Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Installationsanleitung
Installation instructions
Instructions d'installation
Installationsvejledning
Instrucciones de instalación
Asennusohjeet
Istruzioni di installazione
Installatie instructies
Installationsanvisning
TCU
Quick TCD
Rev. 1.1 01/2026
Home
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SD SMARTDOCK TCU

  • Seite 1 Installationsanleitung Installation instructions Instructions d’installation Installationsvejledning Instrucciones de instalación Asennusohjeet Istruzioni di installazione Installatie instructies Installationsanvisning Quick TCD Rev. 1.1 01/2026 Home...
  • Seite 2 Deutsch Installations- anleitung für Quick TCD für Quick TCD Home...
  • Seite 3: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise beschädigt werden. Befolge die Anweisungen der nachfolgenden Installationsanleitung • Solltest du die SMARTDOCK TCU und installiere die App, um in wenigen an einer schwer zugänglichen Stelle Schritten in der Lage zu sein, dein Boot montieren, kopple dein Smartphone von jedem beliebigen Punkt an Bord zu vor dem Einbau mit der TCU.
  • Seite 4: Installation Vorbereiten

    SMARTDOCK TCU für Quick TCD 1. Installation vorbereiten 3. Stecker trennen Unterbrich die Stromversorgung der Löse die Stecker für Bug- und/oder Strahlruder. Hecksteuerung. 2. Verkabelung des/der Strahlruder freilegen Lege den/die Stecker der Strahlruder frei. Diese befinden sich meistens im Steuerstand in der Nähe des Bedienpa- nels für die Strahlruder.
  • Seite 5 SMARTDOCK TCU für Quick TCD 4. TCU dazwischen klemmen ACHTUNG: Wenn dein Boot mit Bug- und Schließe jetzt deine TCU mithilfe des Heckstrahlruder ausgestattet ist, stelle mitgelieferten Kabelbaums an. Achte sicher, dass die Heck- und Bugsteuerung darauf, dass die Stecker ordnungsgemäß jeweils korrekt verbunden sind.
  • Seite 6: App Installieren

    SMARTDOCK TCU für Quick TCD Anschlussplan Der nachfolgende Anschlussplan zeigt, wie der SMARTDOCK Kabelbaum in die Verkabelung deines Steuerstands eingefügt wird. ACHTUNG: Der TCU-Kabelbaum umfasst immer auch die Verkabelung für ein Heckstrahlruder. Diese muss allerdings nur angeschlossen werden, wenn ein Heckstrahlruder vorhanden ist.
  • Seite 7: Kopplungsmodus Der Tcu Starten

    SMARTDOCK TCU für Quick TCD 6. Kopplungsmodus der TCU starten Stelle die Spannungsversorgung über den Hauptschalter wieder her und schalte die Zündung ein. Wenn noch kein Smartphone mit der TCU gekoppelt ist, startet der Kopplungsmodus automatisch. Dass der Kopplungsmodus aktiv ist, erkennst du daran, dass die LED dauerhaft leuchtet.
  • Seite 8: Steuercomputer

    SMARTDOCK TCU für Quick TCD Alternativ kannst du den Steuercomputer Kopplungsmodus auch über die App auf einem angelernten Smartphone aktivieren, um weitere Smartphones mit der TCU zu koppeln. Wähle dazu „Einstellungen“ > „Verbundene Geräte“ > Name des Geräts. Kennung: Steuercomputer suchen EBA8A197-8317-AC35-B4C6-22CF5C5BE397 Steuercomputer Name:...
  • Seite 9: App Zur Steuerung Des Bootes

    SMARTDOCK TCU für Quick TCD 8. App zur Steuerung des Bootes Einstellungen verwenden ACHTUNG: Teste SMARTDOCK zunächst auf freiem Deine Geräte Wasser, um dich mit der App-Steuerung vertraut zu machen. Wichtige Hinweise zur Bedienung • Im Menü unter „Steueransichten“ nicht aktiv kannst du einstellen, ob dein Boot über Bug- und Heckstrahlruder oder nur eines von beiden verfügt (siehe...
  • Seite 10 <5 mA Kontrolle zu übernehmen, um gefährliche Situationen zu Genutzte Frequenz (Bluetooth): vermeiden. 2.402–2.480 GHz SMARTDOCK TCU ist ausschließlich dafür vorgesehen, Reichweite: Bug- und Heckstrahlruder der von SMARTDOCK bis zu 50 m angegebenen Hersteller per SMARTDOCK App zu steuern. Max. Einschaltdauer: Für die App­Steuerung von Bug­...
  • Seite 11: Installation Instructions

