Herunterladen Diese Seite drucken
ELRO Byron BY236FE Schnellstartanleitung
ELRO Byron BY236FE Schnellstartanleitung

ELRO Byron BY236FE Schnellstartanleitung

BY236FE IM AW cov 050614.pdf
1
12/06/2014
14:46
12/06/2014
BY236FE
1M AW cov
050614
.pdf
14:46
Wirefree
smartwareS
metres
Quick
ta rt
O
o
o
+20ae
O
10
•eep
Hold
For
C
M
Y
CM
MY
CY
PRESS
o
CMY
Within
K
Range Guide
Vol
VoI
Hold
For
Hold
For
o
CR2032
R&TTE
APPROVED
portable
& plug-in door chime kit
O
GETTING
Default
Placea small flat screwdriver into the lockin clip
on the base of the bell push. Gently twist T e
backing plate will unclip
o
Insert CR2032 battery (Supplied) into the battery
holder Make sure the positive side is facing
.4
upwards. Replace back plate
Volume
PORTABLEUNIT: Removethe battery cover of
o
the Door Chime
batteries (Not Supplied)
Positive/Negativeterminals match the internal
markings Chime will 'Beep' on Start up Replace
the battery cover
PLUG-IN UNIT: Plug chime into a EU 2 pin socket,
o
220
will 'Beep' on Start
a) Press and hold the 'VOL' buttons on both door
chimes, until the chimes 'Beep Beep' (6 Seconds)
b) Press the bell push within 60 secondsto learn
the bell push to the chimes
The chimes will ring to confirm setup, wait 60
seconds for the chimes to exit the learn mode
before repressingthe bell push
O
NOT
WORKING....TRY
Press and hold the 'VOL' button on your Door
Chime, until the Chime goes 'Beep Beep' (6
Seconds) Release the 'VOL' button
O
hold the 'VOL' button on your Door Chime, until
the Chime goes 'Beep' (6 Seconds).The Chime is
now
reset
a) Press and hold the 'VOL' buttons on both door
chimes, until the chimes 'Beep Beep' (6 Seconds)
b) Pressthe bell push within 60 secondsto learn
the bel push to the chimes
The chimes will ring to confirm setup, wait 60
seconds for the chimes to exit the learn mode
before repressing the bel push
POSITIONING
Test the Chime in the Intended location, as
internal walls and surfaces may reduce
operating range DO NOT mount onto metallic
surfaces
o
MELODY
3 x 1.5V
'AA
Remove the back plate from the bell
Pressthe melody select button. The c ime will
play the newly selectedsound Pressagain to
select the next melody
1 x 3V
CR2032
o
VOLUME
To select the chime volume level, press the 'VOL'
O
Strong
button
levels,the door chime is pre-set to the loudest
volume setting
FLASH
Flash
Button:
Off
FLASHON: LEDLight will flash
FLASH OFF: Chme will 'Beep'
WALL
1. Use the adhesive pad supplied
Chime unit for INDOORuseonly
OR;
2. Using back plate as template
Make sure UParrow pants UP.
Mark and drill holes
nsert wall plugs and attach to wall using screws
provided.
Clip the Bell Pushon to the back plate making
sure the Bell Push 'Clicks' in to place
Placethe Door Chime, within the operating range
(125M) Transmissionof the wire free signa
through walls, doors and ceilings etc, may reduce
the operating range
CHANGING
Bell Push.
Removeback plate from the bell push
Removeold battery from the holder.
Replacewith new 'CR2032' 3V battery
nsert into holder making sure '+' ISfacing up
Test Chime
Chime
Remove
nsert new batteries, 3 X 1 5V size 'AA'
Make sure Positive/Negative match the
internal markings
Chime will 'Beep' on start up
Test Chime
433.92Mhz
STARTED...
