Seite 1
AV15 USER MANUAL • GUIDE DE L’UTILISATEUR • GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO • MANUAL DO USUÁRIO • GEBRUIKERSHANDLEIDING #91419 SCAN QR CODE TO GET STARTED! SCANNER LE CODE QR POUR COMMENCER! QR-CODE SCANNEN UND LOSLEGEN! ¡ESCANEA PARA EMPEZAR!
A cord rated for less amperes or watts than the appliance rating may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it will not be tripped over or pulled. The Zeus AV15 can only be used WARNING: To guard against injury, basic safety precautions should with a USB-A adapter of 5V, min.
Seite 3
Keep your dog’ s favorite dry food fresh and crunchy for much Smart vacuum technology longer with the Zeus AV15. It uses powerful vacuum sealing to The Zeus AV15 automatically checks and maintains the vacuum seal protect food from oxidation and keep out harmful contaminants for you, ensuring your dog’...
Seite 4
Firmly press the Unlock button until the sound of air entering the reservoir stops. Open the toggle latches and lift maintain the vacuum. the lid to take out kibble or replenish the food container. The Zeus AV15 is now powered OFF. It will not activate the vacuum pump again until the ‘Lock’ button is pressed.
Seite 5
The rubber plug, food reservoir and measuring cup can be cleaned DANGER la rallonge ou que l’on trébuche sur celle-ci. Le contenant Zeus AV15 peut electrical supply with dry hands whenever the device is being with running water under the tap. Pull the rubber plug up to seulement être utilisé...
Seite 6
Gardez la nourriture préférée de votre chien fraîche et croquante Technologie intelligente de mise sous vide avec voyant à DEL 2h. Bouches d’aération longtemps avec le contenant Zeus AV15. Grâce à une puissante Le contenant Zeus AV15 vérifie et maintient automatiquement le 2b. Touche de déverrouillage 3. Fermoirs mise sous vide, il protège la nourriture contre l’...
Relâcher les fermoirs et soulever le couvercle pour prendre des croquettes ou remplir le contenant de nourriture. Le contenant Zeus AV15 est maintenant ÉTEINT. La pompe de mise sous vide ne s’ a ctivera pas avant que la touche de verrouillage soit appuyée.
Seite 8
(2) ans à partir de la PRÉVUS PAR LA LOI. Pour le service de garantie, contacter son ceux-ci peuvent empêcher la mise sous vide de l’ a ppareil. Le contenant Zeus AV15 date d’ a chat. La présente garantie est valide accompagnée d’une détaillant local de produits pour animaux de compagnie ou...
Kabel so zu verlegen, dass Sie nicht darüber stolpern oder daran ziehen – Um einen möglichen elektrischen Schlag zu können. Der Zeus AV15 kann nur mit einem USB-A-Adapter von 5V, min. 1 A vermeiden, sollten Sie besondere Vorsicht walten lassen. Versuchen Sie verwendet werden.
Halten Sie das Lieblingstrockenfutter Ihres Hundes mit dem Intelligente Vakuumtechnik Zeus AV15 viel länger frisch und knackig. Er verwendet eine leis- Der Zeus AV15 prüft und hält das Vakuum automatisch für Sie tungsstarke Vakuumversiegelung, um das Futter vor Oxidation zu aufrecht und sorgt dafür, dass das Futter Ihres Hundes unter den...
Sie die Sperrtaste drücken. nachdem, wie viel Luft sich im Behälter befand. Im Laufe des Tages kann der Zeus AV15 die Pumpe für einige Sekunden automatisch wieder aktivieren, um das Vakuum im Mein Gerät lässt sich nicht aufladen Prüfen Sie, ob Sie ein funktionierendes USB-C-Kabel und einen USB-A-Adapter (5V, Behälter aufrechtzuerhalten.
De lo contrario, podría dañar el aparato. PELIGRO él. El Zeus AV15 solo se puede utilizar con un adaptador USB-A de 5 V, mín. 1 aus der Steckdose, wenn das Gerät installiert, gewartet oder Messbecher können unter fließendem Wasser gereinigt werden.
