€
X000000303
X000000303
X000000347
X000000347
SPODNi SKäiNKA
POD UMYVADLO 600
SPODNÍ SKŘÍŇKA POD UMYVADLO 600
X000000934
X000000934
X000000949
X000000949
X000000304
X000000304
X000000349
X000000349
SPODNi SKkiNKA
POD UMYVADLO 700
SPODNÍ SKŘÍŇKA POD UMYVADLO 700
X000000935
X000000935
X000000950
X000000950
X000000305
X000000305
X000000350
X000000350
SPODNi SKäiNKA
POD UMYVADLO 800 L
SPODNÍ SKŘÍŇKA POD UMYVADLO 800 L
X000000936
X000000936
X000000951
X000000951
X000000306
X000000306
X000000351
X000000351
SPODNi
SKAiNKA
POD UMYVADLO
SPODNÍ SKŘÍŇKA POD UMYVADLO 800 P
X000000937
X000000937
X000000952
X000000952
X000000307
X000000307
X000000352
X000000352
ZRCADLO
600
ZRCADLO 600
X000000938
X000000938
X000000953
X000000953
CZ
VYrobek musi byt zapojen podle platnych norem a predpisü, smi jej piipojit pouze osoba s potrebnou
CZ Výrobek musí být zapojen podle platných norem a předpisů, smí jej připojit pouze osoba s potřebnou elektrotechnickou kvalifikací.
SK
VYrobok
musi byt' zapojeny
podl'a platnych
SK Výrobok musí byť zapojený podľa platných noriem a predpisov, smie ho pripojiť len osoba s potrebnou elektrotechnickou kvalifikáciou.
EN The product must be connected according to the applicable standards and regulations and may be connected only by a person with the necessary electrician qualifications.
EN
The product
must be connected
DE Das Produkt muss nach den geltenden Normen und Vorschriften und nur von einer qualifizierten Elektro-Fachkraft angeschlossen werden.
DE
Das Produkt
muss nach den geltenden
PL
Produkt
naleiy
montowaé
wg obowiqzujqcych
PL Produkt należy montować wg obowiązujących norm i przepisów, instalację lampy może wykonać tylko osoba z odpowiednią kwalifikacją elektrotechniczną.
HU A terméket az érvényes szabványok és előírások szerint kell bekötni, és csak megfelelő elektrotechnikai képzettséggel rendelkező személy végezheti!
HU
A terméket
az érvényes
szabvånyok
RU Изделие должно быть подключено согласно действуюшим нормам и предписаниям, подключить её может только специалист с необходимой электротехнической
RU
h3Aenne
AOJI)KHO6b1Tb noAKruoqeH0
квалификацией.
UA Виріб мусить бути підключений відповідно до чинних стандартів і нормативних актів, підключати його має лише особа з необхідною електротехнічною
UA Bmpi6 MYChTb 6YTM niAKmoyeHhi
кваліфікацією.
KBani(biKauic'0.
!
Cl
>40kg
NAVOD NA MONTE
DE
MONTAGEANLE'TUNG
O
INSTRUKCJA
MONTA2U
MHCTPYKUWR
MOHTAXA
X000000309
X000000309
X000000354
X000000354
X000000940
X000000940
X000000955
X000000955
X000000310
X000000310
X000000355
X000000355
X000000942
X000000942
X000000957
X000000957
X000000311
X000000311
X000000356
X000000356
X000000941
X000000941
X000000956
X000000956
X000000308
X000000308
800 P
X000000353
X000000353
X000000939
X000000939
X000000954
X000000954
noriem
a predpisov,
smie ho pripojit'
according
to the applicable
standards
Normen
und Vorschriften
und nur von einer qualifizierten
norm i przepisöw,
instalacje
és elöiråsok
szerint
kell bekötni,
cornacH0
AeiCTBY}OLUhM HOPMaM
Bian0BiAH0
AO MhHHMX CTauaPTiB
CZ/SK let zaruky
DE jahre garantie
DE
GB years Of guarantee
HU év garancia
HU év garancia
PL lat gwarancji
PL
RIJS neT rapaHTv1Y1
UA POKVIBrapaHT'•1V1
>3h
@
INSTALATION
INSTRUCTION
@
ÖSSZESZERELÉSI
ÜTMUTATÖ
HU
@
NAVODPRE
MONTÅ2
C)
IHCTPYUR
3MOHTAXY
ZRCADLO
800
ZRCADLO 800
BOCNi SLOUP VYSOKY R
BOČNÍ SLOUP VYSOKÝ R
BOCNi SLOUP VYSOKY L
BOČNÍ SLOUP VYSOKÝ L
ZRCADLO
700
ZRCADLO 700
elektrotechnickou
len osoba s potrebnou
and regulations
and may be connected
Elektro-Fachkraft
lampy moie
wykonaé
tylko osoba z odpowiedniq
és csak megfelelö
elektrotechnikai
npeanncaHhRM,
noAKn}0YhTb eé MO)KeTTonbKO cneunanncT
i HOPMaThBHhX aKTiB, niAKmoqan•1 "oro
jahre garantie
lat gwarancji
kvalifikaci.
elektrotechnickou
kvalifikåciou.
only by a person with the necessary
angeschlossen
werden.
kwalifikacjq
elektrotechnicznq.
képzettséggel
rendelkezö
személy
C He06XOAhMOi
Mac nnwe oc06a 3 He06XiAHO}O
electrician
qualifications.
végezheti!
3neKTpoTexuqecK0i