ATTENTION:
Avoid positioning the Bell Push/Chime on or
direct y near metallic surfaces asthis may reduce
the operation range
UPVC
Door
Frames:
When positioning the bell push onto a UPVCdoor,
always check the operating performance before
final installation, internal metal frame of the door
may affect performance
Tip: Try adjusting the location of the Bell Push
slightly to the Left/Right or place on an external
Insert 3 X 1 5V Size 'AA'
wa
Make sure the
Note: the appliance is not to be used by children
or persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge un essthey have been given
supervision or instruction. Children shou d be
supervisedto ensurethat they do not play with
the appliance
240V — 50Hz
Switch
the socket on chime
TROUBLE
SHOOTING.
n case of the door chime does not sound, please
check the followings:
a) Flat batteries in either push button or door
chime
b) Wrong battery polarity in either push button or
door chime
c) For plug in door chimes make sure the socket is
switched
on
d) Bell push and door chime are not paired
together, seesetup guide
A FACTORY
RESET
e) Materials in between the bel push & chime wil
reduce the operatin
range, move the door
chime closer tothe gell push
Re-press and
f) Wire free devices can be affected by externa
sourcese g wirefree home alarms or power
transformers/adapter
Type R2 Device - device where the sound output is
created by the initial operation of the control and
where the period of sound output continues for
the designed duration irrespective of condition of
the control
IMPORTANT:
There are no serviceableparts, do not repair The
appliance is not to be used by children or persons
YOUR
CHIME:
with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge,un
ess they have been given
supervisionor Instruction. Children shou d be
supervisedto ensurethat they do not play with
the appliance
SELECTION:
ush
SPECIFICATION:
Bell Push: BY37
Power: I x CR2032 3V DC Battery
(Included)
P44 Splashproof
SELECTION:
Portable
Door
Chime:
BY206FE
on the
chime
there
are 4 selectable
volume
Power: 3 x 'AA'/LR6 1 5V DC, total
4.5V DC Batteries (not included)
Range: 125 Metres
ALERT:
ndoor UseOn y
Press to switch
the
LED Alert
On or
Plug in door chime:
BY216FE
Power:
230
240V-50Hz,
80mA
Range: 125 Meter
MOUNTING
YOUR
BELL PUSH.
ndoor Use On y
Conforms to all relevant European Directives
Smartwares
Safety & Lighting declares that the appliance, model (BY236FE], complies with
the main essential requirements Of the R&TTE directive, 1999/5,'CE The complete
declaration of conformity is availableon request at:
: 0900-2088888
lokaal tarief
smartwareS
070-233031
lokaal
: 0825
560650
15ct/min
Broekakkerweg 1 5 DE
: +49
1805010762
Festnetz,
5126
BD Gilze
Mobil max_ 42CtJMin
The
Netherlands
:
845
230
1231
www.elro.eu
: 434
938427589
BATTERIES.
Protection
class
2.
the fitting is double insulated and does not require earthing
Kit.
Unit:
Batteries
This symbol is known as the Crossed-out
Wheelie Bin Symbol'. When this symbo
is marked on a product or battery, it means that it should not be disposed
Kit.
your general household waste Some chemicals contained within e ectrical/electronic
products or batteries can be harmful to health and the environment Only dispose
Ofelectrical/electronic/battery items in separate col ection schemes, which cater for
the recovery and recycling of materials contained within Your co-operation is vital to
ensure the success of these schemes and for the protection of the environment
O
GUIDE
DUTILISATION...
Placez un petit tournevis plat dans e clip de
verrouillage sur Ia base de Ia sonnette. Tourner
doucement
La plaque de support sera déclipsée
Insérezla pile CR2032 (fournie) dans e logement
de la pile S'assurerque Ie cöté positif est orienté
vers Ie haut. Replacer Ie couvercle
PORTABLE
UNIT:
Retirez Ie couvercle
de porte_ Insérer3 piles AA" 1 5V (non fournies)
Assurez-vous que la polarité des pi es est correcte
Le carillon émet un bip d initialisation Remettez le
couvercleen place
PLUG-IN UNIT: Chime fiche a, 220
o
50Hz Changer Ia prise de Le carillon est
maintenant
réinitialisé.
