zur Einrichtung und zum Betrieb der Hinweis: Funksteckdose mit Dimmer unbedingt eine Leuchte angeschlossen Ändern Sie immer den Code, wenn Sie Unregelmäßigkeiten oder sein muss (gem. den auf Seite 7 und 8 genannten technischen Werten). Fehlfunktionen feststellen und wiederholen Sie die Zuordnung.
  • Seite 12: Bedienung

    BEDIENUNG BEDIENUNG Direkt an der Funksteckdose ohne Dimmer Dimmen von Leuchten Wenn Sie die Taste ON/OFF an der Funksteckdose kurz drücken, wird Um die Dimmfunktion zu nutzen, muss der entsprechende Kanal für der eingesteckte Verbraucher ein-/ausgeschaltet. die Funksteckdose mit Dimmer aktiviert sein. Ein Kanal ist immer dann aktiviert, wenn auf der Fernbedienung die entsprechende ON- oder OFF- Mit der T aste LEARN können Sie der Funksteckdose jederzeit einen neuen Taste gedrückt wurde.
  • Seite 13: Pflege Und Instandhaltung

    PFLEGE UND INSTANDHALTUNG FEHLERBEHEBUNG Problem Lösung • Ü berprüfen Sie das Produkt in regelmäßigen Abständen auf mög- liche Beschädigungen. • V erwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes Tuch. Benutzen Sie Die Funksteckdosen reagieren nicht Einen neuen Systemcode mit der Taste NEW CODE im keine Lösungs- oder Scheuermittel. auf die Fernbedienung.
  • Seite 14: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir erklären, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.gt-support.de.
  • Seite 15: Descriptions Des Pieces Telecommande

    DESCRIPTION DES PIECES PRISES DESCRIPTIONS DES PIECES TELECOMMANDE TELECOMMANDEES 1. Touche ON 1 2. Touche OFF 1 3. Touche ON 2 4. Touche OFF 2 1. Touche LEARN 5. Touche ON 3 6. Touche OFF 3 2. Touche ON / OFF 7.
  • Seite 16: Introduction

    INTRODUCTION PRESCRIPTIONS DE SECURITE Nous vous remercions de votre confiance ! Pour maintenir l'état de marche optimal de ce produit et pour assurer un fonctionnement sûr, les indications de sécurité suivantes doivent Nous vous félicitons pour votre nouveau set de prises télécommandées être respectées : et sommes convaincus que vous serez satisfait avec cet appareil • C et appareil a été conçu uniquement pour l’usage dans des pièces...
  • Seite 17: Indications De Performance

    • N ’ajoutez pas une sécurité enfant dans la prise télécommandée, car • 2 prises télécommandées avec interrupteur Marche / Arrêt et cela peut affecter la connexion entre la fiche de l'appareil branché et régulateur intégré (GT-FSI-04d) la prise et peut ainsi causer une surchauffe. • 1télécommande avec LED de contrôle (GT-7000) • N ’utilisez plus la télécommande si le boîtier a été endommagé. • 2 piles alcalines Micro AAA/LR03 Faites vérifier et réparer l’appareil par notre service d'entretien. Fonctions • N e branchez pas d'appareils lourds dans la prise télécommandée, • T outes les prises peuvent enclenchées/déclenchées individuellement...
  • Seite 18: Indications Sur La Portée

    INDICATIONS DE PERFORMANCE BRANCHEMENT D’APPAREILS Indications sur la portée Veuillez lire attentivement le chapitre suivant avant de mettre en Portée et dérangements : service les prises télécommandées, car tous les appareils ne peuvent La portée affichée de max. 40 est la portée en champ libre, pas être branchés sans autres à ce set de prises télécommandées. c.-à-d. la portée en contact visuel entre émetteur et récepteur. Dans l’utilisation pratique, des murs, plafonds, garages, bâtiments Conseil : secondaires, etc. se trouvent entre l'émetteur et le récepteur, ce qui Vous pouvez différencier les deux modèles de prises télécommandées...
  • Seite 19 BRANCHEMENT D’APPAREILS BRANCHEMENT D’APPAREILS a) L es lampes suivantes peuvent être branchées sans autre à la prise c) Tous les autres éclairages, lampes ou autres appareils comme des télécommandée à régulateur : chaînes hi-fi, des télévisions, des ordinateurs, etc. ne doivent pas • Lampes à incandescence 230V : 20 -300W (ampoule classique) être utilisés, car ces appareils nécessitent une tension constante • Lampes halogènes 230V : 20 -300W de 230 V ~ 50 Hz pour l’utilisation. En cas de réduction, la tension ( p. ex. la plupart des luminaires à pied avec réflecteur à plafond...
  • Seite 20: Mesures De Preparation