    English Installation instructions for Quick TCD for Quick TCD Home...
  • Seite 12 • To avoid interference, SMARTDOCK TCU must not be installed between, under or directly above cable bundles. • Do not mount SMARTDOCK TCU on or directly under metallic surfaces. • Use the supplied adhesive pad or suitable screws for fastening SMARTDOCK TCU to prevent it from slipping.
  • Seite 13 SMARTDOCK TCU for Quick TCD 1. Prepare installation 3. Disconnect the connector Disconnect the power supply of the Disconnect the connectors for bow and/ thrusters. or stern steering. 2. Expose the wiring of the thruster(s) Expose the connector(s) of the thrust- ers.
  • Seite 14 SMARTDOCK TCU for Quick TCD 4. Connect the TCU in between ATTENTION: If your boat is equipped with bow and Now connect your TCU in between stern thrusters, make sure that the using the wiring harness supplied. Make stern and bow controls are connected sure that the connections are made correctly.
  • Seite 15 SMARTDOCK TCU for Quick TCD Connection diagram The following connection diagram shows how the SMARTDOCK wiring harness is inserted into the wiring of your control stand. ATTENTION: The TCU wiring harness always includes the wiring for a stern thruster. However, this only needs to be connected if a stern thruster is available.
  • Seite 16 SMARTDOCK TCU for Quick TCD 6. Activate the TCU pairing mode Restore the power supply via the main switch and switch on the ignition. If no mobile phone has been paired with the TCU, pairing mode starts automatically. The continuously lit LED indicates that the pairing mode is active.
  • Seite 17 SMARTDOCK TCU for Quick TCD Alternatively, you can also activate the Control computer pairing mode via the app on a paired mobile phone to pair additional mobile phones with the TCU. To do this, select "Settings" > "Connected devices" > Name of the device.
  • Seite 18 SMARTDOCK TCU for Quick TCD 8. Use the app to control the boat Settings ATTENTION: Test SMARTDOCK on open water first to familiarise yourself with the app Your devices controls. Important notes on operation • In the "Cpntrol views" menu (see screenshot), you can set whether your Inactive boat has bow and stern thrusters or...
  • Seite 19 SMARTDOCK TCU for Quick TCD Intended use: Technical data SMARTDOCK TCU is designed as a supportive Power supply: manoeuvring system that enables optimum control and 12/24V DC overview during manoeuvres. Make sure that you are Power consumption (12 V): always able to take control at the helm to avoid dangerous <5 mA...
  • Seite 20 Français Instructions d’installation pour Quick TCD pour Quick TCD Home...
  • Seite 21: Remarques Importantes

    SMARTDOCK TCU à l'horizontale (à plat). • Pour éviter les interférences, SMARTDOCK TCU ne doit pas être installé entre, sous ou directement au-dessus de faisceaux de câbles. • N’installez pas SMARTDOCK TCU sur ou directement sous des surfaces métalliques.
  • Seite 22: Préparer L'installation

    SMARTDOCK TCU pour Quick TCD 1. Préparer l'installation 3. Débranchez le connecteur Coupez également l’alimentation des Débranchez les connecteurs des pro- propulseurs d’étrave et/ou de poupe. pulseurs d’étrave et/ou de poupe, selon l’équipement de votre embarcation. 2. Dégagez le câblage du/des gou- vernail(s) de jet Dégagez le(s) connecteur(s) des propul- seurs d’étrave.
  • Seite 23 SMARTDOCK TCU pour Quick TCD 4. Intercalez l'TCU ATTENTION : Si votre bateau est équipé de Connectez maintenant votre TCU à propulseurs d'étrave et de poupe, l'aide du faisceau de câbles fourni. assurez-vous que les commandes de Assurez-vous que les connecteurs sont poupe et de proue sont toutes deux correctement connectés et bien fixés.
  • Seite 24 SMARTDOCK TCU pour Quick TCD Schéma de connexion Le schéma ci-dessous montre comment le faisceau du SMARTDOCK ECU est intégré dans le câblage de votre poste de pilotage. ATTENTION Le Faisceau de câbles TCU comprend toujours le câblage pour un propulseur de poupe.
  • Seite 25 Rétablissez l'alimentation électrique via l'interrupteur principal et mettez le contact. Si aucun smartphone (téléphone intelligent) n'est encore couplé avec SMARTDOCK TCU, le mode de couplage se lance automatiquement. Le mode de couplage est actif lorsque la LED reste allumée en continu.
  • Seite 26: Système De Commande

