Herunterladen Diese Seite drucken
Bedienungsanleitung
Instructions
for use
Istruzioni per l'uso
Mode d'emploi
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
SABA
logic control
cassette
o
o
deck
CD 360
loading

Inhaltszusammenfassung für Saba CD 360

  • Seite 1 SABA Bedienungsanleitung Mode d'emploi Instructions for use Bruksanvisning logic control Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing cassette deck CD 360...
  • Seite 2 Technische Daten Specifications Geräuschspannungsabstand Signal/noise ratio Netzanschluß Power supply 220 V. 50 Hz typischer Wert 220 Volts AC. 50 cps typical value > 64 dB/Nach IEC (Dolby 0 > 64 dB/lEC (Dolby o 2 Motoren 2 motors 1 x DC frequenzgeregelt Klirrfaktor 1 x DC frequency-controlled Harmonic...
  • Seite 3 —e hwde- C0360/SOZ885...
  • Seite 4 220V/50Hz SwitchingOn/Off @, 13, Verstärker-AnschIuB VonBuchse@ kannüberdas Amplifier Connection beigelegte Verbindungskabel The enclosed connection cable das CD 360 an ein Steuergerät be fitted between socket @ on the CD360anda (Rundfunkempfanger, HiFi- Gerät Oder Verstärker) control unit (radio receiver, geschlossen werden.
  • Seite 5: Drückensiedie Taste

    Mikrofon Microphone Beim CD 360 können Sie an A stereo microphone may be Buchse@ einStereo-Mikrofon connectedto jack @ of the anschließen CD 360 cassette deck. Welcher Mikrofontyp The best type of microphone besten geeignet ist, hängt to be used depends on the...
  • Seite 6 Bandsortenwahl Tape Selection Bitte beachten Sie, daB die Please note that the two beidenSchalter@ und @ switches@ and @ "tape „tape select" entsprechend select" must be set in accord- Bandsorte eingestellt werden ance with the tape type Bei der Verwendung von Metal- When using metal tapes "metal"...
  • Seite 7 Aufnahme Recording Fur die Aufnahme drücken To start recording, depress dieTasten @ nrec"und@ buttons 18"rec" and@ "play" i,play" gleichzeitig. Wahrend simultaneously and corres- der Aufnahme leuchten ponding function indicators Betriebsanzeigen uber den next to the pushbuttons will Tasten auf. Wollen Sie eine light up For checking Kontrollaussteuerung...
  • Seite 8 eine Ubersteuerung zu Ver- The overmodulation peaks are zerrungen fuhrt. displayed by the red luminous Die Ubersteuerungsspitzen display O to 7 werden durch rote Leucht- To avoid excessive input levels. set switch@ "limiter"to "on reihe angezeigt (O bis 7). Um Ubersteuerungen zu ver- position after adjusting...
  • Seite 9 Mischmöglichkeiten Mixing Facilities During Aufnahme Recording Für gleichzeitige Aufnahmen If you wish to record simul- vom Steuergerat und Mikrofon 'taneously from the Receiver Die richtige Aussteuerung and the microphone der Aufnahme von einem The correct modulation during Steuergerat uber die DIN- recording from a controlled Buchse...
  • Seite 10 Pause Pause DurchDruckender Taste@ When the pausebutton @ „pause" Wird bei Aufnahme "pause" is depressed during re- und Wiedergabe der Band- cording and playback, tape transport vorübergehend travel is temporarily interrupted terbrochen. Zur Kontrolle Operating condition of the unit leuchtet die Betriebsanzeige is indicated by the pilot light uber der Pausentaste...
  • Seite 11 Elektronisches Zählwerk Electronic meter DasvierstelligeZählwerk@ Thefour-ciigit m eter@ will help hilft Ihnen bestmmte Stellen you to find certain points on stw/tape memory the tape.Set button @ to Band wiederzufinden. StellenSieTaste@ auf „tape" "tape" The meter is set to zero Durch Druckender Taste@ by pressingbutton@ "reset"...
  • Seite 12 lap, Stopzeit lap, stop time Durch Drücken der Taste „lap During recording or playback, @ könnenSiedie Laufzejt, you can exactly stop the lap stw/tape memory z B. eines Musikstuckes, time, for example of a piece of Aufnahme Oder Wiedergabe music, by pressing the button "lap"...
  • Seite 13 MitdemPegelsteller @ ist es The basic volume of the CD 360 möglich, die Grundlautstarke be matched to that des CD 360 an andere Ton- other program sources with the level control @ quellen anzugleichen. DenPegelsteller @ stellenSie Normally, you should set the...