    MESURES DE PREPARATION MESURES DE PREPARATION Insertion / changement des batteries • E viter le contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de 1.) R etirez le couvercle du compartiment des piles sur l’arrière de la contact avec de l’acide de batterie, rincer abondamment les parties télécommande en le glissant dans le sens de la flèche. touchées avec de l’eau claire et consulter un médecin sans délai. 2.) I nsérez 2 piles du type R03/LR03/AAA/Micro dans le compartiment des piles. Veillez à respecter la polarité (voir image dans le comparti- • T oujours changer toutes les piles en même temps.
  • Seite 21: Affichage Sur Les Prises Sans Régulateur

    MESURES DE PREPARATION MESURES DE PREPARATION Conseil : • P lus la lueur de la lampe est réduite, plus le témoin de contrôle sur Branchez toujours des lampes compatibles dans les prises télécom- la prise télécommandée s'allume clairement, jusqu'à ce que la lampe mandées à régulateur ! Veuillez faire attention aux informations du soit entièrement éteinte et que le témoin ait atteint sa luminosité chapitre « branchement d’appareils ».
  • Seite 22: Attribution Des Canaux Aux Prises Telecommandees

    ATTRIBUTION DES CANAUX AUX ATTRIBUTION DES CANAUX AUX PRISES TELECOMMANDEES PRISES TELECOMMANDEES Veuillez noter que seule une lampe doit être utilisée avec la prise Conseil : télécommandée à régulateur pour l’installation et l'utilisation (selon Changez toujours le code si des irrégularités ou des dysfonctionne- les données techniques données en pages 30 et 31). Autrement, la ments se produisent et répétez l’attribution. La plupart des dérange- prise n’a pas de fonction et l’installation (p.ex. l'attribution d'un canal) ments et des erreurs peuvent être éliminés de cette manière.
  • Seite 23: Utilisation

    UTILISATION UTILISATION Directement sur la prise sans régulateur Réduire la lumière avec le régulateur L'appareil est allumé / éteint grâce à une courte pression sur la touche Pour utiliser la fonction de régulation, le canal correspondant pour ON / OFF de la prise télécommandée. la prise avec régulateur doit être activé. Un canal est toujours est toujours activé lorsque la touche ON ou OFF correspondante a été Avec la touche LEARN, vous pouvez attribuer en tout temps un nouveau appuyée sur la télécommande.
  • Seite 24: Soin Et Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN RESOLUTION DES DERANGEMENTS Problème Solution • V érifiez le produit à intervalles réguliers pour vous assurer qu'il n'est pas endommagé. • N ’utilisez qu’un tissu sec pour nettoyer l’appareil. N’utilisez pas de Les prises ne réagissent pas à la Générer un nouveau code avec la touche nettoyants ou de dissolvants.
  • Seite 25: Declaration De Conformite Ce

    DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous déclarons que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres régulations pertinentes de la directive 1999/5/CE . Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur Internet sous www.gt-support.de.
  • Seite 26: Denominazione Componenti Telecomando

    DENOMINAZIONE COMPONENTI PER PRESE DENOMINAZIONE COMPONENTI DI CORRENTE A ONDE RADIO TELECOMANDO 1. Tasto ON 1 2. Tasto OFF 1 1. Tasto LEARN (IMPARARE) 3. Tasto ON 2 4. Tasto OFF 2 2. Tasto ON/OFF 5. Tasto ON 3 6. Tasto OFF 3 3.
  • Seite 27: Introduzione

    INTRODUZIONE ISTRUZIONI DI SICUREZZA Vi ringraziamo per la fiducia accordata! Al fine di garantire un ottimale stato di questo prodotto e permettere Congratulazioni per aver acquistato il nuovo set di prese di corrente a un sicuro azionamento dello stesso, siete pregati di seguire le seguenti onde radio, certi che l’acquisto di questo nuovo apparecchio moderno istruzioni di sicurezza. abbia soddisfatto la Vostra scelta. • Q uesto apparecchio è stato concepito unicamente per l’utilizzo in Per poter conoscere tutte le opzioni del Vostro set di prese di corrente locali chiusi e soltanto per l’impiego di seguito citato.
  • Seite 28: Caratteristiche Potenza

    • 1 telecomando con LED di controllo (GT-7000); • L a presa di corrente a onde radio non deve essere più utilizzata • 2 batterie alcaline micro AAA/LR03 qualora la scatola dovesse risultare danneggiata. Fate verificare e ripristinare l’apparecchio dal nostro centro di assistenza.
  • Seite 29: Istruzioni Sul Raggio Di Azione