    Rechercher un système de commande Activer le mode de couplage Fermer Nom de l'appareil Connecté 7. Coupler SMARTDOCK TCU et l'application Dans l’application, appuyez maintenant sur le bouton « Démarrer » pour lancer la configuration automatique. Après reconnaissance des appareils, un tutoriel vous guidera étape pour les réglages fins.
  • Seite 27: Consignes Importantes D'utilisation

    SMARTDOCK TCU pour Quick TCD 8. Utiliser l'application pour piloter Paramètres le bateau ATTENTION : Testez d'abord SMARTDOCK en eau Vos appareils libre pour vous familiariser avec les commandes de l'application. Consignes importantes d’utilisation • Dans le menu « Paramètres » sous inactif « Vue de pilotage »...
  • Seite 28 SMARTDOCK TCU pour Quick TCD Utilisation conforme à l'usage prévu : Caractéristiques techniques SMARTDOCK TCU est conçu comme un système d'aide à la Alimentation : manœuvre qui permet un contrôle et une visibilité optimaux 12/24 V DC lors des manœuvres. Assurez-vous d'être en mesure de Consommation de courant (à...
  • Seite 29 Dansk/Norsk Installations- vejledning til Quick TCD til Quick TCD Home...
  • Seite 30: Vigtige Bemærkninger