9) Appuyezsur Iebouton 'VOL'de votre carillon,
usqWå entendre un "Beep Beep' (6 secondes)
Jb) Appuyez
sur I e bouton poussoir
secondesafin de procéder
IIapprentissageraduio
sur Ies autres carillons. Chaque carillon sonnera
pour confirmer Papprentissa e radio, attendre 60
secondespour laisserIe caril on quitter Ie mode
d'apprentissage avant deprocéder å des essais.
o
NE FONCTIONNE
PAS
ESSAYEZ
FACTORY
RESET
Appuyez sur Ie bouton 'VOL' du caril on, jusqu å
un Beep
secondes) Relåchez le bouton 'VOL' Re-appuyez
sur Ie bouton 'VOL' sur votre Caril on, jusqu'å ce
que Ie carillon émette
nouveau 'Beep' (6
secondes) Le carillon est maintenant
a) Appuyez sur Ie bouton 'VOL' de votre carillon,
usqu entendre un "Beep Beep" (6 secondes)
L)Appuyez
sur I e bouton poussoir
secondes afin de procéderå
apprentissage raduio
sur Ies autres carillons. Chaque carillon sonnera
pour confirmer apprentissa e radio, attendre 60
secondes pour laisser le caril on quitter Ie mode
d apprentissage avant deprocéder å des essais
POSITIONNEMENT
CARILLON
DE PORTE:
Testez le carillon en e plaqantå
•emplacement
intérieur prévu, es murs intérieurs et es types de
matériaux peuvent réduire Ia distance de
fonctionnement
NE PAS INSTALLER SUR DES
SURFACESMETALLIQUES
CHOIX DE LA MÉLODIE:
Retirer Ia plaque arriere de Ia sonnette
sur Ie bouton
de sélection
de Ia mélodie.
carillon fait entendre Ia nouvelle mélodie. Appuyez
nouveau pour sélectlonner Ia mélodie suivante
O
CONTROLE DU VOLUME:
Pour sélectionner
Ie niveau
de volume
sonnerie, appuyez sur Ia touche «VOL» sur Ie
carillon
ya 4 niveaux sonores possibles, e
carillon de porte est pré-réglé sur Ie volume e plus
Indoor
only
TÉMOIN LUMINEUX CLIGNOTANT:
Touche Flash:appuyez sur Iatouche pour
commuter
en mode marche/arrét
FLASHactif : la LEDclignote
FLASHinactif: Le carillon émet un 'bip"
Indoor use only
MONTAGE
MURAL
DE VOTRE
BOUTON-
11
POUSSOIR.
1. Utilisez
le coussinet
adhésif
fourni
2. En utllisant a plaque arriére en tant que modele
S'assurer que es points UP HAUT
Marquer et percer des trous
nsérer Ies chevilles
et fixer au mur
fournies
tarief
Clipser Ie bouton
a plaque arriére et s'assurer
qu'il est bien en place
Placezle carillon de porte
l'intérieur de Ia
distance de fonctionnement
(125m) La
transmission du signal radio peut étre réduite par
es murs, portes et plafonds, etc, Le carillon est
conqu pour un usage intérieur
REMPLACEMENT
DES PILES.
Bouton-poussolr:
Retirezle couvercle des piles
Enlevez a pile usagéede son support
Remplacer par une nouvel e pile '23A
Assurez vous de a polarité correcte
Effectuer
un test
Carillon
.
piles 2/
3x SV type "AA'
of with
Assurez vous de a polarité correcte
Le carillon
va émettre
un "BEEP" å Ia mise en
service
Effectuer
un test.
BY236FE
Instructions
ATTENTION:
Évitezde placerIacloche/ carillonsur ou
directementå proximitéde surfaces métalliques,
cela peut rédulre Ia distance de fonctionnement
Cadres de porte PVC
Lorsdu positionnement du bouton de sonnette
sur une porte PVC, vérifiez toujours Ia
erformance
de fonctionnement
avant
installation finale, Ie chässismétallique interne de
la porte peut affecter Ies performances
du carillon
Astuce: essayez d ajuster Ilemplacement du
bouton de sonnette Iégérement vers a gauche /
droite ou de e placer sur le mur extérieur
Remar ue: Pappareil ne doit pas étre utilisé par
des en ants ou des personnes capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
manquant d'expérience, sauf si elles sont
superviséesou ont été formées Lesenfants
240V
doivent étre surveillés afln de s assurer qu ils ne
jouent pas avec Pappareil.