Seite 13
Mantenga la comida seca favorita de su perro fresca y crujiente Tecnología de vacío inteligente luz LED 2h. Agujero de ventilación durante mucho más tiempo con el Zeus AV15. Utiliza un potente El Zeus AV15 comprueba y mantiene automáticamente el sellado al 2b. Botón de desbloqueo 3. Pestillos de bloqueo sellado al vacío para proteger los alimentos de la oxidación y man-...
Seite 14
Abra los pestillos y levante la tapa para sacar la comida seca o rellenar el recipiente de comida. El Zeus AV15 se apagará. No volverá a activar la bomba de vacío hasta que se pulse el botón de candado (Bloquear).
Seite 15
Esta garantía solo es válida con el comprobante de productos para mascotas o escriba al representante de Zeus en podrían impedir que el dispositivo cree un sellado al vacío. El Zeus AV15 debe estar compra. La garantía se limita a la reparación o sustitución y no su país.
Um cabo com uma potência inferior à do aparelho pode sobreaquecer. Tenha cuidado ao colocar o cabo de forma a que não se possa tropeçar nele nem puxá-lo. O Zeus AV15 só pode ser utilizado com e todos os avisos importantes do aparelho antes de utilizá-lo. Caso um adaptador USB-A de 5 V, mín.
Mantenha a comida seca favorita do seu cão fresca e crocante por Tecnologia de vácuo inteligente muito mais tempo com o Zeus AV15. Utiliza uma potente vedação a O Zeus AV15 verifica e mantém automaticamente a vedação a vácuo para proteger os alimentos da oxidação e manter afastados vácuo, garantindo que a comida do seu cão seja conservada nas...
O meu dispositivo não carrega Verifique se possui um cabo USB-C e um adaptador USB-A (5 V, mín. 1 A) que Ao longo do dia, o Zeus AV15 pode reativar automaticamente a bomba durante alguns segundos para manter o vácuo no funcionem.
D Het stopcontact moet zich altijd hoger bevinden dan het apparaat. Als de stekker of het stopcontact nat wordt, trek de stekker dan NIET uit het O seu Zeus AV15 tem uma garantia de 3 anos a partir da data ISSO NÃO AFETA OS SEUS DIREITOS LEGAIS. Para obter assistência Alleen door nauwgezet de installatie-, elektrische- en onderhoudsrichtlijnen stopcontact.
Hou het favoriete droogvoer van je hond veel langer vers en Slimme vacuümtechnologie ledlicht batterij (ingebouwd) knapperig met de Zeus AV15. Het apparaat gebruikt krachtige De Zeus AV15 controleert en behoudt automatisch de vacuüm- 2b. Ontgrendelknop 2h. Luchtgaatje vacuümtechnologie om het voer te beschermen tegen oxidatie en verzegeling zodat het voer van je hond altijd onder de beste schadelijke invloeden zoals lucht, zonlicht, vocht en ongedierte.
VACUÜM OPHEFFEN EN CONTAINER OPENEN De Zeus AV15 kan op eender welk moment automatisch de pomp enkele seconden opnieuw activeren om het vacuüm in het reservoir te behouden. Reservoir openen: Als het reservoir vacuüm gezogen is, kun je het deksel niet openen totdat je het vacuüm hebt opgeheven.
Het reservoir bleek niet langer vacuüm toen ik Zorg ervoor dat de rubberen afdichtingsring van het bovenste deksel en de Je Zeus AV15 valt gedurende twee jaar na de datum van levering DIT DOET GEEN AFBREUK AAN UW WETTELIJKE RECHTEN. Voor het reservoir opende rand van het reservoir schoon zijn en vrij van vuil of voedselresten.
Seite 23
HU Vevőszolgálat EN Support Scan the QR or visit https://www.zeuszoe.com/support/ Szkennelje be a QR kódot, vagy látogasson a https://www.zeuszoe. for the latest information and guides. com/support/ webhelyre a legfrissebb információkért és útmutatókért. FR Soutien IT Assistenza Scanner le code QR ou visiter https://www.zeuszoe.com/fr/soutien/ Scansionare il codice QR o visitare il sito https://www.zeuszoe.com/ pour les plus récents renseignements et guides.