    For at undgå interferens må SMARTDOCK TCU ikke installeres mellem, under eller direkte over kabelbundter. • Monter ikke SMARTDOCK TCU på eller direkte under metalliske overflader. • Brug den medfølgende klæbepude eller passende skruer til at fastgøre SMARTDOCK TCU, så den ikke glider. Home...
  • Seite 31 SMARTDOCK TCU til Quick TCD 1. Forbered installationen 3. Tag stikket ud af stikkontakten Afbryd strømforsyningen til thrusterne. Løsn stikkene til bov­ og/eller hæksty- ring. 2. Blotlæg ledningerne til thrusteren(e) Frigør thruster­stikket/stikkene. Disse er normalt placeret i rorstationen i nær- heden af kontrolpanelet til thrusterne.
  • Seite 32 SMARTDOCK TCU til Quick TCD 4. Klem TCU ind imellem OBS: Hvis din båd er udstyret med bov- og Tilslut nu din TCU ved hjælp af det hækpropeller, skal du sørge for, at bov­ medfølgende kabelbundt. Sørg for, at og hækstyringen er tilsluttet korrekt. stikforbindelserne er korrekt udført og sidder godt fast.
  • Seite 33 SMARTDOCK TCU til Quick TCD Tilslutningsdiagram Følgende tilslutningsdiagram viser, hvordan SMARTDOCK-ledningsnettet sættes ind i kablingerne på din styrepult. OBS: TCU-ledningsnettet indeholder altid ledningerne til en hækpropeller. Den skal dog kun tilsluttes, hvis der er en hækpropeller til rådighed. 5. Installer app Download SMARTDOCK-appen nu fra Google Play Store eller App Store.
  • Seite 34 SMARTDOCK TCU til Quick TCD 6. Start koblingstilstand af TCU'en Genopret strømforsyningen via hovedafbryderen, og slå tændingen til. Hvis der endnu ikke er parret en mobiltelefon med TCU'en, starter parringstilstanden automatisk. Du kan se, at parringstilstanden er aktiv, ved at LED'en lyser konstant.
  • Seite 35 SMARTDOCK TCU til Quick TCD Alternativt kan du også aktivere Control computer koblingstilstand via appen på en koblet mobiltelefon for at koble flere mobiltelefoner med TCU'en. Det gør du ved at vælge "Settings" > "Connected devices" > Navn på enheden. Search for control computer EBA8A197-8317-AC35-B4C6-22CF5C5BE397 Control computer...
  • Seite 36 SMARTDOCK TCU til Quick TCD 8. Brug appen til at styre båden Settings OBS: Test først SMARTDOCK på åbent vand for at gøre dig fortrolig med appens Your devices funktioner. Vigtige bemærkninger om betjening • I menuen under "Steering views" kan Inactive du indstille, om din båd har bov- og hækpropeller eller kun en af dem (se...
  • Seite 37 SMARTDOCK TCU til Quick TCD Tilsigtet brug: Tekniske data SMARTDOCK TCU er designet som et støttende Strømforsyning: manøvresystem, der giver optimal kontrol og overblik under 12/24 V DC manøvrer. Sørg for, at du altid er i stand til at tage styringen Strømforbrug (12 V):...
  • Seite 38 Español Instrucciones de instalación para Quick TCD para Quick TCD Home...
  • Seite 39 Instrucciones de • Utilice la almohadilla adhesiva suministrada o tornillos adecuados instalación para fijar SMARTDOCK TCU y evitar que se deslice. Notas importantes Si decides utilizar tornillos, asegúrate Sigue las instrucciones de la guía de que no sean demasiado largos para de instalación que encontrarás a...
  • Seite 40 SMARTDOCK TCU para Quick TCD 1. Preparar la instalación 3. Desconectar el enchufe Desconecte la alimentación de los pro- Desconecte los enchufes de la dirección pulsores. de proa y/o popa. 2. Exponer el cableado del propul- sor o propulsores. Exponga los enchufes del propulsor. Suelen estar situados en el puesto de gobierno, cerca del panel de control de los propulsores.
  • Seite 41 SMARTDOCK TCU para Quick TCD 4. Abrazadera TCU en el medio ATENCIÓN: Si su embarcación está equipada con Ahora conecte su TCU utilizando el hélices de proa y popa, asegúrese de mazo de cables suministrado. Asegúrese que los controles de popa y proa están de que los enchufes están bien conectados correctamente.
  • Seite 42 SMARTDOCK TCU para Quick TCD Esquema de conexión El siguiente esquema de conexión muestra cómo se inserta el mazo de cables SMARTDOCK en el cableado de su puesto de mando. ATENCIÓN: El mazo de cables de la TCU siempre incluye el cableado para un propulsor de popa.
  • Seite 43 SMARTDOCK TCU para Quick TCD 6. Iniciar el modo de acoplamiento de la TCU Restablezca la alimentación eléctrica a través del interruptor principal y conecte el encendido. Mientras no haya ningún teléfono móvil emparejado con la TCU, el modo de emparejamiento se inicia automáticamente.
  • Seite 44 SMARTDOCK TCU para Quick TCD Alternativamente, también puedes Ordenador de control activar el modo de emparejamiento a través de la app en un teléfono móvil emparejado para emparejar teléfonos móviles adicionales con la TCU. Para ello, seleccione "Ajustes" > "Dispositivos conectados"...
  • Seite 45 SMARTDOCK TCU para Quick TCD 8. Utiliza la aplicación para Ajustes controlar el barco ATENCIÓN: Prueba SMARTDOCK primero en aguas Tus dispositivos abiertas para familiarizarte con los controles de la aplicación. Notas importantes sobre el funcionamiento no activo • En el menú, en «Vistas de control», puede configurar si su embarcación dispone de propulsores de proa y popa o solo de uno de ellos (véase la captura...
  • Seite 46 SMARTDOCK TCU para Quick TCD Uso previsto Datos técnicos SMARTDOCK TCU está diseñado como un sistema de Fuente de alimentación: maniobra de apoyo que permite un control y una visión 12/24 V CC general óptimos durante las maniobras. Asegúrese de Consumo de energía (12 V):...
  • Seite 47 Suomi Asennus- ohjeet Quick TCD Quick TCD Home...
  • Seite 48: Tärkeitä Huomautuksia