    CARATTERISTICHE POTENZA COLLEGAMENTO APPARECCHI • Temperatura immagazzinamento: 0° C - 40° C. Siete pregati di leggere attentamente il seguente capitolo prima di • Interruzione di rete: micro interruzione. mettere in funzione le prese di corrente a onde radio, poiché non tutti gli apparecchi possono essere collegati a questo set di prese senza averne prima valutata l’effettiva compatibilità.
  • Seite 30 COLLEGAMENTO APPARECCHI COLLEGAMENTO APPARECCHI a) Le seguenti fonti luminose possono essere collegate alla presa di c) Tutti gli altri elementi luminosi, lampade o altri apparecchi e utenze corrente radio con dimmer: come impianti Hi-Fi, televisori, computer ecc. non possono essere • 230 V lampade ad incandescenza: 20 -300 W azionati, poiché questi apparecchi per il loro funzionamento hanno (lampadina commerciale);...
  • Seite 31: Misure Preparatorie

    MISURE PREPARATORIE MISURE PREPARATORIE Inserimento / sostituzione batterie • E vitate il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con 1.) Rimuovete il coperchio del vano batterie presente sul retro del tele- gli acidi delle batterie risciacquate le parti interessate con abbon- comando sollevando semplicemente nel verso della freccia. dante acqua e contattate immediatamente un medico. 2.) I nserite nell’apposito vano 2 batterie del tipo R03/LR03/AAA/Micro. Prestate attenzione al giusto verso dei poli (si veda figura all’interno • S ostituite sempre contemporaneamente tutte le batterie. del vano batterie).
  • Seite 32: Segnale Della Presa Di Corrente A Onde Radio Senza Varialuce

    MISURE PREPARATORIE MISURE PREPARATORIE Nota • Q uando la luce della lampada si attenua, la spia luminosa presente Collegate lampade appropriate alle prese di corrente con predisposi- sulla presa di corrente diventa sempre più luminosa fino a che la zione a varialuce! Prestate assolutamente attenzione alle informazioni lampada non si sia completamente spenta e la spia luminosa non tratte dal capitolo “collegamento degli apparecchi”.
  • Seite 33: Assegnazione Dei Canali Alle Prese Di

    ASSEGNAZIONE DEI CANALI A PRESE ASSEGNAZIONE DEI CANALI A PRESE DI CORRENTE A ONDE RADIO DI CORRENTE A ONDE RADIO Siete pregati di prestare attenzione a collegare assolutamente una la procedura di assegnazione per tutte le prese di corrente a onde lampada durante la programmazione e il funzionamento della presa di radio.
  • Seite 34: Comando

    COMANDO COMANDO Direttamente sulla presa di corrente a onde radio senza Attenuazione delle luci Per usufruire della funzione varialuce deve essere attivato il canale varialuce corrispondente alla presa di corrente a onde radio con varialuce. Un Se premete il tasto ON/OFF sulla presa di corrente a onde radio si canale risulta sempre attivato dopo che si è...
  • Seite 35: Cura E Manutenzione

    CURA E MANUTENZIONE RISOLUZIONE ERRORI • V erificate l’integrità del prodotto (possibili danneggiamenti) a Problema Soluzione intervalli regolari. • P er la pulizia utilizzate soltanto un panno asciutto. Non utilizzate Le prese di corrente a onde radio non Generate un nuovo codice di sistema premendo il solventi o abrasivi.
  • Seite 36: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Si certifica che questo prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre normative rilevanti della direttiva 199/5/CE. La dichiarazione di conformità completa è reperibile sul sito Internet www.gt-support.de.
  • Seite 37: Garantiekarte

    Die Garantiezeit kann nur verlängert werden, wenn dies eine gesetzliche Norm vorsieht. In den Ländern, in denen eine Produkt-/ (zwingende) Garantie und/oder eine Ersatzteillagerhaltung und/oder Herstellerkennzeichnungsnummer: GT-7000, GT-FSI-04a, GT-FSI-04d eine Schadenersatzregelung gesetzlich vorgeschrieben sind, gelten die Artikelnummer: 14312 gesetzlich vorgeschriebenen Mindestbedingungen.
  • Seite 38: Bon De Garantie

    Set de prises telecommandees nisseur n’est pas limitée par la présente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue N° d’identification du fabricant/ par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur pré- du produit : GT-7000, GT-FSI-04a, GT-FSI-04d voient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock N° d’article : 14312 de pièces détachées, et/ou une réglementation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en Période de promotion : 11/2009 considération.
  • Seite 39: Garanzia

    (obbligatoria) e/o una disponibilità a Numero identificativo prodotto/ magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei produttore: GT-7000, GT-FSI-04a, GT-FSI-04d danni, valgono le condizioni minime stabilite dalla legge. Numero articolo: 14312 Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli...

Diese Anleitung auch für:

Gt-fsi-04aGt-fsi-04d

Inhaltsverzeichnis