CONSEILS
D'UTILISATION:
Si Ie carillon ne sonne pas, s il vous plait vérifier
dans Ies 6 0
les points sulvants:
a) Lespiles sont vides, soit sur e bouton poussoir
ou Ie canllon
b) a polarité des pi es est incorrecte sur le
bouton-poussoir ou Ie carillon
c) Pour Iescarillons enfichables s assurerque a
prise est sous tension
d) e bouton poussoir et le carillon de porte ne
UN
sont pas coordonnés au niveau radio, consultez
e guide d 'installation pour procéder
apprentissage du signa
(6
e) Le carillon est hors de portée du bouton
poussoir, déplacez Ie carillon de porte plus prés
du bouton poussoir
f) Ie fonctionnement
des
radio
réinitialisé
affecté par a présence
'interférences tel es que
es alarmes sans fil ou Ies transformateurs
de
puissance/ adaptateurs secteurs
dans Ies 6 0
Matériel classifié R2 - dispositif dont Ia sortie
sonore est créée par Iopération initiale de Ia
commande et lorsque a période de Iasortie
sonore se poursuit
endant toute Ia durée concus
indépendamment e 'état de Ia commande.
IMPORTANT:
ny a pas de pieces réparables
Ilintérieur, ne
pastenter de réparer.Llappareil ne doit pas étre
utilisé par des enfants ou des personnes
handicapées, sauf si elles ont été formées ou
encadrées Lesenfants doivent étre surveil és pour
s assurer qu is ne jouent pas avec apparel
Appuyez
Le
SPÉCIFICATION:
Bouton
sonnette:
BY 37
Puissance : piles I x CR2032
de la
3V DC (fournies)
IP44 L armature
est étanche
aux projections d'eau
Carillon sansfil portatif: BY206FE
Puissance : piles 3 x AA/LR6 1 SV DC,
total 4 5V DC (non Inclus)
Gamme
: 125 metres
Indoor use only
Usage intérieur uniquement
Carillon
sans fil enfichable:
BY216FE
Puissance: 230-240V-50Hz,
80mA
Gamme
: 125 metres
Usage intérieur uniquement
Indoor use only
Conforme aux directives européennes applicable-s
Smartwares Safety
Lighting déclare que le produit modéle [BY236FE), est conforme
IIaide des vis
aux exigences principales de Ia directive R&TTE.
La déclaration de
conformité complete est disponible sur demande
: 0900-2088888
lokaal tarief
smartwares
070-233031
lokaal tarief
: 0825
560
650
15ct\min
Broekakkerweg 1 5 DE
:
1805010762
14Ct./Mim dt. Festnetz,
5126
BD Gilze
Mobil max_ 42CtJMin
The
Netherlands
:
230
1231
www.elro.eu
: 434
938427589
Classe de sécurité 2, I'armature est doublement isolée et ne doit pas étre
mise
Ia terre
Ce symbole est connu comme "La poubelle barrée". Lorsque ce symbole est marqué sur
un produit ou sur une pile, cela signifie que qu'il ne doit pas étre jeté avec les ordures
ménagéres. Certains produits chimiques contenus dans les produits
électriques/électroniques ou les piles peuvent étre nocifs pour la santé et
l'environnement. Jeter uniquement les éléments électriques/électroniques/piles
dans des
systémes de collecte distincts, qui assurent la récupération et le recyclage des matériaux
contenus dans ces élements Votre collaboration est essentielle pour assurer le succés
de ces programmes et pour la protection de l'environnement
loading

Inhaltszusammenfassung für ELRO Byron BY236FE

  • Seite 1 Netherlands 14Ct./Mim dt. Festnetz, 5126 BD Gilze 1231 transmission du signal radio peut étre réduite par Mobil max_ 42CtJMin www.elro.eu Netherlands : 434 938427589 es murs, portes et plafonds, etc, Le carillon est 1231 CHANGING BATTERIES. www.elro.eu conqu pour un usage intérieur...
  • Seite 2 Die drahtlos Signalübertragu durch uK +441018452301231 nicht geerdet zu werden INTERIOR. Www.elro.eu ES : +34 938427589 Wände, Türen, Decken, etc.kann dieBetriebs- VERVANGEN VAN DEBATTERIJEN: reichweite verringern. Die Klingel istnurfürdie Belkno Verwi/gr het kapje van de batterijhouder...

Diese Anleitung auch für:

Byron by37Byron by216fe