    • Jotta antenni olisi optimaalisesti suunnattu, asenna SMARTDOCK TCU vaakasuoraan (makaavaan asentoon). • Häiriöiden välttämiseksi SMARTDOCK TCU:ta ei saa asentaa kaapeliputkien väliin, alle tai suoraan niiden yläpuolelle. • Älä asenna SMARTDOCK TCU:ta metallipinnoille tai suoraan niiden alle. •...
  • Seite 49 SMARTDOCK TCU Quick TCD 1. Valmistele asennus 3. Irrota pistoke Katkaise työntölaitteiden virransyöttö. Irrota keula­ ja/tai peräohjauksen pis- tokkeet. 2. Paljastetaan ohjauspotkurin (oh- jauspotkureiden) johdotukset. Paljasta ohjauspotkurin liitin (liittimet). Ne sijaitsevat yleensä ruoripenkissä oh- jauspotkureiden ohjauspaneelin lähellä. Pääkytkin/ Sytytys Irrota etu- ja/tai Stern Irrota takaohjaus Home...
  • Seite 50 SMARTDOCK TCU Quick TCD 4. Kiinnitä TCU väliin HUOM: Jos veneessäsi on keula­ ja Liitä TCU nyt mukana toimitetulla peräsuuntaajat, varmista, että perän ja johtosarjalla. Varmista, että pistokkeet keulan ohjaimet on kytketty oikein. on kytketty oikein ja että ne ovat tiukasti paikoillaan.
  • Seite 51 SMARTDOCK TCU Quick TCD Kytkentäkaavio Seuraavassa kytkentäkaaviossa näytetään, miten SMARTDOCK­ johdinsarja liitetään ohjaustelineen kaapelointiin. HUOM: TCU:n johdinsarja sisältää aina peräsinohjaimen johdotuksen. Tämä on kuitenkin kytkettävä vain, jos käytettävissä on peräsinohjauspotkuri. 5. Asenna sovellus Lataa SMARTDOCK-sovellus nyt Google Play Storesta tai App Storesta. Yhdistetty vain, jos Sovelluksen käynnistyksen yhteydessä...
  • Seite 52 SMARTDOCK TCU Quick TCD 6. Kytkentätila TCU:n Palauta virransyöttö pääkytkimen kautta ja kytke sytytysvirta päälle. Jos mitään älypuhelinta ei ole vielä yhdistetty TCU:n kanssa, yhdistämistila käynnistyy automaattisesti. Voit tunnistaa, että pariliitostila on aktiivinen siitä, että LED­valo palaa jatkuvasti. HUOM: Jos haluat yhdistää TCU:n toiseen matkapuhelimeen, käynnistä...
  • Seite 53 SMARTDOCK TCU Quick TCD Vaihtoehtoisesti voit myös aktivoida Control computer pariliitostilan pariliitetyn älypuhelimen sovelluksen kautta pariliittääksesi muita älypuhelimia TCU:n kanssa. Valitse tätä varten "Settings" > "Connected devices" > Laitteen nimi. Search for control computer EBA8A197-8317-AC35-B4C6-22CF5C5BE397 Control computer Name: Interrupt connection Search for control computer Activate pairing mode...
  • Seite 54 SMARTDOCK TCU Quick TCD 8. Käytä sovellusta veneen Settings ohjaamiseen HUOMIO: Testaa SMARTDOCKia ensin Your devices avovedessä tutustuaksesi sovelluksen ohjaukseen. Tärkeitä huomautuksia toiminnasta • Valikossa kohdassa "Ohjausnäkymät" Inactive voit määrittää, onko veneessäsi keula­ ja peräsuuntauslaitteita vai vain toinen niistä (katso kuvakaappaus oikealla).
  • Seite 55 SMARTDOCK TCU Quick TCD Käyttötarkoitus: Tekniset tiedot SMARTDOCK TCU on suunniteltu tukevaksi Virtalähde: ohjailujärjestelmäksi, joka mahdollistaa optimaalisen 12/24 V DC hallinnan ja yleiskuvan manööverien aikana. Varmista, että Virrankulutus (12 V): pystyt aina ottamaan ruorissa ohjat käsiisi, jotta vältät <5 mA vaaratilanteet.
  • Seite 56: Istruzioni Di Installazione

    Italiano Istruzioni di installazione per Quick TCD per Quick TCD Home...
  • Seite 57 Seguite le istruzioni della guida sottostanti. all'installazione qui sotto e installate • Se si installa SMARTDOCK TCU in un l'app per poter controllare la vostra luogo di difficile accesso, accoppiare imbarcazione da qualsiasi punto di lo smartphone con TCU prima bordo in pochi passi.
  • Seite 58 SMARTDOCK TCU per Quick TCD 1. Preparare l'installazione 3. Scollegare la spina Scollegare l'alimentazione dei propul- Scollegare le spine del timone di prua e/o sori. di poppa. 2. Esporre il cablaggio del/i propul- sore/i Esporre i connettori dei propulsori. Di solito si trovano in plancia di coman- do, vicino al pannello di controllo dei propulsori.
  • Seite 59 SMARTDOCK TCU per Quick TCD 4. Morsetto TCU nel mezzo ATTENZIONE: Se l'imbarcazione è dotata di eliche di Collegare ora la TCU elettronica prua e di poppa, accertarsi che i comandi utilizzando il cablaggio in dotazione. di poppa e di prua siano collegati Accertarsi che i collegamenti a spina correttamente.
  • Seite 60: Schema Elettrico

    SMARTDOCK TCU per Quick TCD Schema elettrico Il seguente schema di collegamento mostra come il cablaggio SMARTDOCK viene inserito nel cablaggio della stazione di controllo. ATTENZIONE: Il cablaggio della TCU include sempre il cablaggio per l'elica di poppa. Tuttavia, è necessario collegarlo solo se è disponibile un'elica di poppa.
  • Seite 61 SMARTDOCK TCU per Quick TCD 6. Modalità di accoppiamento dell'TCU Ripristinare l'alimentazione tramite l'interruttore principale e inserire l'accensione. La modalità di accoppiamento è attiva perché il LED è sempre acceso. NOTA: Per collegare l'TCU a un altro cellulare, si deve attivare manualmente la modalità...
  • Seite 62 SMARTDOCK TCU per Quick TCD In alternativa, è possibile attivare la Control computer modalità di accoppiamento tramite l'app su uno smartphone accoppiato per accoppiare altri smartphone alla centralina. A tal fine, selezionare "Settings" > "Connected devices" > Nome del dispositivo. Search for control computer EBA8A197-8317-AC35-B4C6-22CF5C5BE397 Control computer...
  • Seite 63 SMARTDOCK TCU per Quick TCD 8. Utilizzare l'app per controllare la Settings barca ATTENZIONE: Provare prima SMARTDOCK in acqua Your devices libera per familiarizzare con i comandi dell'applicazione. Note importanti sul funzionamento • Nel menu alla voce "Viste di inactiv governo"...
  • Seite 64 SMARTDOCK TCU per Quick TCD Uso previsto: Dati tecnici SMARTDOCK TCU è stato progettato come sistema di Alimentazione: manovra di supporto che consente un controllo e una 12/24 V DC visione ottimali durante le manovre. Assicuratevi di essere Consumo di energia (12 V): sempre in grado di prendere il controllo al timone per <5 mA...
  • Seite 65: Installatie-Instructies

    Nederlands Installatie instructies voor Quick TCD voor Quick TCD Home...
  • Seite 66: Belangrijke Opmerkingen

    Belangrijke opmerkingen Volg de instructies in de onderstaande • Als u de SMARTDOCK TCU op een installatiegids en installeer de app om je moeilijk bereikbare plaats installeert, boot in een paar stappen vanaf elke plek koppelt u uw smartphone vóór de aan boord te kunnen bedienen.
  • Seite 67 SMARTDOCK TCU voor Quick TCD 1. Installatie voorbereiden 3. Koppel de stekker los Koppel de stroomtoevoer naar de stuw- Koppel de stekkers voor boeg- en/of raketten los. hekbesturing los. 2. De bekabeling van de straalroe- der(s) blootleggen Leg de stekker(s) van de boegschroeven bloot.
  • Seite 68 SMARTDOCK TCU voor Quick TCD 4. Klem TCU ertussen ATTENTIE: Als je boot is uitgerust met boeg- en Sluit nu je TCU aan met de hekschroeven, zorg er dan voor dat meegeleverde kabelboom. Controleer de hek- en boegbediening correct zijn of de stekkers goed zijn aangesloten en aangesloten.
  • Seite 69: Aansluitschema

    SMARTDOCK TCU voor Quick TCD Aansluitschema Het volgende aansluitschema laat zien hoe de SMARTDOCK kabelboom in de bekabeling van uw bedieningspaneel wordt gestoken. ATTENTIE: De bedradingsbundel van de TCU bevat altijd de bedrading voor een hekschroef. Deze hoeft echter alleen te worden aangesloten als er een hekschroef beschikbaar is.
  • Seite 70 SMARTDOCK TCU voor Quick TCD 6. Koppelingsmodus van de TCU starten Herstel de stroomvoorziening via de hoofdschakelaar en schakel het contact in. Als er nog geen mobiele telefoon is gekoppeld met de TCU, start de koppelmodus automatisch. Je kunt herkennen dat de koppelmodus actief is doordat de LED permanent brandt.
  • Seite 71 SMARTDOCK TCU voor Quick TCD Je kunt ook de koppelmodus activeren Control computer via de app op een gekoppelde mobiele telefoon om extra mobiele telefoons te koppelen met de TCU. Selecteer hiervoor "Settings" > "Connected devices" > Naam van het apparaat. Search for control computer EBA8A197-8317-AC35-B4C6-22CF5C5BE397 Control computer...
  • Seite 72 SMARTDOCK TCU voor Quick TCD 8. Gebruik de app om de boot te Einstellungen besturen ATTENTIE: Test SMARTDOCK eerst op open Your devices water om vertrouwd te raken met de bediening van de app. Belangrijke opmerkingen over de bediening Inactive •...
  • Seite 73 SMARTDOCK TCU voor Quick TCD Beoogd gebruik: Technische gegevens SMARTDOCK TCU is ontworpen als een ondersteunend Stroomvoorziening: manoeuvreersysteem dat optimale controle en overzicht 12/24 V DC biedt tijdens manoeuvres. Zorg ervoor dat je altijd de Stroomverbruik (12 V): controle aan het roer kunt nemen om gevaarlijke situaties <5 mA...
  • Seite 74 Svenska Installations- anvisning för Quick TCD för Quick TCD Home...
  • Seite 75 är för långa så att delarna under inte skadas. Viktiga anmärkningar • Om du installerar SMARTDOCK TCU Följ instruktionerna i installationsguiden på en plats som är svår att komma åt, nedan och installera appen så att du kan para ihop din smartphone med TCU:n styra din båt från var som helst ombord...
  • Seite 76 SMARTDOCK TCU för Quick TCD 1. Förbered installation 3. Lossa pluggen Koppla bort strömförsörjningen till Koppla ur kontakterna för bog- och/eller propellrarna. akterstyrning. 2. Blottlägga kablarna till propel- lern/propellrarna Frilägg propellerns kontaktdon. Dessa är vanligtvis placerade i roderstatio- nen i närheten av kontrollpanelen för propellrarna.
  • Seite 77 SMARTDOCK TCU för Quick TCD 4. Kläm fast TCU däremellan OBS! Om båten är utrustad med bog­ och Anslut nu din TCU med hjälp av den häckpropellrar, kontrollera att bog­ och medföljande kabelstammen. Kontrollera häckreglagen är korrekt anslutna. att anslutningarna är korrekt utförda och sitter ordentligt fast.
  • Seite 78 SMARTDOCK TCU för Quick TCD Kopplingsschema Följande kopplingsschema visar hur SMARTDOCK­kablaget sätts in i kablage i ditt manöverställ. OBS! TCU:s ledningsnät innehåller alltid ledningar för en akterpropeller. Detta behöver dock endast anslutas om en akterpropeller finns tillgänglig. 5. Installera app Ladda ner SMARTDOCK-appen nu från Google Play Store eller App Store.
  • Seite 79 SMARTDOCK TCU för Quick TCD 6. Starta kopplingsläge för TCU:n Återställ strömförsörjningen via huvudströmbrytaren och slå på tändningen. Om ingen smartphone ännu har parkopplats med TCU:n startar parkopplingsläget automatiskt. Du ser att parningsläget är aktivt genom att LED-lampan lyser permanent. OBS: För att koppla TCU:n till en annan mobiltelefon aktiverar du manuellt...
  • Seite 80 SMARTDOCK TCU för Quick TCD Alternativt kan du också aktivera Control computer parkopplingsläget via appen på en parkopplad smartphone för att parkoppla ytterligare smartphones med TCU:n. För att göra detta väljer du "Settings" > "Connected devices" > Enhetens namn. Search for control computer EBA8A197-8317-AC35-B4C6-22CF5C5BE397 Control computer Name:...
  • Seite 81 SMARTDOCK TCU för Quick TCD 8. Använd appen för att styra båten Settings OBS! Testa SMARTDOCK på öppet vatten först för att bekanta dig med appens Your devices kontroller. Viktiga anvisningar om användning • I menyn under "Steering views" kan du ställa in om din båt har bog­...
  • Seite 82 SMARTDOCK TCU för Quick TCD Avsedd användning: Tekniska data SMARTDOCK TCU är utformat som ett stödjande Strömförsörjning: manöversystem som möjliggör optimal kontroll och 12/24 V DC överblick under manövreringen. Se till att du alltid kan ta Strömförbrukning (12 V): kontroll över rodret för att undvika farliga situationer.

Inhaltsverzeichnis